summa theologica 5-10
Summa Theologica
Question: 91 OF THE QUALITY OF THE WORLD AFTER THE JUDGMENT (FIVE ARTICLES)
We must next discuss the quality which the world and those
who rise again will have after the judgment. Here a threefold matter
offers itself to our consideration: (1) The state and quality of the
world; (2) The state of the blessed; (3) The state of the wicked.
Under the first head there are five points of inquiry:
(1) Whether there will be a renewal of the world?
(2) Whether the movement of the heavenly bodies will cease?
(3) Whether the heavenly bodies will be more brilliant?
(4) Whether the elements will receive an additional clarity?
(5) Whether the animals and plants will remain?
Article: 1
Whether the world will be renewed?
Objection 1: It would seem that the world will never be renewed.
For nothing will be but what was at some time as to its species: "What
is it that hath been? the same thing that shall be" (Eccles. 1:9). Now
the world never had any disposition other than it has now as to
essential parts, both genera and species. Therefore it will never be
renewed.
Objection 2: Further, renewal is a kind of alteration. But it is
impossible for the universe to be altered; because whatever is altered
argues some alterant that is not altered, which nevertheless is a
subject of local movement: and it is impossible to place such a thing
outside the universe. Therefore it is impossible for the world to be
renewed.
Objection 3: Further, it is stated (Gn. 2:2) that "God . . .
rested on the seventh day from all His work which He had done," and
holy men explain that "He rested from forming new creatures." Now when
things were first established, the mode imposed upon them was the same
as they have now in the natural order. Therefore they will never have
any other.
Objection 4: Further, the disposition which things have now is
natural to them. Therefore if they be altered to another disposition,
this disposition will be unnatural to them. Now whatever is unnatural
and accidental cannot last for ever (De Coelo et Mundo i). Therefore
this disposition acquired by being renewed will be taken away from
them; and thus there will be a cycle of changes in the world as
Empedocles and Origen (Peri Archon. ii, 3) maintained, and after this
world there will be another, and after that again another.
Objection 5: Further, newness of glory is given to the rational
creature as a reward. Now where there is no merit, there can be no
reward. Since then insensible creatures have merited nothing, it would
seem that they will not be renewed.
On the contrary, It is written (Is. 65:17): "Behold I create new
heavens and a new earth, and the former things shall not be in
remembrance"; and (Apoc. 21:1): "I saw a new heaven and a new earth.
For the first heaven and the first earth was gone."
Further, the dwelling should befit the dweller. But the
world was made to be man's dwelling. Therefore it should befit man. Now
man will be renewed. Therefore the world will be likewise.
Further, "Every beast loveth its like" (Ecclus. 13:19),
wherefore it is evident that likeness is the reason of love. Now man
has some likeness to the universe, wherefore he is called "a little
world." Hence man loves the whole world naturally and consequently
desires its good. Therefore, that man's desire be satisfied the
universe must needs also be made better.
I answer that, We believe all corporeal things to have been made
for man's sake, wherefore all things are stated to be subject to him
[*Ps. 8:5, seqq.]. Now they serve man in two ways, first, as sustenance
to his bodily life, secondly, as helping him to know God, inasmuch as
man sees the invisible things of God by the things that are made (Rm.
1:20). Accordingly glorified man will nowise need creatures to render
him the first of these services, since his body will be altogether
incorruptible, the Divine power effecting this through the soul which
it will glorify immediately. Again man will not need the second service
as to intellective knowledge, since by that knowledge he will see God
immediately in His essence. The carnal eye, however, will be unable to
attain to this vision of the Essence; wherefore that it may be
fittingly comforted in the vision of God, it will see the Godhead in
Its corporeal effects, wherein manifest proofs of the Divine majesty
will appear, especially in Christ's flesh, and secondarily in the
bodies of the blessed, and afterwards in all other bodies. Hence those
bodies also will need to receive a greater inflow from the Divine
goodness than now, not indeed so as to change their species, but so as
to add a certain perfection of glory: and such will be the renewal of
the world. Wherefore at the one same time, the world will be renewed,
and man will be glorified.
Reply to Objection 1: Solomon is speaking there of the natural
course: this is evident from his adding: "Nothing under the sun is
new." For since the movement of the sun follows a circle, those things
which are subject to the sun's power must needs have some kind of
circular movement. This consists in the fact that things which were
before return the same in species but different in the individual (De
Generat. i). But things belonging to the state of glory are not "under
the sun."
Reply to Objection 2: This argument considers natural alteration
which proceeds from a natural agent, which acts from natural necessity.
For such an agent cannot produce different dispositions, unless it be
itself disposed differently. But things done by God proceed from
freedom of will, wherefore it is possible, without any change in God
Who wills it, for the universe to have at one time one disposition, and
another at another time. Thus this renewal will not be reduced to a
cause that is moved, but to an immovable principle, namely God.
Reply to Objection 3: God is stated to have ceased on the
seventh day forming new creatures, for as much as nothing was made
afterwards that was not previously in some likeness [*Cf. FP, Question
[73], Article [1]] either generically, or specifically, or at least as
in a seminal principle, or even as in an obediential potentiality [*Cf.
FP, Question [115], Article [2], ad 4; TP, Question [11], Article [1]].
I say then that the future renewal of the world preceded in the works
of the six days by way of a remote likeness, namely in the glory and
grace of the angels. Moreover it preceded in the obediential
potentiality which was then bestowed on the creature to the effect of
its receiving this same renewal by the Divine agency.
Reply to Objection 4: This disposition of newness will be
neither natural nor contrary to nature, but above nature (just as grace
and glory are above the nature of the soul): and it will proceed from
an everlasting agent which will preserve it for ever.
Reply to Objection 5: Although, properly speaking, insensible
bodies will not have merited this glory, yet man merited that this
glory should be bestowed on the whole universe, in so far as this
conduces to man's increase of glory. Thus a man merits to be clothed in
more splendid robes, which splendor the robes nowise merited themselves.
Article: 2
Whether the movement of the heavenly bodies will cease?
Objection 1: It seems that when the world is thus renewed the
movement of the heavenly bodies will not cease. For it is written (Gn.
8:22): "All the days of the earth . . . cold and heat, summer and
winter, night and day shall not cease." Now night and day, summer and
winter result from the movement of the sun. Therefore the movement of
the sun will never cease.
Objection 2: Further, it is written (Jer. 31:35,36): "Thus saith
the Lord Who giveth the sun for the light of the day, the order of the
moon and of the stars for the light of the night: Who stirreth up the
sea, and the waves thereof roar . . . If these ordinances shall fail
before Me . . . then also the seed of Israel shall fail, so as not to
be a nation before Me for ever." Now the seed of Israel shall never
fail, but will remain for ever. Therefore the laws of day and of the
sea waves, which result from the heavenly movement, will remain for
ever. Therefore the movement of the heaven will never cease.
Objection 3: Further, the substance of the heavenly bodies will
remain for ever. Now it is useless to admit the existence of a thing
unless you admit the purpose for which it was made: and the heavenly
bodies were made in order "to divide the day and the night"; and to be
"for signs, and for seasons, and for days and for years" (Gn. 1:14).
But they cannot do this except by movement. Therefore their movement
will remain for ever, else those bodies would remain without a purpose.
Objection 4: Further, in this renewal of the world the whole
world will be bettered. Therefore no body will be deprived of what
pertains to its perfection. Now movement belongs to the perfection of a
heavenly body, because, as stated in De Coelo et Mundo ii, "those
bodies participate of the Divine goodness by their movement." Therefore
the movement of the heaven will not cease.
Objection 5: Further, the sun successively gives light to the
various parts of the world, by reason of its circular movement.
Therefore if the circular movement of the heaven ceases, it follows
that in some part of the earth's surface there will be perpetual
darkness, which is unbecoming to the aforesaid renewal.
Objection 6: Further, if the movement were to cease, this could
only be because movement causes some imperfection in the heaven, for
instance wear and tear, which is impossible, since this movement is
natural, and the heavenly bodies are impassible, wherefore they are not
worn out by movement (De Coelo et Mundo ii). Therefore the movement of
the heaven will never cease.
Objection 7: Further, a potentiality is useless if it be not
reduced to act. Now in whatever position the heavenly body is placed it
is in potentiality to another position. Therefore unless this
potentiality be reduced to act, it would remain useless, and would
always be imperfect. But it cannot be reduced to act save by local
movement. Therefore it will always be in motion.
Objection 8: Further, if a thing is indifferent in relation to
more than one alternation, either both are ascribed to it, or neither.
Now the sun is indifferent to being in the east or in the west, else
its movement would not be uniform throughout, since it would move more
rapidly to the place which is more natural to it. Therefore either
neither position is ascribed to the sun, or both. But neither both nor
neither can be ascribed to it, except successively by movement; for if
it stand still, it must needs stand in some position. Therefore the
solar body will always be in motion, and in like manner all other
heavenly bodies.
Objection 9: Further, the movement of the heaven is the cause of
time. Therefore if the movement of the heaven fail, time must needs
fail: and if this were to fail, it would fail in an instant. Now an
instant is defined (Phys. viii) "the beginning of the future and the
end of the past." Consequently there would be time after the last
instant of time, which is impossible. Therefore the movement of the
heavens will never cease.
Objection 1:: Further, glory does not remove nature. But the
movement of the heaven is natural. Therefore it is not deprived thereof
by glory.
On the contrary, It is stated (Apoc. 10:6) that the angel who
appeared, "swore by him that liveth for ever and ever . . . that time
shall be no longer," namely after the seventh angel shall have sounded
the trumpet, at the sound of which "the dead shall rise again" (1 Cor.
15:52). Now if time be not, there is no movement of the heaven.
Therefore the movement of the heaven will cease.
Further: "Thy sun shall go down no more, and thy moon
shall not decrease" (Is. 60:20). Now the setting of the sun and the
phases of the moon are caused by the movement of the heavens. Therefore
the heavenly movement will cease at length.
Further, it is shown in De Gener. ii that "the movement of
the heaven is for the sake of continual generation in this lower
world." But generation will cease when the number of the elect is
complete. Therefore the movement of the heaven will cease.
Further, all movement is for some end (Metaph. ii). But
all movement for an end ceases when the end is obtained. Therefore
either the movement of the heaven will never obtain its end, and thus
it would be useless, or it will cease at length.
Further, rest is more noble than movement, because things
are more likened to God, Who is supremely immovable, by being
themselves unmoved. Now the movement of lower bodies terminates
naturally in rest. Therefore since the heavenly bodies are far nobler,
their movement terminates naturally in rest.
I answer that, There are three opinions touching this question.
The first is of the philosophers who assert that the movement of the
heaven will last for ever. But this is not in keeping with our faith,
which holds that the elect are in a certain number preordained by God,
so that the begetting of men will not last for ever, and for the same
reason, neither will other things that are directed to the begetting of
men, such as the movement of the heaven and the variations of the
elements. Others say that the movement of the heaven will cease
naturally. But this again is false, since every body that is moved
naturally has a place wherein it rests naturally, whereto it is moved
naturally, and whence it is not moved except by violence. Now no such
place can be assigned to the heavenly body, since it is not more
natural to the sun to move towards a point in the east than to move
away from it, wherefore either its movement would not be altogether
natural, or its movement would not naturally terminate in rest. Hence
we must agree with others who say that the movement of the heaven will
cease at this renewal of the world, not indeed by any natural cause,
but as a result of the will of God. For the body in question, like
other bodies, was made to serve man in the two ways above mentioned
(Article [1]): and hereafter in the state of glory man will no longer
need one of these services, that namely in respect of which the
heavenly bodies serve man for the sustenance of his bodily life. Now in
this way the heavenly bodies serve man by their movement, in so far as
by the heavenly movement the human race is multiplied, plants and
animals needful for man's use generated, and the temperature of the
atmosphere rendered conducive to health. Therefore the movement of the
heavenly body will cease as soon as man is glorified.
Reply to Objection 1: These words refer to the earth in its
present state, when it is able to be the principle of the generation
and corruption of plants. This is evident from its being said there:
"All the days of the earth, seed time and harvest," etc. And it is
simply to be granted that as long as the earth is fit for seed time and
harvest, the movement of the heaven will not cease.
We reply in like manner to OBJ 2 that the Lord is speaking
there of the duration of the seed of Israel with regard to the present
state. This is evident from the words: "Then also the seed of Israel
shall fail, so as not to be a nation before Me for ever." For after
this state there will be no succession of days: wherefore the laws also
which He had mentioned will cease after this state.
Reply to Objection 3: The end which is there assigned to the
heavenly bodies is their proximate end, because it is their proper act.
But this act is directed further to another end, namely the service of
man, which is shown by the words of Dt. 4:19: "Lest perhaps lifting up
thy eyes to heaven, thou see the sun and the moon and all the stars of
heaven, and being deceived by error thou adore and serve them, which
the Lord thy God created for the service of all the nations, that are
under heaven." Therefore we should form our judgment of the heavenly
bodies from the service of man, rather than from the end assigned to
them in Genesis. Moreover the heavenly bodies, as stated above, will
serve glorified man in another way; hence it does not follow that they
will remain without a purpose.
Reply to Objection 4: Movement does not belong to the perfection
of a heavenly body, except in so far as thereby it is the cause of
generation and corruption in this lower world: and in that respect also
this movement makes the heavenly body participate in the Divine
goodness by way of a certain likeness of causality. But movement does
not belong to the perfection of the substance of the heaven, which
substance will remain. Wherefore it does not follow that, when this
movement ceases, the substance of the heaven will lose something of its
perfection.
Reply to Objection 5: All the elemental bodies will have in
themselves a certain clarity of glory. Hence though part of the surface
of the earth be not lit up by the sun, there will by no means be any
darkness there.
Reply to Objection 6: A gloss of Ambrose on Rm. 8:22, "Every
creature groaneth," etc. says explicitly that "all the elements labor
to fulfill their offices: thus the sun and moon fill the places
appointed to them not without work: this is for our sake, wherefore
they will rest when we are taken up to heaven." This work, in my
opinion, does not signify that any stress or passion occurs to these
bodies from their movement, since this movement is natural to them and
nowise violent, as is proved in De Coelo et Mundo i. But work here
denotes a defect in relation to the term to which a thing tends. Hence
since this movement is ordained by Divine providence to the completion
of the number of the elect, it follows that as long as the latter is
incomplete, this movement has not reached the term whereto it was
ordained: hence it is said metaphorically to labor, as a man who has
not what he intends to have. This defect will be removed from the
heaven when the number of the elect is complete. Or it may refer to the
desire of the future renewal which it awaits from the Divine disposal.
Reply to Objection 7: In a heavenly body there is no
potentiality that can be perfected by place, or that is made for this
end which is to be in such and such a place. But potentiality to
situation in a place is related to a heavenly body, as the craftsman's
potentiality to construct various houses of one kind: for if he
construct one of these he is not said to have the potentiality
uselessly, and in like manner in whatever situation a heavenly body be
placed, its potentiality to be in a place will not remain incomplete or
without a purpose.
Reply to Objection 8: Although a heavenly body, so far as
regards its nature, is equally inclined to every situation that it can
possibly occupy, nevertheless in comparison with things outside it, it
is not equally inclined to every situation: but in respect of one
situation it has a more noble disposition in comparison with certain
things than in respect of another situation; thus in our regard the sun
has a more noble disposition at daytime than at night-time. Hence it is
probable, since the entire renewal of the world is directed to man,
that the heaven will have in this renewal the most noble situation
possible in relation to our dwelling there. Or, according to some, the
heaven will rest in that situation wherein it was made, else one of its
revolutions would remain incomplete. But this argument seems
improbable, for since a revolution of the heaven takes no less than
36,000 years to complete, it would follow that the world must last that
length of time, which does not seem probable. Moreover according to
this it would be possible to know when the world will come to an end.
For we may conclude with probability from astronomers in what position
the heavenly bodies were made, by taking into consideration the number
of years that have elapsed since the beginning of the world: and in the
same way it would be possible to know the exact number of years it
would take them to return to a like position: whereas the time of the
world's end is stated to be unknown.
Reply to Objection 9: Time will at length cease, when the
heavenly movement ceases. Yet that last "now" will not be the beginning
of the future. For the definition quoted applies to the "now" only as
continuous with the parts of time, not as terminating the whole of time.
Reply to Objection 1:: The movement of the heaven is said to be
natural, not as though it were part of nature in the same way as we
speak of natural principles; but because it has its principle in the
nature of a body, not indeed its active but its receptive principle.
Its active principle is a spiritual substance, as the Commentator says
on De Coelo et Mundo; and consequently it is not unreasonable for this
movement to be done away by the renewal of glory, since the nature of
the heavenly body will not alter through the cessation of that movement.
We grant the other objections which argue in the contrary
sense, namely the first three, because they conclude in due manner. But
since the remaining two seem to conclude that the movement of heaven
will cease naturally, we must reply to them. To the first, then, we
reply that movement ceases when its purpose is attained, provided this
is a sequel to, and does not accompany the movement. Now the purpose of
the heavenly movement, according to philosophers, accompanies that
movement, namely the imitation of the Divine goodness in the causality
of that movement with respect to this lower world. Hence it does not
follow that this movement ceases naturally.
To the second we reply that although immobility is simply
nobler than movement, yet movement in a subject which thereby can
acquire a perfect participation of the Divine goodness is nobler than
rest in a subject which is altogether unable to acquire that perfection
by movement. For this reason the earth which is the lowest of the
elements is without movement: although God Who is exalted above all
things is without movement, by Whom the more noble bodies are moved.
Hence also it is that the movements of the higher bodies might be held
to be perpetual, so far as their natural power is concerned, and never
to terminate in rest, although the movement of lower bodies terminates
in rest.
Article: 3
Whether the brightness of the heavenly bodies will be increased at this renewal?
Objection 1: It would seem that the brightness of the heavenly
bodies will not be increased at this renewal. For this renewal as
regards the lower bodies will be caused by the cleansing fire. But the
cleansing fire will not reach the heavenly bodies. Therefore the
heavenly bodies will not be renewed by receiving an increase of
brightness.
Objection 2: Further, just as the heavenly bodies are the cause
of generation in this lower world by their movement, so are they by
their light. But, when generation ceases, movement will cease as stated
above (Article [2]). Therefore in like manner the light of the heavenly
bodies will cease rather than increase.
Objection 3: Further, if the heavenly bodies will be renewed
when man is renewed, it follows that when man deteriorated they
deteriorated likewise. But this does not seem probable, since these
bodies are unalterable as to their substance. Therefore neither will
they be renewed when man is renewed.
Objection 4: Further, if they deteriorated then it follows that
their deterioration was on a par with the amelioration which, it is
said, will accrue to them at man's renewal. Now it is written (Is.
30:26) that "the light of the moon shall be as the light of the sun."
Therefore in the original state before sin the moon shone as much as
the sun does now. Therefore whenever the moon was over the earth, it
made it to be day as the sun does now: which is proved manifestly to be
false from the statement of Gn. 1:16 that the moon was made "to rule
the night." Therefore when man sinned the heavenly bodies were not
deprived of their light; and so their light will not be increased, so
it seems, when man is glorified.
Objection 5: Further, the brightness of the heavenly bodies,
like other creatures, is directed to the use of man. Now, after the
resurrection, the brightness of the sun will be of no use to man: for
it is written (Is. 60:19): "Thou shalt no more have the sun for thy
light by day, neither shall the brightness of the moon enlighten thee,"
and (Apoc. 21:23): "The city hath no need of the sun, nor of the moon
to shine in it." Therefore their brightness will not be increased.
Objection 6: Further, it were not a wise craftsman who would
make very great instruments for the making of a small work. Now man is
a very small thing in comparison with the heavenly bodies, which by
their huge bulk surpass the size of man almost beyond comparison: in
fact the size of the whole earth in comparison with the heaven is as a
point compared with a sphere, as astronomers say. Since then God is
most wise it would seem that man is not the end of the creation of the
heavens, and so it is unseemly that the heaven should deteriorate when
he sinned, or that it should be bettered when he is glorified.
On the contrary, It is written (Is. 30:26): "The light of the
moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall
be sevenfold."
Further, the whole world will be renewed for the better.
But the heaven is the more noble part of the corporeal world. Therefore
it will be altered for the better. But this cannot be unless it shine
out with greater brightness. Therefore its brightness will be bettered
and will increase.
Further, "every creature that groaneth and travaileth in
pain, awaiteth the revelation of the glory of the children of God"
[*'The creature also itself shall be delivered from the servitude of
corruption, into the liberty of the children of God. For we know that
every creature groaneth and travaileth in pain,' etc.] (Rm. 8:21,22).
Now such are the heavenly bodies, as a gloss says on the same passage.
Therefore they await the glory of the saints. But they would not await
it unless they were to gain something by it. Therefore their brightness
will increase thereby, since it is their chief beauty.
I answer that, The renewal of the world is directed to the end
that, after this renewal has taken place, God may become visible to man
by signs so manifest as to be perceived as it were by his senses. Now
creatures lead to the knowledge of God chiefly by their comeliness and
beauty, which show forth the wisdom of their Maker and Governor;
wherefore it is written (Wis. 13:5): "By the greatness of the beauty
and of the creature, the Creator of them may be seen, so as to be known
thereby." And the beauty of the heavenly bodies consists chiefly in
light; wherefore it is written (Ecclus. 43:10): "The glory of the stars
is the beauty of heaven, the Lord enlighteneth the world on high."
Hence the heavenly bodies will be bettered, especially as regards their
brightness. But to what degree and in what way this betterment will
take place is known to Him alone Who will bring it about.
Reply to Objection 1: The cleansing fire will not cause the form
of the renewal, but will only dispose thereto, by cleansing from the
vileness of sin and the impurity resulting from the mingling of bodies,
and this is not to be found in the heavenly bodies. Hence although the
heavenly bodies are not to be cleansed by fire, they are nevertheless
to be Divinely renewed.
Reply to Objection 2: Movement does not denote perfection in the
thing moved, considered in itself, since movement is the act of that
which is imperfect: although it may pertain to the perfection of a body
in so far as the latter is the cause of something. But light belongs to
the perfection of a lightsome body, even considered in its substance:
and consequently after the heavenly body has ceased to be the cause of
generation, its brightness will remain, while its movement will cease.
Reply to Objection 3: A gloss on Is. 30:26, "The light of the
moon shall be as the light of the sun," says: "All things made for
man's sake deteriorated at his fall, and sun and moon diminished in
light." This diminishment is understood by some to mean a real
lessening of light. Nor does it matter that the heavenly bodies are by
nature unalterable, because this alteration was brought about by the
Divine power. Others, however, with greater probability, take this
diminishment to mean, not a real lessening of light, but a lessening in
reference to man's use; because after sin man did not receive as much
benefit from the light of the heavenly bodies as before. In the same
sense we read (Gn. 3:17,18): "Cursed is the earth in thy work . . .
Thorns and thistles shall it bring forth to thee"; although it would
have brought forth thorns and thistles before sin, but not as a
punishment to man. Nor does it follow that, supposing the light of the
heavenly bodies not to have been lessened essentially through man
sinning, it will not really be increased at man's glorification,
because man's sin wrought no change upon the state of the universe,
since both before and after sin man had an animal life, which needs the
movement and generation of a corporeal creature; whereas man's
glorification will bring a change upon the state of all corporeal
creatures, as stated above (Question [76], Article [7]). Hence there is
no comparison.
Reply to Objection 4: This diminution, according to the more
probable opinion, refers not to the substance but to the effect. Hence
it does not follow that the moon while over the earth would have made
it to be day, but that man would have derived as much benefit from the
light of the moon then as now from the light of the sun. After the
resurrection, however, when the light of the moon will be increased in
very truth, there will be night nowhere on earth but only in the center
of the earth, where hell will be, because then, as stated, the moon
will shine as brightly as the sun does now; the sun seven times as much
as now, and the bodies of the blessed seven times more than the sun,
although there be no authority or reason to prove this.
Reply to Objection 5: A thing may be useful to man in two ways.
First, by reason of necessity, and thus no creature will be useful to
man because he will have complete sufficiency from God. This is
signified (Apoc. 21:23) by the words quoted, according to which that
"city hath no need of the sun," nor "of the moon." Secondly, on account
of a greater perfection, and thus man will make use of other creatures,
yet not as needful to him in order to obtain his end, in which way he
makes use of them now.
Reply to Objection 6: This is the argument of Rabbi Moses who
endeavors to prove (Dux errantium iii) that the world was by no means
made for man's use. Wherefore he maintains that what we read in the Old
Testament about the renewal of the world, as instanced by the
quotations from Isaias, is said metaphorically: and that even as the
sun is said to be darkened in reference to a person when he encounters
a great sorrow so as not to know what to do (which way of speaking is
customary to Scripture), so on the other hand the sun is said to shine
brighter for a person, and the whole world to be renewed, when he is
brought from a state of sorrow to one of very great joy. But this is
not in harmony with the authority and commentaries of holy men.
Consequently we must answer this argument by saying that although the
heavenly bodies far surpass the human body, yet the rational soul
surpasses the heavenly bodies far more than these surpass the human
body. Hence it is not unreasonable to say that the heavenly bodies were
made for man's sake; not, however as though this were the principal
end, since the principal end of all things is God.
Article: 4
Whether the elements will be renewed by an addition of brightness?
Objection 1: It would seem that the elements will not be renewed
by receiving some kind of brightness. For just as light is a quality
proper to a heavenly body, so are hot and cold, wet and dry. qualities
proper to the elements. Therefore as the heaven is renewed by an
increase of brightness, so ought the elements to be renewed by an
increase of active and passive qualities.
Objection 2: Further, rarity, and density are qualities of the
elements, and the elements will not be deprived of them at this
renewal. Now the rarity and density of the elements would seem to be an
obstacle to brightness, since a bright body needs to be condensed, for
which reason the rarity of the air seems incompatible with brightness,
and in like manner the density of the earth which is an obstacle to
transparency. Therefore it is impossible for the elements to be renewed
by the addition of brightness.
Objection 3: Further, it is agreed that the damned will be in
the earth. Yet they will be in darkness not only internal but also
external. Therefore the earth will not be endowed with brightness in
this renewal, nor for the same reason will the other elements.
Objection 4: Further, increase of brightness in the elements
implies an increase of heat. If therefore at this renewal the
brightness of the elements be greater than it is now, their heat will
likewise be greater; and thus it would seem that they will be changed
from their natural qualities, which are in them according to a fixed
measure: and this is absurd.
Objection 5: Further, the good of the universe which consists in
the order and harmony of the parts is more excellent than the good of
any individual creature. But if one creature be bettered, the good of
the universe is done away, since there will no longer be the same
harmony. Therefore if the elemental bodies, which according to their
natural degree in the universe should be devoid of brightness, were to
be endowed with brightness, the perfection of the universe would be
diminished thereby rather than increased.
On the contrary, It is written (Apoc. 21:1): "I saw a new heaven
and a new earth." Now the heaven will be renewed by an increase of
brightness. Therefore the earth and likewise the other elements will
also.
Further, the lower bodies, like the higher, are for man's
use. Now the corporeal creature will be rewarded for its services to
man, as a gloss of Ambrose seems to say on Rm. 8:22, "Every creature
groaneth," and a gloss of Jerome on Is. 30:26, "And the light of the
moon shall be," etc. Therefore the elements will be glorified as well
as the heavenly bodies.
Further, man's body is composed of the elements. Therefore
the elemental particles that are in man's body will be glorified by the
addition of brightness when man is glorified. Now it is fitting that
whole and part should have the same disposition. Therefore it is
fitting that the elements themselves should be endowed with brightness.
I answer that, Just as there is a certain order between the
heavenly spirits and the earthly or human spirits, so is there an order
between heavenly bodies and earthly bodies. Since then the corporeal
creature was made for the sake of the spiritual and is ruled thereby,
it follows that corporeal things are dealt with similarly to spiritual
things. Now in this final consummation of things the lower spirits will
receive the properties of the higher spirits, because men will be as
the angels in heaven (Mt. 22:30): and this will be accomplished by
conferring the highest degree of perfection on that in which the human
spirit agrees with the angelic. Wherefore, in like manner, since the
lower bodies do not agree with the heavenly bodies except in the nature
of light and transparency (De Anima ii), it follows that the lower
bodies are to be perfected chiefly as regards brightness. Hence all the
elements will be clothed with a certain brightness, not equally,
however, but according to their mode: for it is said that the earth on
its outward surface will be as transparent as glass, water as crystal,
the air as heaven, fire as the lights of heaven.
Reply to Objection 1: As stated above (Article [1]), the renewal
of the world is directed to the effect that man even by his senses may
as it were see the Godhead by manifest signs. Now the most spiritual
and subtle of our senses is the sight. Consequently all the lower
bodies need to be bettered, chiefly as regards the visible qualities
the principle of which is light. On the other hand, the elemental
qualities regard the touch, which is the most material of the senses,
and the excess of their contrariety is more displeasing than pleasant;
whereas excess of light will be pleasant, since it has no contrariety,
except on account of a weakness in the organ, such as will not be then.
Reply to Objection 2: The air will be bright, not as casting
forth rays, but as an enlightened transparency; while the earth,
although it is opaque through lack of light, yet by the Divine power
its surface will be clothed with the glory of brightness, without
prejudice to its density.
Reply to Objection 3: The earth will not be glorified with
brightness in the infernal regions; but instead of this glory, that
part of the earth will have the rational spirits of men and demons who
though weak by reason of sin are nevertheless superior to any corporeal
quality by the dignity of their nature. or we may say that, though the
whole earth be glorified, the wicked will nevertheless be in exterior
darkness, since even the fire of hell, while shining for them in one
respect, will be unable to enlighten them in another.
Reply to Objection 4: This brightness will be in these bodies
even as it is in the heavenly bodies, in which it causes no heat,
because these bodies will then be unalterable, as the heavenly bodies
are now.
Reply to Objection 5: The order of the universe will not be done
away by the betterment of the elements, because all the other parts
will also be bettered, and so the same harmony will remain.
Article: 5
Whether the plants and animals will remain in this renewal?
Objection 1: It would seem that the plants and animals will
remain in this renewal. For the elements should be deprived of nothing
that belongs to their adornment. Now the elements are said to be
adorned by the animals and plants [*Cf. Gn. 1:11,12,20,21,24,25].
Therefore they will not be removed in this renewal.
Objection 2: Further, just as the elements served man, so also
did animals, plants and mineral bodies. But on account of this service
the elements will be glorified. Therefore both animals and plants and
mineral bodies will be glorified likewise.
Objection 3: Further, the universe will remain imperfect if
anything belonging to its perfection be removed. Now the species of
animals, plants, and mineral bodies belong to the perfection of the
universe. Since then we must not say that the world will remain
imperfect when it is renewed, it seems that we should assert that the
plants and animals will remain.
Objection 4: Further, animals and plants have a more noble form
than the elements. Now the world, at this final renewal, will be
changed for the better. Therefore animals and plants should remain
rather than the elements, since they are nobler.
Objection 5: Further, it is unseemly to assert that the natural
appetite will be frustrated. But by their natural appetite animals and
plants desire to be for ever, if indeed not as regards the individual,
at least as regards the species: and to this end their continual
generation is directed (De Generat. ii). Therefore it is unseemly to
say that these species will at length cease to be.
On the contrary, If plants and animals are to remain, either all
of them will, or some of them. If all of them, then dumb animals, which
had previously died, will have to rise again just as men will rise
again. But this cannot be asserted for since their form comes to
nothing, they cannot resume the same identical form. On the other hand
if not all but some of them remain, since there is no more reason for
one of them remaining for ever rather than another, it would seem that
none of them will. But whatever remains after the world has been
renewed will remain for ever, generation and corruption being done
away. Therefore plants and animals will altogether cease after the
renewal of the world.
Further, according to the Philosopher (De Generat. ii) the
species of animals, plants and such like corruptible things, are not
perpetuated except by the continuance of the heavenly movement. Now
this will cease then. Therefore it will be impossible for those species
to be perpetuated.
Further, if the end cease, those things which are directed
to the end should cease. Now animals and plants were made for the
upkeep of human life; wherefore it is written (Gn. 9:3): "Even as the
green herbs have I delivered all flesh to you [*Vulg.: 'have I
delivered them all to you']." Therefore when man's animal life ceases,
animals and plants should cease. But after this renewal animal life
will cease in man. Therefore neither plants nor animals ought to remain.
I answer that, Since the renewal of the world will be for man's
sake it follows that it should be conformed to the renewal of man. Now
by being renewed man will pass from the state of corruption to
incorruptibility and to a state of everlasting rest, wherefore it is
written (1 Cor. 15:53): "This corruptible must put on incorruption, and
this mortal must put on immortality"; and consequently the world will
be renewed in such a way as to throw off all corruption and remain for
ever at rest. Therefore it will be impossible for anything to be the
subject of that renewal, unless it be a subject of incorruption. Now
such are the heavenly bodies, the elements, and man. For the heavenly
bodies are by their very nature incorruptible both as to their whole
and as to their part: the elements are corruptible as to their parts
but incorruptible as a whole: while men are corruptible both in whole
and in part, but this is on the part of their matter not on the part of
their form, the rational soul to wit, which will remain incorrupt after
the corruption of man. on the other hand, dumb animals, plants, and
minerals, and all mixed bodies, are corruptible both in their whole and
in their parts, both on the part of their matter which loses its form,
and on the part of their form which does not remain actually; and thus
they are in no way subjects of incorruption. Hence they will not remain
in this renewal, but those things alone which we have mentioned above.
Reply to Objection 1: These bodies are said to adorn the
elements, inasmuch as the general active and passive forces which are
in the elements are applied to specific actions: hence they adorn the
elements in their active and passive state. But this state will not
remain in the elements: wherefore there is no need for animals or
plants to remain.
Reply to Objection 2: Neither animals nor plants nor any other
bodies merited anything by their services to man, since they lack
free-will. However, certain bodies are said to be rewarded in so far as
man merited that those things should be renewed which are adapted to be
renewed. But plants and animals are not adapted to the renewal of
incorruption, as stated above. Wherefore for this very reason man did
not merit that they should be renewed, since no one can merit for
another, or even for himself that which another or himself is incapable
of receiving. Hence, granted even that dumb animals merited by serving
man, it would not follow that they are to be renewed.
Reply to Objection 3: Just as several kinds of perfection are
ascribed to man (for there is the perfection of created nature and the
perfection of glorified nature), so also there is a twofold perfection
of the universe, one corresponding to this state of changeableness, the
other corresponding to the state of a future renewal. Now plants and
animals belong to its perfection according to the present state, and
not according to the state of this renewal, since they are not capable
thereof.
Reply to Objection 4: Although animals and plants as to certain
other respects are more noble than the elements, the elements are more
noble in relation to incorruption, as explained above [*Cf. Question
[74], Article [1], ad 3].
Reply to Objection 5: The natural desire to be for ever that is
in animals and plants must be understood in reference to the movement
of the heaven, so that they may continue in being as long as the
movement of the heaven lasts: since there cannot be an appetite for an
effect to last longer than its cause. Wherefore if at the cessation of
movement in the first movable body, plants and animals cease as to
their species, it does not follow that the natural appetite is
frustrated.
Question: 92 OF THE
VISION OF THE DIVINE ESSENCE IN REFERENCE TO THE BLESSED* (THREE
ARTICLES) [*Cf. FP, Question [12]]
In the next place we must consider matters concerning the
blessed after the general judgment. We shall consider: (1) Their vision
of the Divine essence, wherein their bliss consists chiefly; (2) Their
bliss and their mansions; (3) Their relations with the damned; (4)
Their gifts, which are contained in their bliss; (5) The crowns which
perfect and adorn their happiness.
Under the first head there are three points of inquiry:
(1) Whether the saints will see God in His essence?
(2) Whether they will see Him with the eyes of the body?
(3) Whether in seeing God they will see all that God sees?
Article: 1
Whether the human intellect can attain to the vision of God in His essence?
Objection 1: It would seem that the human intellect cannot
attain to the vision of God in His essence. For it is written (Jn.
1:18): "No man hath seen God at any time"; and Chrysostom in his
commentary says (Hom. xiv in Joan.) that "not even the heavenly
essences, namely the Cherubim and Seraphim, have ever been able to see
Him as He is." Now, only equality with the angels is promised to men
(Mt. 22:30): "They . . . shall be as the angels of God in heaven."
Therefore neither will the saints in heaven see God in His essence.
Objection 2: Further, Dionysius argues thus (Div. Nom. i):
"Knowledge is only of existing things." Now whatever exists is finite,
since it is confined to a certain genus: and therefore God, since He is
infinite, is above all existing things. Therefore there is no knowledge
of Him, and He is above all knowledge.
Objection 3: Further, Dionysius (De Myst. Theol. i) shows that
the most perfect way in which our intellect can be united to God is
when it is united to Him as to something unknown. Now that which is
seen in its essence is not unknown. Therefore it is impossible for our
intellect to see God in His essence.
Objection 4: Further, Dionysius says (Ep. ad Caium Monach.) that
"the darkness"---for thus he calls the abundance of light---"which
screens God is impervious to all illuminations, and hidden from all
knowledge: and if anyone in seeing God understood what he saw, he saw
not God Himself, but one of those things that are His." Therefore no
created intellect will be able to see God in His essence.
Objection 5: Further, according to Dionysius (Ep. ad Hieroth.)
"God is invisible on account of His surpassing glory." Now His glory
surpasses the human intellect in heaven even as on the way. Therefore
since He is invisible on the way, so will He be in heaven.
Objection 6: Further, since the intelligible object is the
perfection of the intellect, there must needs be proportion between
intelligible and intellect, as between the visible object and the
sight. But there is no possible proportion between our intellect and
the Divine essence, since an infinite distance separates them.
Therefore our intellect will be unable to attain to the vision of the
Divine essence.
Objection 7: Further, God is more distant from our intellect
than the created intelligible is from our senses. But the senses can
nowise attain to the sight of a spiritual creature. Therefore neither
will our intellect be able to attain to the vision of the Divine
essence.
Objection 8: Further, whenever the intellect understands
something actually it needs to be informed with the likeness of the
object understood, which likeness is the principle of the intellectual
operation terminating in that object, even as heat is the principle of
heating. Accordingly if our intellect understands God, this must be by
means of some likeness informing the intellect itself. Now this cannot
be the very essence of God, since form and thing informed must needs
have one being, while the Divine essence differs from our intellect in
essence and being. Therefore the form whereby our intellect is informed
in understanding God must needs be a likeness impressed by God on our
intellect. But this likeness, being something created, cannot lead to
the knowledge of God except as an effect leads to the knowledge of its
cause. Therefore it is impossible for our intellect to see God except
through His effect. But to see God through His effect is not to see Him
in His essence. Therefore our intellect will be unable to see God in
His essence.
Objection 9: Further, the Divine essence is more distant from
our intellect than any angel or intelligence. Now according to Avicenna
(Metaph. iii), "the existence of an intelligence in our intellect does
not imply that its essence is in our intellect," because in that case
our knowledge of the intelligence would be a substance and not an
accident, "but that its likeness is impressed on our intellect."
Therefore neither is God in our intellect, to be understood by us,
except in so far as an impression of Him is in our intellect. But this
impression cannot lead to the knowledge of the Divine essence, for
since it is infinitely distant from the Divine essence, it degenerates
to another image much more than if the image of a white thing were to
degenerate to the image of a black thing. Therefore, just as a person
in whose sight the image of a white thing degenerates to the image of a
black thing, on account of an indisposition in the organ, is not said
to see a white thing, so neither will our intellect be able to see God
in His essence, since it understands God only by means of this
impression.
Objection 1:: Further, "In things devoid of matter that which
understands is the same as that which is understood" (De Anima iii).
Now God is supremely devoid of matter. Since then our intellect, which
is created, cannot attain to be an uncreated essence, it is impossible
for our intellect to see God in His essence.
Objection 1:: Further, whatever is seen in its essence is known
as to what it is. But our intellect cannot know of God what He is, but
only what He is not as Dionysius (Coel. Hier. ii) and Damascene (De
Fide Orth. i) declare. Therefore our intellect will be unable to see
God in His essence.
Objection 1:: Further, every infinite thing, as such, is
unknown. But God is in every way infinite. Therefore He is altogether
unknown. Therefore it will be impossible for Him to be seen in His
essence by a created intellect.
Objection 1:: Further, Augustine says (De Videndo Deo: Ep.
cxlvii): "God is by nature invisible." Now that which is in God by
nature cannot be otherwise. Therefore it is impossible for Him to be
seen in His essence.
Objection 1:: Further, whatever is in one way and is seen in
another way is not seen as it is. Now God is in one way and will be
seen in another way by the saints in heaven: for He according to His
own mode, but will be seen by the saints according to their mode.
Therefore He will not be seen by the saints as He is, and thus will not
be seen in His essence.
Objection 1:: Further, that which is seen through a medium is
not seen in its essence. Now God will be seen in heaven through a
medium which is the light of glory, according to Ps. 35:10, "In Thy
light we shall see light." Therefore He will not be seen in His essence.
Objection 1:: Further, in heaven God will be seen face to face,
according to 1 Cor. 13:12. Now when we see a man face to face, we see
him through his likeness. Therefore in heaven God will be seen through
His likeness, and consequently not in His essence.
On the contrary, It is written (1 Cor. 13:12): "We see now
through a glass in a dark manner, but then face to face." Now that
which is seen face to face is seen in its essence. Therefore God will
be seen in His essence by the saints in heaven.
Further, it is written (1 Jn. 3:2): "When He shall appear
we shall be like to Him, because we shall see Him as He is." Therefore
we shall see Him in His essence.
Further, a gloss on 1 Cor. 15:24, "When He shall have
delivered up the kingdom to God and the Father," says: "Where," i.e. in
heaven, "the essence of Father, Son, and Holy Ghost shall be seen: this
is given to the clean of heart alone and is the highest bliss."
Therefore the blessed will see God in His essence.
Further, it is written (Jn. 14:21): "He that loveth Me
shall be loved of My Father; and I will love him, and will manifest
Myself to him." Now that which is manifested is seen in its essence.
Therefore God will be seen in His essence by the saints in heaven.
Further, Gregory commenting (Moral. xviii) on the words of
Ex. 33:20, "Man shall not see Me and live," disapproves of the opinion
of those who said that "in this abode of bliss God can be seen in His
glory but not in His nature; for His glory differs not from His
nature." But His nature is His essence. Therefore He will be seen in
His essence.
Further, the desire of the saints cannot be altogether
frustrated. Now the common desire of the saints is to see God in His
essence, according to Ex. 33:13, "Show me Thy glory"; Ps. 79:20, "Show
Thy face and we shall be saved"; and Jn. 14:8, "Show us the Father and
it is enough for us." Therefore the saints will see God in His essence.
I answer that, Even as we hold by faith that the last end of
man's life is to see God, so the philosophers maintained that man's
ultimate happiness is to understand immaterial substances according to
their being. Hence in reference to this question we find that
philosophers and theologians encounter the same difficulty and the same
difference of opinion. For some philosophers held that our passive
intellect can never come to understand separate substances. thus
Alfarabius expresses himself at the end of his Ethics, although he says
the contrary in his book On the Intelligence, as the Commentator
attests (De Anima iii). In like manner certain theologians held that
the human intellect can never attain to the vision of God in His
essence. on either side they were moved by the distance which separates
our intellect from the Divine essence and from separate substances. For
since the intellect in act is somewhat one with the intelligible object
in act, it would seem difficult to understand how the created intellect
is made to be an uncreated essence. Wherefore Chrysostom says (Hom. xiv
in Joan.): "How can the creature see the uncreated?" Those who hold the
passive intellect to be the subject of generation and corruption, as
being a power dependent on the body, encounter a still greater
difficulty not only as regards the vision of God but also as regards
the vision of any separate substances. But this opinion is altogether
untenable. First, because it is in contradiction to the authority of
canonical scripture, as Augustine declares (De Videndo Deo: Ep.
cxlvii). Secondly, because, since understanding is an operation most
proper to man, it follows that his happiness must be held to consist in
that operation when perfected in him. Now since the perfection of an
intelligent being as such is the intelligible object, if in the most
perfect operation of his intellect man does not attain to the vision of
the Divine essence, but to something else, we shall be forced to
conclude that something other than God is the object of man's
happiness: and since the ultimate perfection of a thing consists in its
being united to its principle, it follows that something other than God
is the effective principle of man, which is absurd, according to us,
and also according to the philosophers who maintain that our souls
emanate from the separate substances, so that finally we may be able to
understand these substances. Consequently, according to us, it must be
asserted that our intellect will at length attain to the vision of the
Divine essence, and according to the philosophers, that it will attain
to the vision of separate substances.
It remains, then, to examine how this may come about. For
some, like Alfarabius and Avempace, held that from the very fact that
our intellect understands any intelligible objects whatever, it attains
to the vision of a separate substance. To prove this they employ two
arguments. The first is that just as the specific nature is not
diversified in various individuals, except as united to various
individuating principles, so the idea understood is not diversified in
me and you, except in so far as it is united to various imaginary
forms: and consequently when the intellect separates the idea
understood from the imaginary forms, there remains a quiddity
understood, which is one and the same in the various persons
understanding it, and such is the quiddity of a separate substance.
Hence, when our intellect attains to the supreme abstraction of any
intelligible quiddity, it thereby understands the quiddity of the
separate substance that is similar to it. The second argument is that
our intellect has a natural aptitude to abstract the quiddity from all
intelligible objects having a quiddity. If, then, the quiddity which it
abstracts from some particular individual be a quiddity without a
quiddity, the intellect by understanding it understands the quiddity of
the separate substance which has a like disposition, since separate
substances are subsisting quiddities without quiddities; for the
quiddity of a simple thing is the simple thing itself, as Avicenna says
(Met. iii). On the other hand if the quiddity abstracted from this
particular sensible be a quiddity that has a quiddity, it follows that
the intellect has a natural aptitude to abstract this quiddity, and
consequently since we cannot go on indefinitely, we shall come to some
quiddity without a quiddity, and this is what we understand by a
separate quiddity [*Cf. FP, Question [88], Article [2]].
But this reasoning is seemingly inconclusive. First,
because the quiddity of the material substance, which the intellect
abstracts, is not of the same nature as the quiddity of the separate
substances, and consequently from the fact that our intellect abstracts
the quiddities of material substances and knows them, it does not
follow that it knows the quiddity of a separate substance, especially
of the Divine essence, which more than any other is of a different
nature from any created quiddity. Secondly, because granted that it be
of the same nature, nevertheless the knowledge of a composite thing
would not lead to the knowledge of a separate substance, except in the
point of the most remote genus, namely substance: and such a knowledge
is imperfect unless it reach to the properties of a thing. For to know
a man only as an animal is to know him only in a restricted sense and
potentially: and much less is it to know only the nature of substance
in him. Hence to know God thus, or other separate substances, is not to
see the essence of God or the quiddity of a separate substance, but to
know Him in His effect and in a mirror as it were. For this reason
Avicenna in his Metaphysics. propounds another way of understanding
separate substances, to wit that separate substances are understood by
us by means of intentions of their quiddities, such intentions being
images of their substances, not indeed abstracted therefrom, since they
are immaterial, but impressed thereby on our souls. But this way also
seems inadequate to the Divine vision which we seek. For it is agreed
that "whatever is received into any thing is therein after the mode of
the recipient": and consequently the likeness of the Divine essence
impressed on our intellect will be according to the mode of our
intellect: and the mode of our intellect falls short of a perfect
reception of the Divine likeness. Now the lack of perfect likeness may
occur in as many ways, as unlikeness may occur. For in one way there is
a deficient likeness, when the form is participated according to the
same specific nature, but not in the same measure of perfection: such
is the defective likeness in a subject that has little whiteness in
comparison with one that has much. In another way the likeness is yet
more defective, when it does not attain to the same specific nature but
only to the same generic nature: such is the likeness of an
orange-colored or yellowish object in comparison with a white one. In
another way, still more defective is the likeness when it does not
attain to the same generic nature, but only to a certain analogy or
proportion: such is the likeness of whiteness to man, in that each is a
being: and in this way every likeness received into a creature is
defective in comparison with the Divine essence. Now in order that the
sight know whiteness, it is necessary for it to receive the likeness of
whiteness according to its specific nature, although not according to
the same manner of being because the form has a manner of being in the
sense other from that which it has in the thing outside the soul: for
if the form of yellowness were received into the eye, the eye would not
be said to see whiteness. In like manner in order that the intellect
understand a quiddity, it is necessary for it to receive its likeness
according to the same specific nature, although there may possibly not
be the same manner of being on either side: for the form which is in
the intellect or sense is not the principle of knowledge according to
its manner of being on both sides, but according to its common ratio
with the external object. Hence it is clear that by no likeness
received in the created intellect can God be understood, so that His
essence be seen immediately. And for this reason those who held the
Divine essence to be seen in this way alone, said that the essence
itself will not be seen, but a certain brightness, as it were a
radiance thereof. Consequently neither does this way suffice for the
Divine vision that we seek.
Therefore we must take the other way, which also certain
philosophers held, namely Alexander and Averroes (De Anima iii.). For
since in every knowledge some form is required whereby the object is
known or seen, this form by which the intellect is perfected so as to
see separate substances is neither a quiddity abstracted by the
intellect from composite things, as the first opinion maintained, nor
an impression left on our intellect by the separate substance, as the
second opinion affirmed; but the separate substance itself united to
our intellect as its form, so as to be both that which is understood,
and that whereby it is understood. And whatever may be the case with
other separate substances, we must nevertheless allow this to be our
way of seeing God in His essence, because by whatever other form our
intellect were informed, it could not be led thereby to the Divine
essence. This, however, must not be understood as though the Divine
essence were in reality the form of our intellect, or as though from
its conjunction with our intellect there resulted one being simply, as
in natural things from the natural form and matter: but the meaning is
that the proportion of the Divine essence to our intellect is as the
proportion of form to matter. For whenever two things, one of which is
the perfection of the other, are received into the same recipient, the
proportion of one to the other, namely of the more perfect to the less
perfect, is as the proportion of form to matter: thus light and color
are received into a transparent object, light being to color as form to
matter. When therefore intellectual light is received into the soul,
together with the indwelling Divine essence, though they are not
received in the same way, the Divine essence will be to the intellect
as form to matter: and that this suffices for the intellect to be able
to see the Divine essence by the Divine essence itself may be shown as
follows.
As from the natural form (whereby a thing has being) and
matter, there results one thing simply, so from the form whereby the
intellect understands, and the intellect itself, there results one
thing intelligibly. Now in natural things a self-subsistent thing
cannot be the form of any matter, if that thing has matter as one of
its parts, since it is impossible for matter to be the form of a thing.
But if this self-subsistent thing be a mere form, nothing hinders it
from being the form of some matter and becoming that whereby the
composite itself is [*Literally,---and becoming the 'whereby-it-is' of
the composite itself] as instanced in the soul. Now in the intellect we
must take the intellect itself in potentiality as matter, and the
intelligible species as form; so that the intellect actually
understanding will be the composite as it were resulting from both.
Hence if there be a self-subsistent thing, that has nothing in itself
besides that which is intelligible, such a thing can by itself be the
form whereby the intellect understands. Now a thing is intelligible in
respect of its actuality and not of its potentiality (Met. ix): in
proof of which an intelligible form needs to be abstracted from matter
and from all the properties of matter. Therefore, since the Divine
essence is pure act, it will be possible for it to be the form whereby
the intellect understands: and this will be the beatific vision. Hence
the Master says (Sent. ii, D, 1) that the union of the body with the
soul is an illustration of the blissful union of the spirit with God.
Reply to Objection 1: The words quoted can be explained in three
ways, according to Augustine (De Videndo Deo: Ep. cxlvii). In one way
as excluding corporeal vision, whereby no one ever saw or will see God
in His essence; secondly, as excluding intellectual vision of God in
His essence from those who dwell in this mortal flesh; thirdly, as
excluding the vision of comprehension from a created intellect. It is
thus that Chrysostom understands the saying wherefore he adds: "By
seeing, the evangelist means a most clear perception, and such a
comprehension as the Father has of the Son." This also is the meaning
of the evangelist, since he adds: "The Only-begotten Son Who is in the
bosom of the Father, He hath declared Him": his intention being to
prove the Son to be God from His comprehending God.
Reply to Objection 2: Just as God, by His infinite essence,
surpasses all existing things which have a determinate being, so His
knowledge, whereby He knows, is above all knowledge. Wherefore as our
knowledge is to our created essence, so is the Divine knowledge to His
infinite essence. Now two things contribute to knowledge, to wit, the
knower and the thing known. Again, the vision whereby we shall see God
in His essence is the same whereby God sees Himself, as regards that
whereby He is seen, because as He sees Himself in His essence so shall
we also see Him. But as regards the knower there is the difference that
is between the Divine intellect and ours. Now in the order of knowledge
the object known follows the form by which we know, since by the form
of a stone we see a stone: whereas the efficacy of knowledge follows
the power of the knower: thus he who has stronger sight sees more
clearly. Consequently in that vision we shall see the same thing that
God sees, namely His essence, but not so effectively.
Reply to Objection 3: Dionysius is speaking there of the
knowledge whereby wayfarers know God by a created form, whereby our
intellect is informed so as to see God. But as Augustine says (De
Videndo Deo: Ep. cxlvii), "God evades every form of our intellect,"
because whatever form our intellect conceive, that form is out of
proportion to the Divine essence. Hence He cannot be fathomed by our
intellect: but our most perfect knowledge of Him as wayfarers is to
know that He is above all that our intellect can conceive, and thus we
are united to Him as to something unknown. In heaven, however, we shall
see Him by a form which is His essence, and we shall be united to Him
as to something known.
Reply to Objection 4: God is light (Jn. 1:9). Now illumination
is the impression of light on an illuminated object. And since the
Divine essence is of a different mode from any likeness thereof
impressed on the intellect, he (Dionysius) says that the "Divine
darkness is impervious to all illumination," because, to wit, the
Divine essence, which he calls "darkness" on account of its surpassing
brightness, remains undemonstrated by the impression on our intellect,
and consequently is "hidden from all knowledge." Therefore if anyone in
seeing God conceives something in his mind, this is not God but one of
God's effects.
Reply to Objection 5: Although the glory of God surpasses any
form by which our intellect is informed now, it does not surpass the
Divine essence, which will be the form of our intellect in heaven: and
therefore although it is invisible now, it will be visible then.
Reply to Objection 6: Although there can be no proportion
between finite and infinite, since the excess of the infinite over the
finite is indeterminate, there can be proportionateness or a likeness
to proportion between them: for as a finite thing is equal to some
finite thing, so is an infinite thing equal to an infinite thing. Now
in order that a thing be known totally, it is sometimes necessary that
there be proportion between knower and known, because the power of the
knower needs to be adequate to the knowableness of the thing known, and
equality is a kind of proportion. Sometimes, however, the knowableness
of the thing surpasses the power of the knower, as when we know God, or
conversely when He knows creatures: and then there is no need for
proportion between knower and known, but only for proportionateness; so
that, to wit, as the knower is to the knowable object, so is the
knowable object to the fact of its being known: and this
proportionateness suffices for the infinite to be known by the finite,
or conversely.
We may also reply that proportion according to the strict
sense in which it is employed signifies a ratio of quantity to quantity
based on a certain fixed excess or equality; but is further transferred
to denote any ratio of any one thing to another; and in this sense we
say that matter should be proportionate to its form. In this sense
nothing hinders our intellect, although finite, being described as
proportionate to the vision of the Divine essence; but not to the
comprehension thereof, on account of its immensity.
Reply to Objection 7: Likeness and distance are twofold. One is
according to agreement in nature; and thus God is more distant from the
created intellect than the created intelligible is from the sense. The
other is according to proportionateness; and thus it is the other way
about, for sense is not proportionate to the knowledge of the
immaterial, as the intellect is proportionate to the knowledge of any
immaterial object whatsoever. It is this likeness and not the former
that is requisite for knowledge, for it is clear that the intellect
understanding a stone is not like it in its natural being; thus also
the sight apprehends red honey and red gall, though it does not
apprehend sweet honey, for the redness of gall is more becoming to
honey as visible, than the sweetness of honey to honey.
Reply to Objection 8: In the vision wherein God will be seen in
His essence, the Divine essence itself will be the form, as it were, of
the intellect, by which it will understand: nor is it necessary for
them to become one in being, but only to become one as regards the act
of understanding.
Reply to Objection 9: We do not uphold the saying of Avicenna as
regards the point at issue, for in this other philosophers also
disagree with him. Unless perhaps we might say that Avicenna refers to
the knowledge of separate substances, in so far as they are known by
the habits of speculative sciences and the likeness of other things.
Hence he makes this statement in order to prove that in us knowledge is
not a substance but an accident. Nevertheless, although the Divine
essence is more distant, as to the property of its nature, from our
intellect, than is the substance of an angel, it surpasses it in the
point of intelligibility, since it is pure act without any admixture of
potentiality, which is not the case with other separate substances. Nor
will that knowledge whereby we shall see God in His essence be in the
genus of accident as regards that whereby He will be seen, but only as
regards the act of the one who understands Him, for this act will not
be the very substance either of the person understanding or of the
thing understood.
Reply to Objection 1:: A substance that is separate from matter
understands both itself and other things; and in both cases the
authority quoted can be verified. For since the very essence of a
separate substance is of itself intelligible and actual, through being
separate from matter, it is clear that when a separate substance
understands itself, that which understands and that which is understood
are absolutely identical, for it does not understand itself by an
intention abstracted from itself, as we understand material objects.
And this is apparently the meaning of the Philosopher (De Anima iii.)
as indicated by the Commentator (De Anima iii). But when it understands
other things, the object actually understood becomes one with the
intellect in act, in so far as the form of the object understood
becomes the form of the intellect, for as much as the intellect is in
act; not that it becomes identified with the essence of the intellect,
as Avicenna proves (De Natural. vi.), because the essence of the
intellect remains one under two forms whereby it understands two things
in succession, in the same way as primary matter remains one under
various forms. Hence also the Commentator (De Anima iii.) compares the
passive intellect, in this respect, to primary matter. Thus it by no
means follows that our intellect in seeing God becomes the very essence
of God, but that the latter is compared to it as its perfection or form.
Reply to Objection 1:: These and all like authorities must be
understood to refer to the knowledge whereby we know God on the way,
for the reason given above.
Reply to Objection 1:: The infinite is unknown if we take it in
the privative sense, as such, because it indicates removal of
completion whence knowledge of a thing is derived. Wherefore the
infinite amounts to the same as matter subject to privation, as stated
in Phys. iii. But if we take the infinite in the negative sense, it
indicates the absence of limiting matter, since even a form is somewhat
limited by its matter. Hence the infinite in this sense is of itself
most knowable; and it is in this way that God is infinite.
Reply to Objection 1:: Augustine is speaking of bodily vision,
by which God will never be seen. This is evident from what precedes:
"For no man hath seen God at any time, nor can any man see Him as these
things which we call visible are seen: in this way He is by nature
invisible even as He is incorruptible." As, however, He is by nature
supremely being, so He is in Himself supremely intelligible. But that
He be for a time not understood by us is owing to our defect: wherefore
that He be seen by us after being unseen is owing to a change not in
Him but in us.
Reply to Objection 1:: In heaven God will be seen by the saints
as He is, if this be referred to the mode of the object seen, for the
saints will see that God has the mode which He has. But if we refer the
mode to the knower, He will not be seen as He is, because the created
intellect will not have so great an efficacy in seeing, as the Divine
essence has to the effect of being seen.
Reply to Objection 1:: There is a threefold medium both in
bodily and in intellectual vision. The first is the medium "under
which" the object is seen, and this is something perfecting the sight
so as to see in general, without determining the sight to any
particular object. Such is bodily light in relation to bodily vision;
and the light of the active intellect in relation to the passive
intellect, in so far as this light is a medium. The second is the light
"by which" the object is seen, and this is the visible form whereby
either sight is determined to a special object, for instance by the
form of a stone to know a stone. The third is the medium "in which" it
is seen; and this is something by gazing on which the sight is led to
something else: thus by looking in a mirror it is led to see the things
reflected in the mirror, and by looking at an image it is led to the
thing represented by the image. In this way, too, the intellect from
knowing an effect is led to the cause, or conversely. Accordingly in
the heavenly vision there will be no third medium, so that, to wit, God
be known by the images of other things, as He is known now, for which
reason we are said to see now in a glass: nor will there be the second
medium, because the essence itself of God will be that whereby our
intellect will see God. But there will only be the first medium, which
will upraise our intellect so that it will be possible for it to be
united to the uncreated substance in the aforesaid manner. Yet this
medium will not cause that knowledge to be mediate, because it does not
come in between the knower and the thing known, but is that which gives
the knower the power to know [*Cf. FP, Question [12], Article [5]].
Reply to Objection 1:: Corporeal creatures are not said to be
seen immediately, except when that which in them is capable of being
brought into conjunction with the sight is in conjunction therewith.
Now they are not capable of being in conjunction with the sight of
their essence on account of their materiality: hence they are seen
immediately when their image is in conjunction with the sight. But God
is able to be united to the intellect by His essence: wherefore He
would not be seen immediately, unless His essence were united to the
intellect: and this vision, which is effected immediately, is called
"vision of face." Moreover the likeness of the corporeal object is
received into the sight according to the same ratio as it is in the
object, although not according to the same mode of being. Wherefore
this likeness leads to the object directly: whereas no likeness can
lead our intellect in this way to God, as shown above: and for this
reason the comparison fails.
Article: 2
Whether after the resurrection the saints will see God with the eyes of the body? [*Cf. FP, Question [12], Article [3]]
Objection 1: It would seem that after the resurrection the
saints will see God with the eyes of the body. Because the glorified
eye has greater power than one that is not glorified. Now the blessed
Job saw God with his eyes (Job 42:5): "With the hearing of the ear, I
have heard Thee, but now my eye seeth Thee." Much more therefore will
the glorified eye be able to see God in His essence.
Objection 2: Further, it is written (Job 19:26): "In my flesh I
shall see God my Saviour [Vulg.: 'my God']." Therefore in heaven God
will be seen with the eyes of the body.
Objection 3: Further. Augustine, speaking of the sight of the
glorified eyes, expresses himself as follows (De Civ. Dei xxii): "A
greater power will be in those eyes, not to see more keenly, as certain
serpents or eagles are reported to see (for whatever acuteness of
vision is possessed by these animals they can see only corporeal
things), but to see even incorporeal things." Now any power that is
capable of knowing incorporeal things can be upraised to see God.
Therefore the glorified eyes will be able to see God.
Objection 4: Further, the disparity of corporeal to incorporeal
things is the same as of incorporeal to corporeal. Now the incorporeal
eye can see corporeal things. Therefore the corporeal eye can see the
incorporeal: and consequently the same conclusion follows.
Objection 5: Further, Gregory, commenting on Job 4:16, "There
stood one whose countenance I knew not," says (Moral. v): "Man who, had
he been willing to obey the command, would have been spiritual in the
flesh, became, by sinning, carnal even in mind." Now through becoming
carnal in mind, "he thinks only of those things which he draws to his
soul by the images of bodies" (Moral. v). Therefore when he will be
spiritual in the flesh (which is promised to the saints after the
resurrection), he will be able even in the flesh to see spiritual
things. Therefore the same conclusion follows.
Objection 6: Further, man can be beatified by God alone. Now he
will be beatified not only in soul but also in body. Therefore God will
be visible not only to his intellect but also to his flesh.
Objection 7: Further, even as God is present to the intellect by
His essence, so will He be to the senses, because He will be "all in
all" (1 Cor. 15:28). Now He will be seen by the intellect through the
union of His essence therewith. Therefore He will also be visible to
the sense.
On the contrary, Ambrose, commenting on Lk. 1:2, "There appeared
to him an angel," says: "God is not sought with the eyes of the body,
nor surveyed by the sight, nor clasped by the touch." Therefore God
will by no means be visible to the bodily sense.
Further, Jerome, commenting on Is. 6:1, "I saw the Lord
sitting," says: "The Godhead not only of the Father, but also of the
Son and of the Holy Ghost is visible, not to carnal eyes, but only to
the eyes of the mind, of which it is said: Blessed are the pure in
heart."
Further, Jerome says again (as quoted by Augustine, Ep.
cxlvii): "An incorporeal thing is invisible to a corporeal eye." But
God is supremely incorporeal. Therefore, etc.
Further, Augustine says (De Videndo Deo, Ep. cxlvii): "No
man hath seen God as He is at any time, neither in this life, nor in
the angelic life, in the same way as these visible things which are
seen with the corporeal sight." Now the angelic life is the life of the
blessed, wherein they will live after the resurrection. Therefore, etc.
Further, according to Augustine (De Trin. xiv.), "man is
said to be made to God's image inasmuch as he is able to see God." But
man is in God's image as regards his mind, and not as regards his
flesh. Therefore he will see God with his mind and not with his flesh.
I answer that, A thing is perceptible to the senses of the body
in two ways, directly and indirectly. A thing is perceptible directly
if it can act directly on the bodily senses. And a thing can act
directly either on sense as such or on a particular sense as such. That
which acts directly in this second way on a sense is called a proper
sensible, for instance color in relation to the sight, and sound in
relation to the hearing. But as sense as such makes use of a bodily
organ, nothing can be received therein except corporeally, since
whatever is received into a thing is therein after the mode of the
recipient. Hence all sensibles act on the sense as such, according to
their magnitude: and consequently magnitude and all its consequences,
such as movement, rest, number, and the like, are called common
sensibles, and yet they are direct objects of sense.
An indirect object of sense is that which does not act on
the sense, neither as sense nor as a particular sense, but is annexed
to those things that act on sense directly: for instance Socrates; the
son of Diares; a friend and the like which are the direct object of the
intellect's knowledge in the universal, and in the particular are the
object of the cogitative power in man, and of the estimative power in
other animals. The external sense is said to perceive things of this
kind, although indirectly, when the apprehensive power (whose province
it is to know directly this thing known), from that which is sensed
directly, apprehends them at once and without any doubt or discourse
(thus we see that a person is alive from the fact that he speaks):
otherwise the sense is not said to perceive it even indirectly.
I say then that God can nowise be seen with the eyes of
the body, or perceived by any of the senses, as that which is seen
directly, neither here, nor in heaven: for if that which belongs to
sense as such be removed from sense, there will be no sense, and in
like manner if that which belongs to sight as sight be removed
therefrom, there will be no sight. Accordingly seeing that sense as
sense perceives magnitude, and sight as such a sense perceives color,
it is impossible for the sight to perceive that which is neither color
nor magnitude, unless we call it a sense equivocally. Since then sight
and sense will be specifically the same in the glorified body, as in a
non-glorified body, it will be impossible for it to see the Divine
essence as an object of direct vision; yet it will see it as an object
of indirect vision, because on the one hand the bodily sight will see
so great a glory of God in bodies, especially in the glorified bodies
and most of all in the body of Christ, and, on the other hand, the
intellect will see God so clearly, that God will be perceived in things
seen with the eye of the body, even as life is perceived in speech. For
although our intellect will not then see God from seeing His creatures,
yet it will see God in His creatures seen corporeally. This manner of
seeing God corporeally is indicated by Augustine (De Civ. Dei xxii), as
is clear if we take note of his words, for he says: "It is very
credible that we shall so see the mundane bodies of the new heaven and
the new earth, as to see most clearly God everywhere present, governing
all corporeal things, not as we now see the invisible things of God as
understood by those that are made, but as when we see men . . . we do
not believe but see that they live."
Reply to Objection 1: This saying of Job refers to the spiritual
eye, of which the Apostle says (Eph. 1:18): "The eyes of our [Vulg.:
'your'] heart enlightened."
Reply to Objection 2: The passage quoted does not mean that we
are to see God with the eyes of the flesh, but that, in the flesh, we
shall see God.
Reply to Objection 3: In these words Augustine speaks as one
inquiring and conditionally. This appears from what he had said before:
"Therefore they will have an altogether different power, if they shall
see that incorporeal nature": and then he goes on to say: "Accordingly
a greater power," etc., and afterwards he explains himself.
Reply to Objection 4: All knowledge results from some kind of
abstraction from matter. Wherefore the more a corporeal form is
abstracted from matter, the more is it a principle of knowledge. Hence
it is that a form existing in matter is in no way a principle of
knowledge, while a form existing in the senses is somewhat a principle
of knowledge, in so far as it is abstracted from matter, and a form
existing in the intellect is still better a principle of knowledge.
Therefore the spiritual eye, whence the obstacle to knowledge is
removed, can see a corporeal object: but it does not follow that the
corporeal eye, in which the cognitive power is deficient as
participating in matter, be able to know perfectly incorporeal objects
of knowledge.
Reply to Objection 5: Although the mind that has become carnal
cannot think but of things received from the senses, it thinks of them
immaterially. In like manner whatever the sight apprehends it must
always apprehend it corporeally: wherefore it cannot know things which
cannot be apprehended corporeally.
Reply to Objection 6: Beatitude is the perfection of man as man.
And since man is man not through his body but through his soul, and the
body is essential to man, in so far as it is perfected by the soul: it
follows that man's beatitude does not consist chiefly otherwise than in
an act of the soul, and passes from the soul on to the body by a kind
of overflow, as explained above (Question [85], Article [1]). Yet our
body will have a certain beatitude from seeing God in sensible
creatures: and especially in Christ's body.
Reply to Objection 7: The intellect can perceive spiritual
things, whereas the eyes of the body cannot: wherefore the intellect
will be able to know the Divine essence united to it, but the eyes of
the body will not.
Article: 3
Whether the saints, seeing God, see all that God sees? [*Cf. FP, Question [12], Articles [7],8]
Objection 1: It would seem that the saints, seeing God in His
essence, see all that God sees in Himself. For as Isidore says (De Sum.
Bon. 1.): "The angels know all things in the World of God, before they
happen." Now the saints will be equal to the angels of God (Mt. 22:30).
Therefore the saints also in seeing God see all things.
Objection 2: Further, Gregory says (Dial. iv.): "Since all see
God there with equal clearness, what do they not know, who know Him Who
knows all things?" and he refers to the blessed who see God in His
essence. Therefore those who see God in His essence know all things.
Objection 3: Further, it is stated in De Anima (iii, text. 7),
that "when an intellect understands the greatest things, it is all the
more able to understand the least things." Now God is the greatest of
intelligible things. Therefore the power of the intellect is greatly
increased by understanding Him. Therefore the intellect seeing Him
understands all things.
Objection 4: Further, the intellect is not hindered from
understanding a thing except by this surpassing it. Now no creature
surpasses the intellect that understands God, since, as Gregory says
(Dial. ii.), "to the soul which sees its Creator all creatures are
small." Therefore those who see God in His essence know all things.
Objection 5: Further, every passive power that is not reduced to
act is imperfect. Now the passive intellect of the human soul is a
power that is passive as it were to the knowledge of all things, since
"the passive intellect is in which all are in potentiality" (De Anima
iii, text. 18). If then in that beatitude it were not to understand all
things, it would remain imperfect, which is absurd.
Objection 6: Further, whoever sees a mirror sees the things
reflected in the mirror. Now all things are reflected in the Word of
God as in a mirror, because He is the type and image of all. Therefore
the saints who see the Word in its essence see all created things.
Objection 7: Further, according to Prov. 10:24, "to the just
their desire shall be given." Now the just desire to know all things,
since "all men desire naturally to know," and nature is not done away
by glory. Therefore God will grant them to know all things.
Objection 8: Further, ignorance is one of the penalties of the
present life [*Cf. FS, Question [85], Article [3]]. Now all penalty
will be removed from the saints by glory. Therefore all ignorance will
be removed: and consequently they will know all.
Objection 9: Further, the beatitude of the saints is in their
soul before being in their body. Now the bodies of the saints will be
reformed in glory to the likeness of Christ's body (Phil. 3:21).
Therefore their souls will be perfected in likeness to the soul of
Christ. Now Christ's soul sees all things in the Word. Therefore all
the souls of the saints will also see all things in the Word.
Objection 1:: Further, the intellect, like the senses, knows all
the things with the image of which it is informed. Now the Divine
essence shows a thing forth more clearly than any other image thereof.
Therefore since in that blessed vision the Divine essence becomes the
form as it were of our intellect, it would seem that the saints seeing
God see all.
Objection 1:: Further, the Commentator says (De Anima iii), that
"if the active intellect were the form of the passive intellect, we
should understand all things." Now the Divine essence represents all
things more clearly than the active intellect. Therefore the intellect
that sees God in His essence knows all things.
Objection 1:: Further, the lower angels are enlightened by the
higher about the things they are ignorant of, for the reason that they
know not all things. Now after the day of judgment, one angel will not
enlighten another; for then all superiority will cease, as a gloss
observes on 1 Cor. 15:24, "When He shall have brought to nought," etc.
Therefore the lower angels will then know all things, and for the same
reason all the other saints who will see God in His essence.
On the contrary, Dionysius says (Hier. Eccles. vi): "The higher
angels cleanse the lower angels from ignorance." Now the lower angels
see the Divine essence. Therefore an angel while seeing the Divine
essence may be ignorant of certain things. But the soul will not see
God more perfectly than an angel. Therefore the souls seeing God will
not necessarily see all things.
Further, Christ alone has the spirit not "by measure" (Jn.
3:34). Now it becomes Christ, as having the spirit without measure, to
know all things in the Word: wherefore it is stated in the same place
(Jn. 3:35) that "the Father . . . hath given all things into His hand."
Therefore none but Christ is competent to know all things in the Word.
Further, the more perfectly a principle is known, the more
of its effects are known thereby. Now some of those who see God in His
essence will know God more perfectly than others. Therefore some will
know more things than others, and consequently every one will not know
all.
I answer that, God by seeing his essence knows all things
whatsoever that are, shall be, or have been: and He is said to know
these things by His "knowledge of vision," because He knows them as
though they were present in likeness to corporeal vision. Moreover by
seeing this essence He knows all that He can do, although He never did
them, nor ever will: else He would not know His power perfectly; since
a power cannot be known unless its objects be known: and this is called
His "science" or "knowledge of simple intelligence." Now it is
impossible for a created intellect, by seeing the Divine essence, to
know all that God can do, because the more perfectly a principle is
known, the more things are known in it; thus in one principle of
demonstration one who is quick of intelligence sees more conclusions
than one who is slow of intelligence. Since then the extent of the
Divine power is measured according to what it can do, if an intellect
were to see in the Divine essence all that God can do, its perfection
in understanding would equal in extent the Divine power in producing
its effects, and thus it would comprehend the Divine power, which is
impossible for any created intellect to do. Yet there is a created
intellect, namely the soul of Christ [*Cf. TP, Question [16], Article
[2]], which knows in the Word all that God knows by the knowledge of
vision. But regarding others who see the Divine essence there are two
opinions. For some say that all who see God in His essence see all that
God sees by His knowledge of vision. This, however, is contrary to the
sayings of holy men, who hold that angels are ignorant of some things;
and yet it is clear that according to faith all the angels see God in
His essence. Wherefore others say that others than Christ, although
they see God in His essence, do not see all that God sees because they
do not comprehend the Divine essence. For it is not necessary that he
who knows a cause should know all its effects, unless he comprehend the
cause: and this is not in the competency of a created intellect.
Consequently of those who see God in His essence, each one sees in His
essence so much the more things according as he sees the Divine essence
the more clearly: and hence it is that one is able to instruct another
concerning these things. Thus the knowledge of the angels and of the
souls of the saints can go on increasing until the day of judgment,
even as other things pertaining to the accidental reward. But
afterwards it will increase no more, because then will be the final
state of things, and in that state it is possible that all will know
everything that God knows by the knowledge of vision.
Reply to Objection 1: The saying of Isidore, that "the angels
know in the Word all things before they happen," cannot refer to those
things which God knows only by the knowledge of simple intelligence,
because those things will never happen; but it must refer to those
things which God knows only by the knowledge of vision. Even of these
he does not say that all the angels know them all, but that perhaps
some do; and that even those who know do not know all perfectly. For in
one and the same thing there are many intelligible aspects to be
considered, such as its various properties and relations to other
things: and it is possible that while one thing is known in common by
two persons, one of them perceives more aspects, and that the one
learns these aspects from the other. Hence Dionysius says (Div. Nom.
iv) that "the lower angels learn from the higher angels the
intelligible aspects of things." Wherefore it does not follow that even
the angels who know all creatures are able to see all that can be
understood in them.
Reply to Objection 2: It follows from this saying of Gregory
that this blessed vision suffices for the seeing of all things on the
part of the Divine essence, which is the medium by which one sees, and
whereby God sees all things. That all things, however, are not seen is
owing to the deficiency of the created intellect which does not
comprehend the Divine essence.
Reply to Objection 3: The created intellect sees the Divine
essence not according to the mode of that same essence, but according
to its own mode which is finite. Hence its efficacy in knowing would
need to be infinitely increased by reason of that vision in order for
it to know all things.
Reply to Objection 4: Defective knowledge results not only from
excess and deficiency of the knowable object in relation to the
intellect, but also from the fact that the aspect of knowableness is
not united to the intellect: thus sometimes the sight sees not a stone,
through the image of the stone not being united to it. And although the
Divine essence which is the type of all things is united to the
intellect of one who sees God, it is united thereto not as the type of
all things, but as the type of some and of so much the more according
as one sees the Divine essence more fully.
Reply to Objection 5: When a passive power is perceptible by
several perfections in order, if it be perfected with its ultimate
perfection, it is not said to be imperfect, even though it lack some of
the preceding dispositions. Now all knowledge by which the created
intellect is perfected is directed to the knowledge of God as its end.
Wherefore he who sees God in His essence, even though he know nothing
else, would have a perfect intellect: nor is his intellect more perfect
through knowing something else besides Him, except in so far as it sees
Him more fully. Hence Augustine says (Confess. v.): "Unhappy is he who
knoweth all these" (namely, creatures), "and knoweth not Thee: but
happy whoso knoweth Thee, though he know not these. And whoso knoweth
both Thee and them is not the happier for them but for Thee only."
Reply to Objection 6: This mirror has a will: and even as He
will show Himself to whom He will, so will He show in Himself
whatsoever He will. Nor does the comparison with a material mirror
hold, for it is not in its power to be seen or not to be seen.
We may also reply that in a material mirror both object
and mirror are seen under their proper image; although the mirror be
seen through an image received from the thing itself, whereas the stone
is seen through its proper image reflected in some other thing, where
the reason for seeing the one is the reason for seeing the other. But
in the uncreated mirror a thing is seen through the form of the mirror,
just as an effect is seen through the image of its cause and
conversely. Consequently it does not follow that whoever sees the
eternal mirror sees all that is reflected in that mirror: since he who
sees the cause does not of necessity see all its effects, unless he
comprehend the cause.
Reply to Objection 7: The desire of the saints to know all
things will be fulfilled by the mere fact of their seeing God: just as
their desire to possess all good things will be fulfilled by their
possessing God. For as God suffices the affections in that He has
perfect goodness, and by possessing Him we possess all goods as it
were, so does the vision of Him suffice the intellect: "Lord, show us
the Father and it is enough for us" (Jn. 14:8).
Reply to Objection 8: Ignorance properly so called denotes a
privation and thus it is a punishment: for in this way ignorance is
nescience of things, the knowledge of which is a duty or a necessity.
Now the saints in heaven will not be ignorant of any of these things.
Sometimes, however, ignorance is taken in a broad sense of any kind of
nescience: and thus the angels and saints in heaven will be ignorant of
certain things. Hence Dionysius says (Div. Nom. iv) that "the angels
will be cleansed from their ignorance." In this sense ignorance is not
a penalty but a defect. Nor is it necessary for all such defects to be
done away by glory: for thus we might say that it was a defect in Pope
Linus that he did not attain to the glory of Peter.
Reply to Objection 9: Our body will be conformed to the body of
Christ in glory, in likeness but not in equality, for it will be
endowed with clarity even as Christ's body, but not equally. In like
manner our soul will have glory in likeness to the soul of Christ, but
not in equality thereto: thus it will have knowledge even as Christ's
soul, but not so great, so as to know all as Christ's soul does.
Reply to Objection 1:: Although the Divine essence is the type
of all things knowable it will not be united to each created intellect
according as it is the type of all. Hence the objection proves nothing.
Reply to Objection 1:: The active intellect is a form
proportionate to the passive intellect; even as the passive power of
matter is proportionate to the power of the natural agent, so that
whatsoever is in the passive power of matter or the passive intellect
is in the active power of the active intellect or of the natural agent.
Consequently if the active intellect become the form of the passive
intellect, the latter must of necessity know all those things to which
the power of the active intellect extends. But the Divine essence is
not a form proportionate to our intellect in this sense. Hence the
comparison fails.
Reply to Objection 1:: Nothing hinders us from saying that after
the judgment day, when the glory of men and angels will be consummated
once for all, all the blessed will know all that God knows by the
knowledge of vision, yet so that not all will see all in the Divine
essence. Christ's soul, however, will see clearly all things therein,
even as it sees them now; while others will see therein a greater or
lesser number of things according to the degree of clearness wherewith
they will know God: and thus Christ's soul will enlighten all other
souls concerning those things which it sees in the Word better than
others. Hence it is written (Apoc. 21:23): "The glory of God shall
enlighten the city of Jerusalem [*Vulg.: 'hath enlightened it'], and
the Lamb is the lamp thereof." In like manner the higher souls will
enlighten the lower (not indeed with a new enlightening, so as to
increase the knowledge of the lower), but with a kind of continued
enlightenment; thus we might understand the sun to enlighten the
atmosphere while at a standstill. Wherefore it is written (Dan. 12:3):
"They that instruct many to justice" shall shine "as stars for all
eternity." The statement that the superiority of the orders will cease
refers to their present ordinate ministry in our regard, as is clear
from the same gloss.
Question: 93 OF THE HAPPINESS OF THE SAINTS AND THEIR MANSIONS (THREE ARTICLES)
We must next consider the happiness of the saints and
their mansions. Under this head there are three points of inquiry:
(1) Whether the happiness of the saints will increase after the judgment?
(2) Whether the degrees of happiness should be called mansions?
(3) Whether the various mansions differ according to various degrees of charity?
Article: 1
Whether the happiness of the saints will be greater after the judgment than before?
Objection 1: It would seem that the happiness of the saints will
not be greater after the judgment than before. For the nearer a thing
approaches to the Divine likeness, the more perfectly does it
participate happiness. Now the soul is more like God when separated
from the body than when united to it. Therefore its happiness is
greater before being reunited to the body than after.
Objection 2: Further, power is more effective when it is united
than when divided. Now the soul is more united when separated from the
body than when it is joined to the body. Therefore it has then greater
power for operation, and consequently has a more perfect share of
happiness, since this consists in action [*Cf. FS, Question [3],
Article [2]].
Objection 3: Further, beatitude consists in an act of the
speculative intellect. Now the intellect, in its act, makes no use of a
bodily organ; and consequently by being reunited to the body the soul
does not become capable of more perfect understanding. Therefore the
soul's happiness is not greater after than before the judgment.
Objection 4: Further, nothing can be greater than the infinite,
and so the addition of the finite to the infinite does not result in
something greater than the infinite by itself. Now the beatified soul
before its reunion with the body is rendered happy by rejoicing in the
infinite good, namely God; and after the resurrection of the body it
will rejoice in nothing else except perhaps the glory of the body, and
this is a finite good. Therefore their joy after the resumption of the
body will not be greater than before.
On the contrary, A gloss on Apoc. 6:9, "I saw under the altar
the souls of them that were slain," says: "At present the souls of the
saints are under the altar, i.e. less exalted than they will be."
Therefore their happiness will be greater after the resurrection than
after their death.
Further, just as happiness is bestowed on the good as a
reward, so is unhappiness awarded to the wicked. But the unhappiness of
the wicked after reunion with their bodies will be greater than before,
since they will be punished not only in the soul but also in the body.
Therefore the happiness of the saints will be greater after the
resurrection of the body than before.
I answer that, It is manifest that the happiness of the saints
will increase in extent after the resurrection, because their happiness
will then be not only in the soul but also in the body. Moreover, the
soul's happiness also will increase in extent, seeing that the soul
will rejoice not only in its own good, but also in that of the body. We
may also say that the soul's happiness will increase in intensity [*Cf.
FS, Question [4], Article [5] , ad 5, where St. Thomas retracts this
statement]. For man's body may be considered in two ways: first, as
being dependent on the soul for its completion; secondly, as containing
something that hampers the soul in its operations, through the soul not
perfectly completing the body. As regards the first way of considering
the body, its union with the soul adds a certain perfection to the
soul, since every part is imperfect, and is completed in its whole;
wherefore the whole is to the part as form to matter. Consequently the
soul is more perfect in its natural being, when it is in the
whole---namely, man who results from the union of soul and body---than
when it is a separate part. But as regards the second consideration the
union of the body hampers the perfection of the soul, wherefore it is
written (Wis. 9:15) that "the corruptible body is a load upon the
soul." If, then, there be removed from the body all those things
wherein it hampers the soul's action, the soul will be simply more
perfect while existing in such a body than when separated therefrom.
Now the more perfect a thing is in being, the more perfectly is it able
to operate: wherefore the operation of the soul united to such a body
will be more perfect than the operation of the separated soul. But the
glorified body will be a body of this description, being altogether
subject to the spirit. Therefore, since beatitude consists in an
operation [*Cf. FS, Question [3], Article [2], seqq.], the soul's
happiness after its reunion with the body will be more perfect than
before. For just as the soul separated from a corruptible body is able
to operate more perfectly than when united thereto, so after it has
been united to a glorified body, its operation will be more perfect
than while it was separated. Now every imperfect thing desires its
perfection. Hence the separated soul naturally desires reunion with the
body and on account of this desire which proceeds from the soul's
imperfection its operation whereby it is borne towards God is less
intense. This agrees with the saying of Augustine (Gen. ad lit. xii,
35) that "on account of the body's desire it is held back from tending
with all its might to that sovereign good."
Reply to Objection 1: The soul united to a glorified body is
more like to God than when separated therefrom, in so far as when
united it has more perfect being. For the more perfect a thing is the
more it is like to God: even so the heart, the perfection of whose life
consists in movement, is more like to God while in movement than while
at rest, although God is never moved.
Reply to Objection 2: A power which by its own nature is capable
of being in matter is more effective when subjected in matter than when
separated from matter, although absolutely speaking a power separate
from matter is more effective.
Reply to Objection 3: Although in the act of understanding the
soul does not make use of the body, the perfection of the body will
somewhat conduce to the perfection of the intellectual operation in so
far as through being united to a glorified body, the soul will be more
perfect in its nature, and consequently more effective in its
operation, and accordingly the good itself of the body will conduce
instrumentally, as it were, to the operation wherein happiness
consists: thus the Philosopher asserts (Ethic. i, 8,10) that external
goods conduce instrumentally to the happiness of life.
Reply to Objection 4: Although finite added to infinite does not
make a greater thing, it makes more things, since finite and infinite
are two things, while infinite taken by itself is one. Now the greater
extent of joy regards not a greater thing but more things. Wherefore
joy is increased in extent, through referring to God and to the body's
glory, in comparison with the joy which referred to God. Moreover, the
body's glory will conduce to the intensity of the joy that refers to
God, in so far as it will conduce to the more perfect operation whereby
the soul tends to God: since the more perfect is a becoming operation,
the greater the delight [*Cf. FS, Question [32], Article [1]], as
stated in Ethic. x, 8.
Article: 2
Whether the degrees of beatitude should be called mansions?
Objection 1: It would seem that the degrees of beatitude should
not be called mansions. For beatitude implies the notion of a reward:
whereas mansion denotes nothing pertaining to a reward. Therefore the
various degrees of beatitude should not be called mansions.
Objection 2: Further, mansion seemingly denotes a place. Now the
place where the saint will be beatified is not corporeal but spiritual,
namely God Who is one. Therefore there is but one mansion: and
consequently the various degrees of beatitude should not be called
mansions.
Objection 3: Further, as in heaven there will be men of various
merits, so are there now in purgatory, and were in the limbo of the
fathers. But various mansions are not distinguished in purgatory and
limbo. Therefore in like manner neither should they be distinguished in
heaven.
On the contrary, It is written (Jn. 14:2): "In My Father's house
there are many mansions": and Augustine expounds this in reference to
the different degrees of rewards (Tract. lxvii in Joan.).
Further, in every well-ordered city there is a distinction
of mansions. Now the heavenly kingdom is compared to a city (Apoc.
21:2). Therefore we should distinguish various mansions there according
to the various degrees of beatitude.
I answer that, Since local movement precedes all other
movements, terms of movement, distance and the like are derived from
local movement to all other movements according to the Philosopher
(Phys., liber viii, 7). Now the end of local movement is a place, and
when a thing has arrived at that place it remains there at rest and is
maintained therein. Hence in every movement this very rest at the end
of the movement is called an establishment [collocatio] or mansion.
Wherefore since the term movement is transferred to the actions of the
appetite and will, the attainment of the end of an appetitive movement
is called a mansion or establishment: so that the unity of a house
corresponds to the unity of beatitude which unity is on the part of the
object, and the plurality of mansions corresponds to the differences of
beatitude on the part of the blessed: even so we observe in natural
things that there is one same place above to which all light objects
tend, whereas each one reaches it more closely, according as it is
lighter, so that they have various mansions corresponding to their
various lightness.
Reply to Objection 1: Mansion implies the notion of end and consequently of reward which is the end of merit.
Reply to Objection 2: Though there is one spiritual place, there
are different degrees of approachi |