summa theologica 1-6Question: 51 OF THE ANGELS IN COMPARISON WITH BODIES (THREE ARTICLES) We next inquire about the angels in comparison with corporeal things; and in the first place about their comparison with bodies; secondly, of the angels in comparison with corporeal places; and, thirdly, of their comparison with local movement. Under the first heading there are three points of inquiry: (1) Whether angels have bodies naturally united to them? (2) Whether they assume bodies? (3) Whether they exercise functions of life in the bodies assumed? Article: 1 Whether the angels have bodies naturally united to them? Objection 1: It would seem that angels have bodies naturally united to them. For Origen says (Peri Archon i): "It is God's attribute alone---that is, it belongs to the Father, the Son, and the Holy Ghost, as a property of nature, that He is understood to exist without any material substance and without any companionship of corporeal addition." Bernard likewise says (Hom. vi. super Cant.): "Let us assign incorporeity to God alone even as we do immortality, whose nature alone, neither for its own sake nor on account of anything else, needs the help of any corporeal organ. But it is clear that every created spirit needs corporeal substance." Augustine also says (Gen. ad lit. iii): "The demons are called animals of the atmosphere because their nature is akin to that of aerial bodies." But the nature of demons and angels is the same. Therefore angels have bodies naturally united to them. Objection 2: Further, Gregory (Hom. x in Ev.) calls an angel a rational animal. But every animal is composed of body and soul. Therefore angels have bodies naturally united to them. Objection 3: Further, life is more perfect in the angels than in souls. But the soul not only lives, but gives life to the body. Therefore the angels animate bodies which are naturally united to them. On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. iv) that "the angels are understood to be incorporeal." I answer that, The angels have not bodies naturally united to them. For whatever belongs to any nature as an accident is not found universally in that nature; thus, for instance, to have wings, because it is not of the essence of an animal, does not belong to every animal. Now since to understand is not the act of a body, nor of any corporeal energy, as will be shown later (Question [75], Article [2]), it follows that to have a body united to it is not of the nature of an intellectual substance, as such; but it is accidental to some intellectual substance on account of something else. Even so it belongs to the human soul to be united to a body, because it is imperfect and exists potentially in the genus of intellectual substances, not having the fulness of knowledge in its own nature, but acquiring it from sensible things through the bodily senses, as will be explained later on (Question [84], Article [6]; Question [89], Article [1]). Now whenever we find something imperfect in any genus we must presuppose something perfect in that genus. Therefore in the intellectual nature there are some perfectly intellectual substances, which do not need to acquire knowledge from sensible things. Consequently not all intellectual substances are united to bodies; but some are quite separated from bodies, and these we call angels. Reply to Objection 1: As was said above (Question [50], Article [1]) it was the opinion of some that every being is a body; and consequently some seem to have thought that there were no incorporeal substances existing except as united to bodies; so much so that some even held that God was the soul of the world, as Augustine tells us (De Civ. Dei vii). As this is contrary to Catholic Faith, which asserts that God is exalted above all things, according to Ps. 8:2: "Thy magnificence is exalted beyond the heavens"; Origen, while refusing to say such a thing of God, followed the above opinion of others regarding the other substances; being deceived here as he was also in many other points, by following the opinions of the ancient philosophers. Bernard's expression can be explained, that the created spirit needs some bodily instrument, which is not naturally united to it, but assumed for some purpose, as will be explained (Article [2]). Augustine speaks, not as asserting the fact, but merely using the opinion of the Platonists, who maintained that there are some aerial animals, which they termed demons. Reply to Objection 2: Gregory calls the angel a rational animal metaphorically, on account of the likeness to the rational nature. Reply to Objection 3: To give life effectively is a perfection simply speaking; hence it belongs to God, as is said (1 Kgs. 2:6): "The Lord killeth, and maketh alive." But to give life formally belongs to a substance which is part of some nature, and which has not within itself the full nature of the species. Hence an intellectual substance which is not united to a body is more perfect than one which is united to a body. Article: 2 Whether angels assume bodies? Objection 1: It would seem that angels do not assume bodies. For there is nothing superfluous in the work of an angel, as there is nothing of the kind in the work of nature. But it would be superfluous for the angels to assume bodies, because an angel has no need for a body, since his own power exceeds all bodily power. Therefore an angel does not assume a body. Objection 2: Further, every assumption is terminated in some union; because to assume implies a taking to oneself [ad se sumere]. But a body is not united to an angel as to a form, as stated (Article [1]); while in so far as it is united to the angel as to a mover, it is not said to be assumed, otherwise it would follow that all bodies moved by the angels are assumed by them. Therefore the angels do not assume bodies. Objection 3: Further, angels do not assume bodies from the earth or water, or they could not suddenly disappear; nor again from fire, otherwise they would burn whatever things they touched; nor again from air, because air is without shape or color. Therefore the angels do not assume bodies. On the contrary, Augustine says (De Civ. Dei xvi) that angels appeared to Abraham under assumed bodies. I answer that, Some have maintained that the angels never assume bodies, but that all that we read in Scripture of apparitions of angels happened in prophetic vision---that is, according to imagination. But this is contrary to the intent of Scripture; for whatever is beheld in imaginary vision is only in the beholder's imagination, and consequently is not seen by everybody. Yet Divine Scripture from time to time introduces angels so apparent as to be seen commonly by all; just as the angels who appeared to Abraham were seen by him and by his whole family, by Lot, and by the citizens of Sodom; in like manner the angel who appeared to Tobias was seen by all present. From all this it is clearly shown that such apparitions were beheld by bodily vision, whereby the object seen exists outside the person beholding it, and can accordingly be seen by all. Now by such a vision only a body can be beheld. Consequently, since the angels are not bodies, nor have they bodies naturally united with them, as is clear from what has been said (Article [1]; Question [50], Article [1]), it follows that they sometimes assume bodies. Reply to Objection 1: Angels need an assumed body, not for themselves, but on our account; that by conversing familiarly with men they may give evidence of that intellectual companionship which men expect to have with them in the life to come. Moreover that angels assumed bodies under the Old Law was a figurative indication that the Word of God would take a human body; because all the apparitions in the Old Testament were ordained to that one whereby the Son of God appeared in the flesh. Reply to Objection 2: The body assumed is united to the angel not as its form, nor merely as its mover, but as its mover represented by the assumed movable body. For as in the Sacred Scripture the properties of intelligible things are set forth by the likenesses of things sensible, in the same way by Divine power sensible bodies are so fashioned by angels as fittingly to represent the intelligible properties of an angel. And this is what we mean by an angel assuming a body. Reply to Objection 3: Although air as long as it is in a state of rarefaction has neither shape nor color, yet when condensed it can both be shaped and colored as appears in the clouds. Even so the angels assume bodies of air, condensing it by the Divine power in so far as is needful for forming the assumed body. Article: 3 Whether the angels exercise functions of life in the bodies assumed? Objection 1: It would seem that the angels exercise functions of life in assumed bodies. For pretence is unbecoming in angels of truth. But it would be pretence if the body assumed by them, which seems to live and to exercise vital functions, did not possess these functions. Therefore the angels exercise functions of life in the assumed body. Objection 2: Further, in the works of the angels there is nothing without a purpose. But eyes, nostrils, and the other instruments of the senses, would be fashioned without a purpose in the body assumed by the angel, if he perceived nothing by their means. Consequently, the angel perceives by the assumed body; and this is the most special function of life. Objection 3: Further, to move hither and thither is one of the functions of life, as the Philosopher says (De Anima ii). But the angels are manifestly seen to move in their assumed bodies. For it was said (Gn. 18:16) that "Abraham walked with" the angels, who had appeared to him, "bringing them on the way"; and when Tobias said to the angel (Tob. 5:7,8): "Knowest thou the way that leadeth to the city of Medes?" he answered: "I know it; and I have often walked through all the ways thereof." Therefore the angels often exercise functions of life in assumed bodies. Objection 4: Further, speech is the function of a living subject, for it is produced by the voice, while the voice itself is a sound conveyed from the mouth. But it is evident from many passages of Sacred Scripture that angels spoke in assumed bodies. Therefore in their assumed bodies they exercise functions of life. Objection 5: Further, eating is a purely animal function. Hence the Lord after His Resurrection ate with His disciples in proof of having resumed life (Lk. 24). Now when angels appeared in their assumed bodies they ate, and Abraham offered them food, after having previously adored them as God (Gn. 18). Therefore the angels exercise functions of life in assumed bodies. Objection 6: Further, to beget offspring is a vital act. But this has befallen the angels in their assumed bodies; for it is related: "After the sons of God went in to the daughters of men, and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown" (Gn. 6:4). Consequently the angels exercised vital functions in their assumed bodies. On the contrary, The bodies assumed by angels have no life, as was stated in the previous article (ad 3). Therefore they cannot exercise functions of life through assumed bodies. I answer that, Some functions of living subjects have something in common with other operations; just as speech, which is the function of a living creature, agrees with other sounds of inanimate things, in so far as it is sound; and walking agrees with other movements, in so far as it is movement. Consequently vital functions can be performed in assumed bodies by the angels, as to that which is common in such operations; but not as to that which is special to living subjects; because, according to the Philosopher (De Somn. et Vig. i), "that which has the faculty has the action." Hence nothing can have a function of life except what has life, which is the potential principle of such action. Reply to Objection 1: As it is in no wise contrary to truth for intelligible things to be set forth in Scripture under sensible figures, since it is not said for the purpose of maintaining that intelligible things are sensible, but in order that properties of intelligible things may be understood according to similitude through sensible figures; so it is not contrary to the truth of the holy angels that through their assumed bodies they appear to be living men, although they are really not. For the bodies are assumed merely for this purpose, that the spiritual properties and works of the angels may be manifested by the properties of man and of his works. This could not so fittingly be done if they were to assume true men; because the properties of such men would lead us to men, and not to angels. Reply to Objection 2: Sensation is entirely a vital function. Consequently it can in no way be said that the angels perceive through the organs of their assumed bodies. Yet such bodies are not fashioned in vain; for they are not fashioned for the purpose of sensation through them, but to this end, that by such bodily organs the spiritual powers of the angels may be made manifest; just as by the eye the power of the angel's knowledge is pointed out, and other powers by the other members, as Dionysius teaches (Coel. Hier.). Reply to Objection 3: Movement coming from a united mover is a proper function of life; but the bodies assumed by the angels are not thus moved, since the angels are not their forms. Yet the angels are moved accidentally, when such bodies are moved, since they are in them as movers are in the moved; and they are here in such a way as not to be elsewhere which cannot be said of God. Accordingly, although God is not moved when the things are moved in which He exists, since He is everywhere; yet the angels are moved accidentally according to the movement of the bodies assumed. But they are not moved according to the movement of the heavenly bodies, even though they be in them as the movers in the thing moved, because the heavenly bodies do not change place in their entirety; nor for the spirit which moves the world is there any fixed locality according to any restricted part of the world's substance, which now is in the east, and now in the west, but according to a fixed quarter; because "the moving energy is always in the east," as stated in Phys. viii, text 84. Reply to Objection 4: Properly speaking, the angels do not talk through their assumed bodies; yet there is a semblance of speech, in so far as they fashion sounds in the air like to human voices. Reply to Objection 5: Properly speaking, the angels cannot be said to eat, because eating involves the taking of food convertible into the substance of the eater. Although after the Resurrection food was not converted into the substance of Christ's body, but resolved into pre-existing matter; nevertheless Christ had a body of such a true nature that food could be changed into it; hence it was a true eating. But the food taken by angels was neither changed into the assumed body, nor was the body of such a nature that food could be changed into it; consequently, it was not a true eating, but figurative of spiritual eating. This is what the angel said to Tobias: "When I was with you, I seemed indeed to eat and to drink; but I use an invisible meat and drink" (Tob. 12:19). Abraham offered them food, deeming them to be men, in whom, nevertheless, he worshipped God, as God is wont to be in the prophets, as Augustine says (De Civ. Dei xvi). Reply to Objection 6: As Augustine says (De Civ. Dei xv): "Many persons affirm that they have had the experience, or have heard from such as have experienced it, that the Satyrs and Fauns, whom the common folk call incubi, have often presented themselves before women, and have sought and procured intercourse with them. Hence it is folly to deny it. But God's holy angels could not fall in such fashion before the deluge. Hence by the sons of God are to be understood the sons of Seth, who were good; while by the daughters of men the Scripture designates those who sprang from the race of Cain. Nor is it to be wondered at that giants should be born of them; for they were not all giants, albeit there were many more before than after the deluge." Still if some are occasionally begotten from demons, it is not from the seed of such demons, nor from their assumed bodies, but from the seed of men taken for the purpose; as when the demon assumes first the form of a woman, and afterwards of a man; just as they take the seed of other things for other generating purposes, as Augustine says (De Trin. iii), so that the person born is not the child of a demon, but of a man. Question: 52 OF THE ANGELS IN RELATION TO PLACE (THREE ARTICLES) We now inquire into the place of the angels. Touching this there are three subjects of inquiry: (1) Is the angel in a place? (2) Can he be in several places at once? (3) Can several angels be in the same place? Article: 1 Whether an angel is in a place? Objection 1: It would seem that an angel is not in a place. For Boethius says (De Hebdom.): "The common opinion of the learned is that things incorporeal are not in a place." And again, Aristotle observes (Phys. iv, text 48,57) that "it is not everything existing which is in a place, but only a movable body." But an angel is not a body, as was shown above (Question [50]). Therefore an angel is not in a place. Objection 2: Further, place is a "quantity having position." But everything which is in a place has some position. Now to have a position cannot benefit an angel, since his substance is devoid of quantity, the proper difference of which is to have a position. Therefore an angel is not in a place. Objection 3: Further, to be in a place is to be measured and to be contained by such place, as is evident from the Philosopher (Phys. iv, text 14,119). But an angel can neither be measured nor contained by a place, because the container is more formal than the contained; as air with regard to water (Phys. iv, text 35,49). Therefore an angel is not in a place. On the contrary, It is said in the Collect [*Prayer at Compline, Dominican Breviary]: "Let Thy holy angels who dwell herein, keep us in peace." I answer that, It is befitting an angel to be in a place; yet an angel and a body are said to be in a place in quite a different sense. A body is said to be in a place in such a way that it is applied to such place according to the contact of dimensive quantity; but there is no such quantity in the angels, for theirs is a virtual one. Consequently an angel is said to be in a corporeal place by application of the angelic power in any manner whatever to any place. Accordingly there is no need for saying that an angel can be deemed commensurate with a place, or that he occupies a space in the continuous; for this is proper to a located body which is endowed with dimensive quantity. In similar fashion it is not necessary on this account for the angel to be contained by a place; because an incorporeal substance virtually contains the thing with which it comes into contact, and is not contained by it: for the soul is in the body as containing it, not as contained by it. In the same way an angel is said to be in a place which is corporeal, not as the thing contained, but as somehow containing it. And hereby we have the answers to the objections. Article: 2 Whether an angel can be in several places at once? Objection 1: It would seem that an angel can be in several places at once. For an angel is not less endowed with power than the soul. But the soul is in several places at once, for it is entirely in every part of the body, as Augustine says (De Trin. vi). Therefore an angel can be in several places at once. Objection 2: Further, an angel is in the body which he assumes; and, since the body which he assumes is continuous, it would appear that he is in every part thereof. But according to the various parts there are various places. Therefore the angel is at one time in various places. Objection 3: Further, Damascene says (De Fide Orth. ii) that "where the angel operates, there he is." But occasionally he operates in several places at one time, as is evident from the angel destroying Sodom (Gn. 19:25). Therefore an angel can be in several places at the one time. On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. ii) that "while the angels are in heaven, they are not on earth." I answer that, An angel's power and nature are finite, whereas the Divine power and essence, which is the universal cause of all things, is infinite: consequently God through His power touches all things, and is not merely present in some places, but is everywhere. Now since the angel's power is finite, it does not extend to all things, but to one determined thing. For whatever is compared with one power must be compared therewith as one determined thing. Consequently since all being is compared as one thing to God's universal power, so is one particular being compared as one with the angelic power. Hence, since the angel is in a place by the application of his power to the place, it follows that he is not everywhere, nor in several places, but in only one place. Some, however, have been deceived in this matter. For some who were unable to go beyond the reach of their imaginations supposed the indivisibility of the angel to be like that of a point; consequently they thought that an angel could be only in a place which is a point. But they were manifestly deceived, because a point is something indivisible, yet having its situation; whereas the angel is indivisible, and beyond the genus of quantity and situation. Consequently there is no occasion for determining in his regard one indivisible place as to situation: any place which is either divisible or indivisible, great or small suffices, according as to his own free-will he applies his power to a great or to a small body. So the entire body to which he is applied by his power, corresponds as one place to him. Neither, if any angel moves the heavens, is it necessary for him to be everywhere. First of all, because his power is applied only to what is first moved by him. Now there is one part of the heavens in which there is movement first of all, namely, the part to the east: hence the Philosopher (Phys. vii, text 84) attributes the power of the heavenly mover to the part which is in the east. Secondly, because philosophers do not hold that one separate substance moves all the spheres immediately. Hence it need not be everywhere. So, then, it is evident that to be in a place appertains quite differently to a body, to an angel, and to God. For a body is in a place in a circumscribed fashion, since it is measured by the place. An angel, however, is not there in a circumscribed fashion, since he is not measured by the place, but definitively, because he is in a place in such a manner that he is not in another. But God is neither circumscriptively nor definitively there, because He is everywhere. From this we can easily gather an answer to the objections: because the entire subject to which the angelic power is immediately applied, is reputed as one place, even though it be continuous. Article: 3 Whether several angels can be at the same time in the same place? Objection 1: It would seem that several angels can be at the same time in the same place. For several bodies cannot be at the same time in the same place, because they fill the place. But the angels do not fill a place, because only a body fills a place, so that it be not empty, as appears from the Philosopher (Phys. iv, text 52,58). Therefore several angels can be in the one place. Objection 2: Further, there is a greater difference between an angel and a body than there is between two angels. But an angel and a body are at the one time in the one place: because there is no place which is not filled with a sensible body, as we find proved in Phys. iv, text. 58. Much more, then, can two angels be in the same place. Objection 3: Further, the soul is in every part of the body, according to Augustine (De Trin. vi). But demons, although they do not obsess souls, do obsess bodies occasionally; and thus the soul and the demon are at the one time in the same place; and consequently for the same reason all other spiritual substances. On the contrary, There are not two souls in the same body. Therefore for a like reason there are not two angels in the same place. I answer that, There are not two angels in the same place. The reason of this is because it is impossible for two complete causes to be the causes immediately of one and the same thing. This is evident in every class of causes: for there is one proximate form of one thing, and there is one proximate mover, although there may be several remote movers. Nor can it be objected that several individuals may row a boat, since no one of them is a perfect mover, because no one man's strength is sufficient for moving the boat; while all together are as one mover, in so far as their united strengths all combine in producing the one movement. Hence, since the angel is said to be in one place by the fact that his power touches the place immediately by way of a perfect container, as was said (Article [1]), there can be but one angel in one place. Reply to Objection 1: Several angels are not hindered from being in the same place because of their filling the place; but for another reason, as has been said. Reply to Objection 2: An angel and a body are not in a place in the same way; hence the conclusion does not follow. Reply to Objection 3: Not even a demon and a soul are compared to a body according to the same relation of causality; since the soul is its form, while the demon is not. Hence the inference does not follow. Question: 53 OF THE LOCAL MOVEMENT OF THE ANGELS (THREE ARTICLES) We must next consider the local movement of the angels; under which heading there are three points of inquiry: (1) Whether an angel can be moved locally. (2) Whether in passing from place to place he passes through intervening space? (3) Whether the angel's movement is in time or instantaneous? Article: 1 Whether an angel can be moved locally? Objection 1: It seems that an angel cannot be moved locally. For, as the Philosopher proves (Phys. vi, text 32,86) "nothing which is devoid of parts is moved"; because, while it is in the term "wherefrom," it is not moved; nor while it is in the term "whereto," for it is then already moved; consequently it remains that everything which is moved, while it is being moved, is partly in the term "wherefrom" and partly in the term "whereto." But an angel is without parts. Therefore an angel cannot be moved locally. Objection 2: Further, movement is "the act of an imperfect being," as the Philosopher says (Phys. iii, text 14). But a beatified angel is not imperfect. Consequently a beatified angel is not moved locally. Objection 3: Further, movement is simply because of want. But the holy angels have no want. Therefore the holy angels are not moved locally. On the contrary, It is the same thing for a beatified angel to be moved as for a beatified soul to be moved. But it must necessarily be said that a blessed soul is moved locally, because it is an article of faith that Christ's soul descended into Hell. Therefore a beatified angel is moved locally. I answer that, A beatified angel can be moved locally. As, however, to be in a place belongs equivocally to a body and to an angel, so likewise does local movement. For a body is in a place in so far as it is contained under the place, and is commensurate with the place. Hence it is necessary for local movement of a body to be commensurate with the place, and according to its exigency. Hence it is that the continuity of movement is according to the continuity of magnitude; and according to priority and posteriority of local movement, as the Philosopher says (Phys. iv, text 99). But an angel is not in a place as commensurate and contained, but rather as containing it. Hence it is not necessary for the local movement of an angel to be commensurate with the place, nor for it to be according to the exigency of the place, so as to have continuity therefrom; but it is a non-continuous movement. For since the angel is in a place only by virtual contact, as was said above (Question [52], Article [1]), it follows necessarily that the movement of an angel in a place is nothing else than the various contacts of various places successively, and not at once; because an angel cannot be in several places at one time, as was said above (Question [52], Article [2]). Nor is it necessary for these contacts to be continuous. Nevertheless a certain kind of continuity can be found in such contacts. Because, as was said above (Question [52], Article [1]), there is nothing to hinder us from assigning a divisible place to an angel according to virtual contact; just as a divisible place is assigned to a body by contact of magnitude. Hence as a body successively, and not all at once, quits the place in which it was before, and thence arises continuity in its local movement; so likewise an angel can successively quit the divisible place in which he was before, and so his movement will be continuous. And he can all at once quit the whole place, and in the same instant apply himself to the whole of another place, and thus his movement will not be continuous. Reply to Objection 1: This argument fails of its purpose for a twofold reason. First of all, because Aristotle's demonstration deals with what is indivisible according to quantity, to which responds a place necessarily indivisible. And this cannot be said of an angel. Secondly, because Aristotle's demonstration deals with movement which is continuous. For if the movement were not continuous, it might be said that a thing is moved where it is in the term "wherefrom," and while it is in the term "whereto": because the very succession of "wheres," regarding the same thing, would be called movement: hence, in whichever of those "wheres" the thing might be, it could be said to be moved. But the continuity of movement prevents this; because nothing which is continuous is in its term, as is clear, because the line is not in the point. Therefore it is necessary for the thing moved to be not totally in either of the terms while it is being moved; but partly in the one, and partly in the other. Therefore, according as the angel's movement is not continuous, Aristotle's demonstration does not hold good. But according as the angel's movement is held to be continuous, it can be so granted, that, while an angel is in movement, he is partly in the term "wherefrom," and partly in the term "whereto" (yet so that such partiality be not referred to the angel's substance, but to the place); because at the outset of his continuous movement the angel is in the whole divisible place from which he begins to be moved; but while he is actually in movement, he is in part of the first place which he quits, and in part of the second place which he occupies. This very fact that he can occupy the parts of two places appertains to the angel from this, that he can occupy a divisible place by applying his power; as a body does by application of magnitude. Hence it follows regarding a body which is movable according to place, that it is divisible according to magnitude; but regarding an angel, that his power can be applied to something which is divisible. Reply to Objection 2: The movement of that which is in potentiality is the act of an imperfect agent. But the movement which is by application of energy is the act of one in act: because energy implies actuality. Reply to Objection 3: The movement of that which is in potentiality is the act of an imperfect but the movement of what is in act is not for any need of its own, but for another's need. In this way, because of our need, the angel is moved locally, according to Heb. 1:14: "They are all [*Vulg.: 'Are they not all . . . ?'] ministering spirits, sent to minister for them who receive the inheritance of salvation." Article: 2 Whether an angel passes through intermediate space? Objection 1: It would seem that an angel does not pass through intermediate space. For everything that passes through a middle space first travels along a place of its own dimensions, before passing through a greater. But the place responding to an angel, who is indivisible, is confined to a point. Therefore if the angel passes through middle space, he must reckon infinite points in his movement: which is not possible. Objection 2: Further, an angel is of simpler substance than the soul. But our soul by taking thought can pass from one extreme to another without going through the middle: for I can think of France and afterwards of Syria, without ever thinking of Italy, which stands between them. Therefore much more can an angel pass from one extreme to another without going through the middle. On the contrary, If the angel be moved from one place to another, then, when he is in the term "whither," he is no longer in motion, but is changed. But a process of changing precedes every actual change: consequently he was being moved while existing in some place. But he was not moved so long as he was in the term "whence." Therefore, he was moved while he was in mid-space: and so it was necessary for him to pass through intervening space. I answer that, As was observed above in the preceding article, the local motion of an angel can be continuous, and non-continuous. If it be continuous, the angel cannot pass from one extreme to another without passing through the mid-space; because, as is said by the Philosopher (Phys. v, text 22; vi, text 77), "The middle is that into which a thing which is continually moved comes, before arriving at the last into which it is moved"; because the order of first and last in continuous movement, is according to the order of the first and last in magnitude, as he says (Phys. iv, text 99). But if an angel's movement be not continuous, it is possible for him to pass from one extreme to another without going through the middle: which is evident thus. Between the two extreme limits there are infinite intermediate places; whether the places be taken as divisible or as indivisible. This is clearly evident with regard to places which are indivisible; because between every two points that are infinite intermediate points, since no two points follow one another without a middle, as is proved in Phys. vi, text. 1. And the same must of necessity be said of divisible places: and this is shown from the continuous movement of a body. For a body is not moved from place to place except in time. But in the whole time which measures the movement of a body, there are not two "nows" in which the body moved is not in one place and in another; for if it were in one and the same place in two "nows," it would follow that it would be at rest there; since to be at rest is nothing else than to be in the same place now and previously. Therefore since there are infinite "nows" between the first and the last "now" of the time which measures the movement, there must be infinite places between the first from which the movement begins, and the last where the movement ceases. This again is made evident from sensible experience. Let there be a body of a palm's length, and let there be a plane measuring two palms, along which it travels; it is evident that the first place from which the movement starts is that of the one palm; and the place wherein the movement ends is that of the other palm. Now it is clear that when it begins to move, it gradually quits the first palm and enters the second. According, then, as the magnitude of the palm is divided, even so are the intermediate places multiplied; because every distinct point in the magnitude of the first palm is the beginning of a place, and a distinct point in the magnitude of the other palm is the limit of the same. Accordingly, since magnitude is infinitely divisible and the points in every magnitude are likewise infinite in potentiality, it follows that between every two places there are infinite intermediate places. Now a movable body only exhausts the infinity of the intermediate places by the continuity of its movement; because, as the intermediate places are infinite in potentiality, so likewise must there be reckoned some infinitudes in movement which is continuous. Consequently, if the movement be not continuous, then all the parts of the movement will be actually numbered. If, therefore, any movable body be moved, but not by continuous movement, it follows, either that it does not pass through all the intermediate places, or else that it actually numbers infinite places: which is not possible. Accordingly, then, as the angel's movement is not continuous, he does not pass through all intermediate places. Now, the actual passing from one extreme to the other, without going through the mid-space, is quite in keeping with an angel's nature; but not with that of a body, because a body is measured by and contained under a place; hence it is bound to follow the laws of place in its movement. But an angel's substance is not subject to place as contained thereby, but is above it as containing it: hence it is under his control to apply himself to a place just as he wills, either through or without the intervening place. Reply to Objection 1: The place of an angel is not taken as equal to him according to magnitude, but according to contact of power: and so the angel's place can be divisible, and is not always a mere point. Yet even the intermediate divisible places are infinite, as was said above: but they are consumed by the continuity of the movement, as is evident from the foregoing. Reply to Objection 2: While an angel is moved locally, his essence is applied to various places: but the soul's essence is not applied to the things thought of, but rather the things thought of are in it. So there is no comparison. Reply to Objection 3: In continuous movement the actual change is not a part of the movement, but its conclusion; hence movement must precede change. Accordingly such movement is through the mid-space. But in movement which is not continuous, the change is a part, as a unit is a part of number: hence the succession of the various places, even without the mid-space, constitutes such movement. Article: 3 Whether the movement of an angel is instantaneous? Objection 1: It would seem that an angel's movement is instantaneous. For the greater the power of the mover, and the less the moved resist the mover, the more rapid is the movement. But the power of an angel moving himself exceeds beyond all proportion the power which moves a body. Now the proportion of velocities is reckoned according to the lessening of the time. But between one length of time and any other length of time there is proportion. If therefore a body is moved in time, an angel is moved in an instant. Objection 2: Further, the angel's movement is simpler than any bodily change. But some bodily change is effected in an instant, such as illumination; both because the subject is not illuminated successively, as it gets hot successively; and because a ray does not reach sooner what is near than what is remote. Much more therefore is the angel's movement instantaneous. Objection 3: Further, if an angel be moved from place to place in time, it is manifest that in the last instant of such time he is in the term "whereto": but in the whole of the preceding time, he is either in the place immediately preceding, which is taken as the term "wherefrom"; or else he is partly in the one, and partly in the other, it follows that he is divisible; which is impossible. Therefore during the whole of the preceding time he is in the term "wherefrom." Therefore he rests there: since to be at rest is to be in the same place now and previously, as was said (Article [2]). Therefore it follows that he is not moved except in the last instant of time. On the contrary, In every change there is a before and after. Now the before and after of movement is reckoned by time. Consequently every movement, even of an angel, is in time, since there is a before and after in it. I answer that, Some have maintained that the local movement of an angel is instantaneous. They said that when an angel is moved from place to place, during the whole of the preceding time he is in the term "wherefrom"; but in the last instant of such time he is in the term "whereto." Nor is there any need for a medium between the terms, just as there is no medium between time and the limit of time. But there is a mid-time between two "nows" of time: hence they say that a last "now" cannot be assigned in which it was in the term "wherefrom," just as in illumination, and in the substantial generation of fire, there is no last instant to be assigned in which the air was dark, or in which the matter was under the privation of the form of fire: but a last time can be assigned, so that in the last instant of such time there is light in the air, or the form of fire in the matter. And so illumination and substantial generation are called instantaneous movements. But this does not hold good in the present case; and it is shown thus. It is of the nature of rest that the subject in repose be not otherwise disposed now than it was before: and therefore in every "now" of time which measures rest, the subject reposing is in the same "where" in the first, in the middle, and in the last "now." On the other hand, it is of the very nature of movement for the subject moved to be otherwise now than it was before: and therefore in every "now" of time which measures movement, the movable subject is in various dispositions; hence in the last "now" it must have a different form from what it had before. So it is evident that to rest during the whole time in some (disposition), for instance, in whiteness, is to be in it in every instant of such time. Hence it is not possible for anything to rest in one term during the whole of the preceding time, and afterwards in the last instant of that time to be in the other term. But this is possible in movement: because to be moved in any whole time, is not to be in the same disposition in every instant of that time. Therefore all instantaneous changes of the kind are terms of a continuous movement: just as generation is the term of the alteration of matter, and illumination is the term of the local movement of the illuminating body. Now the local movement of an angel is not the term of any other continuous movement, but is of itself, depending upon no other movement. Consequently it is impossible to say that he is in any place during the whole time, and that in the last "now" he is in another place: but some "now" must be assigned in which he was last in the preceding place. But where there are many "nows" succeeding one another, there is necessarily time; since time is nothing else than the reckoning of before and after in movement. It remains, then, that the movement of an angel is in time. It is in continuous time if his movement be continuous, and in non-continuous time if his movement is non-continuous for, as was said (Article [1]), his movement can be of either kind, since the continuity of time comes of the continuity of movement, as the Philosopher says (Phys. iv, text 99). But that time, whether it be continuous or not, is not the same as the time which measures the movement of the heavens, and whereby all corporeal things are measured, which have their changeableness from the movement of the heavens; because the angel's movement does not depend upon the movement of the heavens. Reply to Objection 1: If the time of the angel's movement be not continuous, but a kind of succession of 'nows,' it will have no proportion to the time which measures the movement of corporeal things, which is continuous; since it is not of the same nature. If, however, it be continuous, it is indeed proportionable, not, indeed, because of the proportion of the mover and the movable, but on account of the proportion of the magnitudes in which the movement exists. Besides, the swiftness of the angel's movement is not measured by the quantity of his power, but according to the determination of his will. Reply to Objection 2: Illumination is the term of a movement; and is an alteration, not a local movement, as though the light were understood to be moved to what is near, before being moved to what is remote. But the angel's movement is local, and, besides, it is not the term of movement; hence there is no comparison. Reply to Objection 3: This objection is based on continuous time. But the same time of an angel's movement can be non-continuous. So an angel can be in one place in one instant, and in another place in the next instant, without any time intervening. If the time of the angel's movement be continuous, he is changed through infinite places throughout the whole time which precedes the last 'now'; as was already shown (Article [2]). Nevertheless he is partly in one of the continuous places, and partly in another, not because his substance is susceptible of parts, but because his power is applied to a part of the first place and to a part of the second, as was said above (Article [2]). Question: 54 OF THE KNOWLEDGE OF THE ANGELS (FIVE ARTICLES) After considering what belongs to the angel's substance, we now proceed to his knowledge. This investigation will be fourfold. In the first place inquiry must be made into his power of knowledge: secondly, into his medium of knowledge: thirdly, into the objects known: and fourthly, into the manner whereby he knows them. Under the first heading there are five points of inquiry: (1) Is the angel's understanding his substance? (2) Is his being his understanding? (3) Is his substance his power of intelligence? (4) Is there in the angels an active and a passive intellect? (5) Is there in them any other power of knowledge besides the intellect? Article: 1 Whether an angel's act of understanding is his substance? Objection 1: It would seem that the angel's act of understanding is his substance. For the angel is both higher and simpler than the active intellect of a soul. But the substance of the active intellect is its own action; as is evident from Aristotle (De Anima iii) and from his Commentator [*Averroes, A.D. 1126-1198]. Therefore much more is the angel's substance his action---that is, his act of understanding. Objection 2: Further, the Philosopher says (Metaph. xii, text 39) that "the action of the intellect is life." But "since in living things to live is to be," as he says (De Anima ii, text 37), it seems that life is essence. Therefore the action of the intellect is the essence of an angel who understands. Objection 3: Further, if the extremes be one, then the middle does not differ from them; because extreme is farther from extreme than the middle is. But in an angel the intellect and the object understood are the same, at least in so far as he understands his own essence. Therefore the act of understanding, which is between the intellect and the thing understood, is one with the substance of the angel who understands. On the contrary, The action of anything differs more from its substance than does its existence. But no creature's existence is its substance, for this belongs to God only, as is evident from what was said above (Question [3], Article [4]). Therefore neither the action of an angel, nor of any other creature, is its substance. I answer that, It is impossible for the action of an angel, or of any creature, to be its own substance. For an action is properly the actuality of a power; just as existence is the actuality of a substance or of an essence. Now it is impossible for anything which is not a pure act, but which has some admixture of potentiality, to be its own actuality: because actuality is opposed to potentiality. But God alone is pure act. Hence only in God is His substance the same as His existence and His action. Besides, if an angel's act of understanding were his substance, it would be necessary for it to be subsisting. Now a subsisting act of intelligence can be but one; just as an abstract thing that subsists. Consequently an angel's substance would neither be distinguished from God's substance, which is His very act of understanding subsisting in itself, nor from the substance of another angel. Also, if the angel were his own act of understanding, there could then be no degrees of understanding more or less perfectly; for this comes about through the diverse participation of the act of understanding. Reply to Objection 1: When the active intellect is said to be its own action, such predication is not essential, but concomitant, because, since its very nature consists in act, instantly, so far as lies in itself, action accompanies it: which cannot be said of the passive intellect, for this has no actions until after it has been reduced to act. Reply to Objection 2: The relation between "life" and "to live" is not the same as that between "essence" and "to be"; but rather as that between "a race" and "to run," one of which signifies the act in the abstract, and the other in the concrete. Hence it does not follow, if "to live" is "to be," that "life" is "essence." Although life is sometimes put for the essence, as Augustine says (De Trin. x), "Memory and understanding and will are one essence, one life": yet it is not taken in this sense by the Philosopher, when he says that "the act of the intellect is life." Reply to Objection 3: The action which is transient, passing to some extrinsic object, is really a medium between the agent and the subject receiving the action. The action which remains within the agent, is not really a medium between the agent and the object, but only according to the manner of expression; for it really follows the union of the object with the agent. For the act of understanding is brought about by the union of the object understood with the one who understands it, as an effect which differs from both. Article: 2 Whether in the angel to understand is to exist? Objection 1: It would seem that in the angel to understand is to exist. For in living things to live is to be, as the Philosopher says (De Anima ii, text. 37). But to "understand is in a sense to live" (De Anima ii, text. 37). Therefore in the angel to understand is to exist. Objection 2: Further, cause bears the same relation to cause, as effect to effect. But the form whereby the angel exists is the same as the form by which he understands at least himself. Therefore in the angel to understand is to exist. On the contrary, The angel's act of understanding is his movement, as is clear from Dionysius (Div. Nom. iv). But to exist is not movement. Therefore in the angel to be is not to understand. I answer that, The action of the angel, as also the action of any creature, is not his existence. For as it is said (Metaph. ix, text. 16), there is a twofold class of action; one which passes out to something beyond, and causes passion in it, as burning and cutting; and another which does not pass outwards, but which remains within the agent, as to feel, to understand, to will; by such actions nothing outside is changed, but the whole action takes place within the agent. It is quite clear regarding the first kind of action that it cannot be the agent's very existence: because the agent's existence is signified as within him, while such an action denotes something as issuing from the agent into the thing done. But the second action of its own nature has infinity, either simple or relative. As an example of simple infinity, we have the act "to understand," of which the object is "the true"; and the act "to will," of which the object is "the good"; each of which is convertible with being; and so, to understand and to will, of themselves, bear relation to all things, and each receives its species from its object. But the act of sensation is relatively infinite, for it bears relation to all sensible things; as sight does to all things visible. Now the being of every creature is restricted to one in genus and species; God's being alone is simply infinite, comprehending all things in itself, as Dionysius says (Div. Nom. v). Hence the Divine nature alone is its own act of understanding and its own act of will. Reply to Objection 1: Life is sometimes taken for the existence of the living subject: sometimes also for a vital operation, that is, for one whereby something is shown to be living. In this way the Philosopher says that to understand is, in a sense, to live: for there he distinguishes the various grades of living things according to the various functions of life. Reply to Objection 2: The essence of an angel is the reason of his entire existence, but not the reason of his whole act of understanding, since he cannot understand everything by his essence. Consequently in its own specific nature as such an essence, it is compared to the existence of the angel, whereas to his act of understanding it is compared as included in the idea of a more universal object, namely, truth and being. Thus it is evident, that, although the form is the same, yet it is not the principle of existence and of understanding according to the same formality. On this account it does not follow that in the angel "to be" is the same as 'to understand.' Article: 3 Whether an angel's power of intelligence is his essence? Objection 1: It would seem that in an angel the power or faculty of understanding is not different from his essence. For, "mind" and "intellect" express the power of understanding. But in many passages of his writings, Dionysius styles angels "intellects" and "minds." Therefore the angel is his own power of intelligence. Objection 2: Further, if the angel's power of intelligence be anything besides his essence, then it must needs be an accident; for that which is besides the essence of anything, we call it accident. But "a simple form cannot be a subject," as Boethius states (De Trin. 1). Thus an angel would not be a simple form, which is contrary to what has been previously said (Question [50], Article [2]). Objection 3: Further, Augustine (Confess. xii) says, that God made the angelic nature "nigh unto Himself," while He made primary matter "nigh unto nothing"; from this it would seem that the angel is of a simpler nature than primary matter, as being closer to God. But primary matter is its own power. Therefore much more is an angel his own power of intelligence. On the contrary, Dionysius says (Coel. Hier. xi) that "the angels are divided into substance, power, and operation." Therefore substance, power, and operation, are all distinct in them. I answer that, Neither in an angel nor in any creature, is the power or operative faculty the same as its essence: which is made evident thus. Since every power is ordained to an act, then according to the diversity of acts must be the diversity of powers; and on this account it is said that each proper act responds to its proper power. But in every creature the essence differs from the existence, and is compared to it as potentiality is to act, as is evident from what has been already said (Question [44], Article [1]). Now the act to which the operative power is compared is operation. But in the angel to understand is not the same as to exist, nor is any operation in him, nor in any other created thing, the same as his existence. Hence the angel's essence is not his power of intelligence: nor is the essence of any creature its power of operation. Reply to Objection 1: An angel is called "intellect" and "mind," because all his knowledge is intellectual: whereas the knowledge of a soul is partly intellectual and partly sensitive. Reply to Objection 2: A simple form which is pure act cannot be the subject of accident, because subject is compared to accident as potentiality is to act. God alone is such a form: and of such is Boethius speaking there. But a simple form which is not its own existence, but is compared to it as potentiality is to act, can be the subject of accident; and especially of such accident as follows the species: for such accident belongs to the form---whereas an accident which belongs to the individual, and which does not belong to the whole species, results from the matter, which is the principle of individuation. And such a simple form is an angel. Reply to Objection 3: The power of matter is a potentiality in regard to substantial being itself, whereas the power of operation regards accidental being. Hence there is no comparison. Article: 4 Whether there is an active and a passive intellect in an angel? Objection 1: It would seem that there is both an active and a passive intellect in an angel. The Philosopher says (De Anima iii, text. 17) that, "in the soul, just as in every nature, there is something whereby it can become all things, and there is something whereby it can make all things." But an angel is a kind of nature. Therefore there is an active and a passive intellect in an angel. Objection 2: Further, the proper function of the passive intellect is to receive; whereas to enlighten is the proper function of the active intellect, as is made clear in De Anima iii, text. 2,3,18. But an angel receives enlightenment from a higher angel, and enlightens a lower one. Therefore there is in him an active and a passive intellect. On the contrary, The distinction of active and passive intellect in us is in relation to the phantasms, which are compared to the passive intellect as colors to the sight; but to the active intellect as colors to the light, as is clear from De Anima iii, text. 18. But this is not so in the angel. Therefore there is no active and passive intellect in the angel. I answer that, The necessity for admitting a passive intellect in us is derived from the fact that we understand sometimes only in potentiality, and not actually. Hence there must exist some power, which, previous to the act of understanding, is in potentiality to intelligible things, but which becomes actuated in their regard when it apprehends them, and still more when it reflects upon them. This is the power which is denominated the passive intellect. The necessity for admitting an active intellect is due to this---that the natures of the material things which we understand do not exist outside the soul, as immaterial and actually intelligible, but are only intelligible in potentiality so long as they are outside the soul. Consequently it is necessary that there should be some power capable of rendering such natures actually intelligible: and this power in us is called the active intellect. But each of these necessities is absent from the angels. They are neither sometimes understanding only in potentiality, with regard to such things as they naturally apprehend; nor, again, are their intelligible in potentiality, but they are actually such; for they first and principally understand immaterial things, as will appear later (Question [84], Article [7]; Question [85], Article [1]). Therefore there cannot be an active and a passive intellect in them, except equivocally. Reply to Objection 1: As the words themselves show, the Philosopher understands those two things to be in every nature in which there chances to be generation or making. Knowledge, however, is not generated in the angels, but is present naturally. Hence there is not need for admitting an active and a passive intellect in them. Reply to Objection 2: It is the function of the active intellect to enlighten, not another intellect, but things which are intelligible in potentiality, in so far as by abstraction it makes them to be actually intelligible. It belongs to the passive intellect to be in potentiality with regard to things which are naturally capable of being known, and sometimes to apprehend them actually. Hence for one angel to enlighten another does not belong to the notion of an active intellect: neither does it belong to the passive intellect for the angel to be enlightened with regard to supernatural mysteries, to the knowledge of which he is sometimes in potentiality. But if anyone wishes to call these by the names of active and passive intellect, he will then be speaking equivocally; and it is not about names that we need trouble. Article: 5 Whether there is only intellectual knowledge in the angels? Objection 1: It would seem that the knowledge of the angels is not exclusively intellectual. For Augustine says (De Civ. Dei viii) that in the angels there is "life which understands and feels." Therefore there is a sensitive faculty in them as well. Objection 2: Further, Isidore says (De Summo Bono) that the angels have learnt many things by experience. But experience comes of many remembrances, as stated in Metaph. i, 1. Consequently they have likewise a power of memory. Objection 3: Further, Dionysius says (Div. Nom. iv) that there is a sort of "perverted phantasy" in the demons. But phantasy belongs to the imaginative faculty. Therefore the power of the imagination is in the demons; and for the same reason it is in the angels, since they are of the same nature. On the contrary, Gregory says (Hom. 29 in Ev.), that "man senses in common with the brutes, and understands with the angels." I answer that, In our soul there are certain powers whose operations are exercised by corporeal organs; such powers are acts of sundry parts of the body, as sight of the eye, and hearing of the ear. There are some other powers of the soul whose operations are not performed through bodily organs, as intellect and will: these are not acts of any parts of the body. Now the angels have no bodies naturally joined to them, as is manifest from what has been said already (Question [51], Article [1]). Hence of the soul's powers only intellect and will can belong to them. The Commentator (Metaph. xii) says the same thing, namely, that the separated substances are divided into intellect and will. And it is in keeping with the order of the universe for the highest intellectual creature to be entirely intelligent; and not in part, as is our soul. For this reason the angels are called "intellects" and "minds," as was said above (Article [3], ad 1). A twofold answer can be returned to the contrary objections. First, it may be replied that those authorities are speaking according to the opinion of such men as contended that angels and demons have bodies naturally united to them. Augustine often makes use of this opinion in his books, although he does not mean to assert it; hence he says (De Civ. Dei xxi) that "such an inquiry does not call for much labor." Secondly, it may be said that such authorities and the like are to be understood by way of similitude. Because, since sense has a sure apprehension of its proper sensible object, it is a common usage of speech, when he understands something for certain, to say that we "sense it." And hence it is that we use the word "sentence." Experience can be attributed to the angels according to the likeness of the things known, although not by likeness of the faculty knowing them. We have experience when we know single objects through the senses: the angels likewise know single objects, as we shall show (Question [57], Article [2]), yet not through the senses. But memory can be allowed in the angels, according as Augustine (De Trin. x) puts it in the mind; although it cannot belong to them in so far as it is a part of the sensitive soul. In like fashion 'a perverted phantasy' is attributed to demons, since they have a false practical estimate of what is the true good; while deception in us comes properly from the phantasy, whereby we sometimes hold fast to images of things as to the things themselves, as is manifest in sleepers and lunatics. Question: 55 OF THE MEDIUM OF THE ANGELIC KNOWLEDGE (THREE ARTICLES) Next in order, the question arises as to the medium of the angelic knowledge. Under this heading there are three points of inquiry: (1) Do the angels know everything by their substance, or by some species? (2) If by species, is it by connatural species, or is it by such as they have derived from things? (3) Do the higher angels know by more universal species than the lower angels? Article: 1 Whether the angels know all things by their substance? Objection 1: It would seem that the angels know all things by their substance. For Dionysius says (Div. Nom. vii) that "the angels, according to the proper nature of a mind, know the things which are happening upon earth." But the angel's nature is his essence. Therefore the angel knows things by his essence. Objection 2: Further, according to the Philosopher (Metaph. xii, text. 51; De Anima iii, text. 15), "in things which are without matter, the intellect is the same as the object understood." But the object understood is the same as the one who understands it, as regards that whereby it is understood. Therefore in things without matter, such as the angels, the medium whereby the object is understood is the very substance of the one understanding it. Objection 3: Further, everything which is contained in another is there according to the mode of the container. But an angel has an intellectual nature. Therefore whatever is in him is there in an intelligible mode. But all things are in him: because the lower orders of beings are essentially in the higher, while the higher are in the lower participatively: and therefore Dionysius says (Div. Nom. iv) that God "enfolds the whole in the whole," i.e. all in all. Therefore the angel knows all things in his substance. On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. iv) that "the angels are enlightened by the forms of things." Therefore they know by the forms of things, and not by their own substance. I answer that, The medium through which the intellect understands, is compared to the intellect understanding it as its form, because it is by the form that the agent acts. Now in order that the faculty may be perfectly completed by the form, it is necessary for all things to which the faculty extends to be contained under the form. Hence it is that in things which are corruptible, the form does not perfectly complete the potentiality of the matter: because the potentiality of the matter extends to more things than are contained under this or that form. But the intellective power of the angel extends to understanding all things: because the object of the intellect is universal being or universal truth. The angel's essence, however, does not comprise all things in itself, since it is an essence restricted to a genus and species. This is proper to the Divine essence, which is infinite, simply and perfectly to comprise all things in Itself. Therefore God alone knows all things by His essence. But an angel cannot know all things by his essence; and his intellect must be perfected by some species in order to know things. Reply to Objection 1: When it is said that the angel knows things according to his own nature, the words "according to" do not determine the medium of such knowledge, since the medium is the similitude of the thing known; but they denote the knowing power, which belongs to the angel of his own nature. Reply to Objection 2: As the sense in act is the sensible in act, as stated in De Anima ii, text. 53, not so that the sensitive power is the sensible object's likeness contained in the sense, but because one thing is made from both as from act and potentiality: so likewise the intellect in act is said to be the thing understood in act, not that the substance of the intellect is itself the similitude by which it understands, but because that similitude is its form. Now, it is precisely the same thing to say "in things which are without matter, the intellect is the same thing as the object understood," as to say that "the intellect in act is the thing understood in act"; for a thing is actually understood, precisely because it is immaterial. Reply to Objection 3: The things which are beneath the angel, and those which are above him, are in a measure in his substance, not indeed perfectly, nor according to their own proper formality---because the angel's essence, as being finite, is distinguished by its own formality from other things---but according to some common formality. Yet all things are perfectly and according to their own formality in God's essence, as in the first and universal operative power, from which proceeds whatever is proper or common to anything. Therefore God has a proper knowledge of all things by His own essence: and this the angel has not, but only a common knowledge. Article: 2 Whether the angels understand by species drawn from things? Objection 1: It would seem that the angels understand by species drawn from things. For everything understood is apprehended by some likeness within him who understands it. But the likeness of the thing existing in another is there either by way of an exemplar, so that the likeness is the cause of the thing; or else by way of an image, so that it is caused by such thing. All knowledge, then, of the person understanding must either be the cause of the object understood, or else caused by it. Now the angel's knowledge is not the cause of existing things; that belongs to the Divine knowledge alone. Therefore it is necessary for the species, by which the angelic mind understands, to be derived from things. Objection 2: Further, the angelic light is stronger than the light of the active intellect of the soul. But the light of the active intellect abstracts intelligible species from phantasms. Therefore the light of the angelic mind can also abstract species from sensible things. So there is nothing to hinder us from saying that the angel understands through species drawn from things. Objection 3: Further, the species in the intellect are indifferent to what is present or distant, except in so far as they are taken from sensible objects. Therefore, if the angel does not understand by species drawn from things, his knowledge would be indifferent as to things present and distant; and so he would be moved locally to no purpose. On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. vii) that the "angels do not gather their Divine knowledge from things divisible or sensible." I answer that, The species whereby the angels understand are not drawn from things, but are connatural to them. For we must observe that there is a similarity between the distinction and order of spiritual substances and the distinction and order of corporeal substances. The highest bodies have in their nature a potentiality which is fully perfected by the form; whereas in the lower bodies the potentiality of matter is not entirely perfected by the form, but receives from some agent, now one form, now another. In like fashion also the lower intellectual substances ---that is to say, human souls---have a power of understanding which is not naturally complete, but is successively completed in them by their drawing intelligible species from things. But in the higher spiritual substances---that is, the angels---the power of understanding is naturally complete by intelligible species, in so far as they have such species connatural to them, so as to understand all things which they can know naturally. The same is evident from the manner of existence of such substances. The lower spiritual substances---that is, souls---have a nature akin to a body, in so far as they are the forms of bodies: and consequently from their very mode of existence it behooves them to seek their intelligible perfection from bodies, and through bodies; otherwise they would be united with bodies to no purpose. On the other hand, the higher substances---that is, the angels---are utterly free from bodies, and subsist immaterially and in their own intelligible nature; consequently they attain their intelligible perfection through an intelligible outpouring, whereby they received from God the species of things known, together with their intellectual nature. Hence Augustine says (Gen. ad lit. ii, 8): "The other things which are lower than the angels are so created that they first receive existence in the knowledge of the rational creature, and then in their own nature." Reply to Objection 1: There are images of creatures in the angel's mind, not, indeed derived from creatures, but from God, Who is the cause of creatures, and in Whom the likenesses of creatures first exist. Hence Augustine says (Gen. ad lit. ii, 8) that, "As the type, according to which the creature is fashioned, is in the Word of God before the creature which is fashioned, so the knowledge of the same type exists first in the intellectual creature, and is afterwards the very fashioning of the creature." Reply to Objection 2: To go from one extreme to the other it is necessary to pass through the middle. Now the nature of a form in the imagination, which form is without matter but not without material conditions, stands midway between the nature of a form which is in matter, and the nature of a form which is in the intellect by abstraction from matter and from material conditions. Consequently, however powerful the angelic mind might be, it could not reduce material forms to an intelligible condition, except it were first to reduce them to the nature of imagined forms; which is impossible, since the angel has no imagination, as was said above (Question [54], Article [5]). Even granted that he could abstract intelligible species from material things, yet he would not do so; because he would not need them, for he has connatural intelligible species. Reply to Objection 3: The angel's knowledge is quite indifferent as to what is near or distant. Nevertheless his local movement is not purposeless on that account: for he is not moved to a place for the purpose of acquiring knowledge, but for the purpose of operation. Article: 3 Whether the higher angels understand by more universal species than the lower angels? Objection 1: It would seem that the higher angels do not understand by more universal species than the lower angels. For the universal, seemingly, is what is abstracted from particulars. But angels do not understand by species abstracted from things. Therefore it cannot be said that the species of the angelic intellect are more or less universal. Objection 2: Further, whatever is known in detail is more perfectly known than what is known generically; because to know anything generically is, in a fashion, midway between potentiality and act. If, therefore, the higher angels know by more universal species than the lower, it follows that the higher have a more imperfect knowledge than the lower; which is not befitting. Objection 3: Further, the same cannot be the proper type of many. But if the higher angel knows various things by one universal form, which the lower angel knows by several special forms, it follows that the higher angel uses one universal form for knowing various things. Therefore he will not be able to have a proper knowledge of each; which seems unbecoming. On the contrary, Dionysius says (Coel. Hier. xii) that the higher angels have a more universal knowledge than the lower. And in De Causis it is said that the higher angels have more universal forms. I answer that, For this reason are some things of a more exalted nature, because they are nearer to and more like unto the first, which is God. Now in God the whole plenitude of intellectual knowledge is contained in one thing, that is to say, in the Divine essence, by which God knows all things. This plenitude of knowledge is found in created intellects in a lower manner, and less simply. Consequently it is necessary for the lower intelligences to know by many forms what God knows by one, and by so many forms the more according as the intellect is lower. Thus the higher the angel is, by so much the fewer species will he be able to apprehend the whole mass of intelligible objects. Therefore his forms must be more universal; each one of them, as it were, extending to more things. An example of this can in some measure be observed in ourselves. For some people there are who cannot grasp an intelligible truth, unless it be explained to them in every part and detail; this comes of their weakness of intellect: while there are others of stronger intellect, who can grasp many things from few. Reply to Objection 1: It is accidental to the universal to be abstracted from particulars, in so far as the intellect knowing it derives its knowledge from things. But if there be an intellect which does not derive its knowledge from things, the universal which it knows will not be abstracted from things, but in a measure will be pre-existing to them; either according to the order of causality, as the universal ideas of things are in the Word of God; or at least in the order of nature, as the universal ideas of things are in the angelic mind. Reply to Objection 2: To know anything universally can be taken in two senses. In one way, on the part of the thing known, namely, that only the universal nature of the thing is known. To know a thing thus is something less perfect: for he would have but an imperfect knowledge of a man who only knew him to be an animal. In another way, on the part of the medium of such knowledge. In this way it is more perfect to know a thing in the universal; for the intellect, which by one universal medium can know each of the things which are properly contained in it, is more perfect than one which cannot. Reply to Objection 3: The same cannot be the proper and adequate type of several things. But if it be eminent, then it can be taken as the proper type and likeness of many. Just as in man, there is a universal prudence with respect to all the acts of the virtues; which can be taken as the proper type and likeness of that prudence which in the lion leads to acts of magnanimity, and in the fox to acts of wariness; and so on of the rest. The Divine essence, on account of Its eminence, is in like fashion taken as the proper type of each thing contained therein: hence each one is likened to It according to its proper type. The same applies to the universal form which is in the mind of the angel, so that, on account of its excellence, many things can be known through it with a proper knowledge. Question: 56 OF THE ANGEL'S KNOWLEDGE OF IMMATERIAL THINGS (THREE ARTICLES) We now inquire into the knowledge of the angels with regard to the objects known by them. We shall treat of their knowledge, first, of immaterial things, secondly of things material. Under the first heading there are three points of inquiry: (1) Does an angel know himself? (2) Does one angel know another? (3) Does the angel know God by his own natural principles? Article: 1 Whether an angel knows himself? Objection 1: It would seem that an angel does not know himself. For Dionysius says that "the angels do not know their own powers" (Coel. Hier. vi). But, when the substance is known, the power is known. Therefore an angel does not know his own essence. Objection 2: Further, an angel is a single substance, otherwise he would not act, since acts belong to single subsistences. But nothing single is intelligible. Therefore, since the angel possesses only knowledge which is intellectual, no angel can know himself. Objection 3: Further, the intellect is moved by the intelligible object: because, as stated in De Anima iii, 4 understanding is a kind of passion. But nothing is moved by or is passive to itself; as appears in corporeal things. Therefore the angel cannot understand himself. On the contrary, Augustine says (Gen. ad lit. ii) that "the angel knew himself when he was established, that is, enlightened by truth." I answer that, As is evident from what has been previously said (Question [14], Article [2]; Question [54], Article [2]), the object is on a different footing in an immanent, and in a transient, action. In a transient action the object or matter into which the action passes is something separate from the agent, as the thing heated is from what gave it heat, and the building from the builder; whereas in an immanent action, for the action to proceed, the object must be united with the agent; just as the sensible object must be in contact with sense, in order that sense may actually perceive. And the object which is united to a faculty bears the same relation to actions of this kind as does the form which is the principle of action in other agents: for, as heat is the formal principle of heating in the fire, so is the species of the thing seen the formal principle of sight to the eye. It must, however, be borne in mind that this image of the object exists sometimes only potentially in the knowing faculty; and then there is only knowledge in potentiality; and in order that there may be actual knowledge, it is required that the faculty of knowledge be actuated by the species. But if it always actually possesses the species, it can thereby have actual knowledge without any preceding change or reception. From this it is evident that it is not of the nature of knower, as knowing, to be moved by the object, but as knowing in potentiality. Now, for the form to be the principle of the action, it makes no difference whether it be inherent in something else, or self-subsisting; because heat would give forth heat none the less if it were self-subsisting, than it does by inhering in something else. So therefore, if in the order of intelligible beings there be any subsisting intelligible form, it will understand itself. And since an angel is immaterial, he is a subsisting form; and, consequently, he is actually intelligible. Hence it follows that he understands himself by his form, which is his substance. Reply to Objection 1: That is the text of the old translation, which is amended in the new one, and runs thus: "furthermore they," that is to say the angels, "knew their own powers": instead of which the old translation read---"and furthermore they do not know their own powers." Although even the letter of the old translation might be kept in this respect, that the angels do not know their own power perfectly; according as it proceeds from the order of the Divine Wisdom, Which to the angels is incomprehensible. Reply to Objection 2: We have no knowledge of single corporeal things, not because of their particularity, but on account of the matter, which is their principle of individuation. Accordingly, if there be any single things subsisting without matter, as the angels are, there is nothing to prevent them from being actually intelligible. Reply to Objection 3: It belongs to the intellect, in so far as if is in potentiality, to be moved and to be passive. Hence this does not happen in the angelic intellect, especially as regards the fact that he understands himself. Besides the action of the intellect is not of the same nature as the action found in corporeal things, which passes into some other matter. Article: 2 Whether one angel knows another? Objection 1: It would seem that one angel does not know another. For the Philosopher says (De Anima iii, text. 4), that if the human intellect were to have in itself any one of the sensible things, then such a nature existing within it would prevent it from apprehending external things; as likewise, if the pupil of the eye were colored with some particular color, it could not see every color. But as the human intellect is disposed for understanding corporeal things, so is the angelic mind for understanding immaterial things. Therefore, since the angelic intellect has within itself some one determinate nature from the number of such natures, it would seem that it cannot understand other natures. Objection 2: Further, it is stated in De Causis that "every intelligence knows what is above it, in so far as it is caused by it; and what is beneath it, in so far as it is its cause." But one angel is not the cause of another. Therefore one angel does not know another. Objection 3: Further, one angel cannot be known to another angel by the essence of the one knowing; because all knowledge is effected by way of a likeness. But the essence of the angel knowing is not like the essence of the angel known, except generically; as is clear from what has been said before (Question [50], Article [4]; Question [55], Article [1], ad 3). Hence, it follows that one angel would not have a particular knowledge of another, but only a general knowledge. In like manner it cannot be said that one angel knows another by the essence of the angel known; because that whereby the intellect understands is something within the intellect; whereas the Trinity alone can penetrate the mind. Again, it cannot be said that one angel knows the other by a species; because that species would not differ from the angel understood, since each is immaterial. Therefore in no way does it appear that one angel can understand another. Objection 4: Further, if one angel did understand another, this would be either by an innate species; and so it would follow that, if God were now to create another angel, such an angel could not be known by the existing angels; or else he would have to be known by a species drawn from things; and so it would follow that the higher angels could not know the lower, from whom they receive nothing. Therefore in no way does it seem that one angel knows another. On the contrary, We read in De Causis that "every intelligence knows the things which are not corrupted." I answer that, As Augustine says (Gen. ad lit. lit. ii), such things as pre-existed from eternity in the Word of God, came forth from Him in two ways: first, into the angelic mind; and secondly, so as to subsist in their own natures. They proceeded into the angelic mind in such a way, that God impressed upon the angelic mind the images of the things which He produced in their own natural being. Now in the Word of God from eternity there existed not only the forms of corporeal things, but likewise the forms of all spiritual creatures. So in every one of these spiritual creatures, the forms of all things, both corporeal and spiritual, were impressed by the Word of God; yet so that in every angel there was impressed the form of his own species according to both its natural and its intelligible condition, so that he should subsist in the nature of his species, and understand himself by it; while the forms of other spiritual and corporeal natures were impressed in him only according to their intelligible natures, so that by such impressed species he might know corporeal and spiritual creatures. Reply to Objection 1: The spiritual natures of the angels are distinguished from one another in a certain order, as was already observed (Question [50], Article [4], ad 1,2). So the nature of an angel does not hinder him from knowing the other angelic natures, since both the higher and lower bear affinity to his nature, the only difference being according to their various degrees of perfection. Reply to Objection 2: The nature of cause and effect does not lead one angel to know another, except on account of likeness, so far as cause and effect are alike. Therefore if likeness without causality be admitted in the angels, this will suffice for one to know another. Reply to Objection 3: One angel knows another by the species of such angel existing in his intellect, which differs from the angel whose image it is, not according to material and immaterial nature, but according to natural and intentional existence. The angel is himself a subsisting form in his natural being; but his species in the intellect of another angel is not so, for there it possesses only an intelligible existence. As the form of color on the wall has a natural existence; but, in the deferent medium, it has only intentional existence. Reply to Objection 4: God made every creature proportionate to the universe which He determined to make. Therefore had God resolved to make more angels or more natures of things, He would have impressed more intelligible species in the angelic minds; as a builder who, if he had intended to build a larger house, would have made larger foundations. Hence, for God to add a new creature to the universe, means that He would add a new intelligible species to an angel. Article: 3 Whether an angle knows God by his own natural principles? Objection 1: It would seem that the angels cannot know God by their natural principles. For Dionysius says (Div. Nom. i) that God "by His incomprehensible might is placed above all heavenly minds." Afterwards he adds that, "since He is above all substances, He is remote from all knowledge." Objection 2: Further, God is infinitely above the intellect of an angel. But what is infinitely beyond cannot be reached. Therefore it appears that an angel cannot know God by his natural principles. Objection 3: Further, it is written (1 Cor. 13:12): "We see now through a glass in a dark manner; but then face to face." From this it appears that there is a twofold knowledge of God; the one, whereby He is seen in His essence, according to which He is said to be seen face to face; the other whereby He is seen in the mirror of creatures. As was already shown (Question [12], Article [4]), an angel cannot have the former knowledge by his natural principles. Nor does vision through a mirror belong to the angels, since they do not derive their knowledge of God from sensible things, as Dionysius observes (Div. Nom. vii). Therefore the angels cannot know God by their natural powers. On the contrary, The angels are mightier in knowledge than men. Yet men can know God through their natural principles; according to Rm. 1:19: "what is known of God is manifest in them." Therefore much more so can the angels. I answer that, The angels can have some knowledge of God by their own principles. In evidence whereof it must be borne in mind that a thing is known in three ways: first, by the presence of its essence in the knower, as light can be seen in the eye; and so we have said that an angel knows himself---secondly, by the presence of its similitude in the power which knows it, as a stone is seen by the eye from its image being in the eye---thirdly, when the image of the object known is not drawn directly from the object itself, but from something else in which it is made to appear, as when we behold a man in a mirror. To the first-named class that knowledge of God is likened by which He is seen through His essence; and knowledge such as this cannot accrue to any creature from its natural principles, as was said above (Question [12], Article [4]). The third class comprises the knowledge whereby we know God while we are on earth, by His likeness reflected in creatures, according to Rm. 1:20: "The invisible things of God are clearly seen, being understood by the things that are made." Hence, too, we are said to see God in a mirror. But the knowledge, whereby according to his natural principles the angel knows God, stands midway between these two; and is likened to that knowledge whereby a thing is seen through the species abstracted from it. For since God's image is impressed on the very nature of the angel in his essence, the angel knows God in as much as he is the image of God. Yet he does not behold God's essence; because no created likeness is sufficient to represent the Divine essence. Such knowledge then approaches rather to the specular kind; because the angelic nature is itself a kind of mirror representing the Divine image. Reply to Objection 1: Dionysius is speaking of the knowledge of comprehension, as his words expressly state. In this way God is not known by any created intellect. Reply to Objection 2: Since an angel's intellect and essence are infinitely remote from God, it follows that he cannot comprehend Him; nor can he see God's essence through his own nature. Yet it does not follow on that account that he can have no knowledge of Him at all: because, as God is infinitely remote from the angel, so the knowledge which God has of Himself is infinitely above the knowledge which an angel has of Him. Reply to Objection 3: The knowledge which an angel has of God is midway between these two kinds of knowledge; nevertheless it approaches more to one of them, as was said above. Question: 57 OF THE ANGEL'S KNOWLEDGE OF MATERIAL THINGS (FIVE ARTICLES) We next investigate the material objects which are known by the angels. Under this heading there are five points of inquiry: (1) Whether the angels know the natures of material things? (2) Whether they know single things? (3) Whether they know the future? (4) Whether they know secret thoughts? (5) Whether they know all mysteries of grace? Article: 1 Whether the angels know material things? Objection 1: It would seem that the angels do not know material things. For the object understood is the perfection of him who understands it. But material things cannot be the perfections of angels, since they are beneath them. Therefore the angels do not know material things. Objection 2: Further, intellectual vision is only of such things as exist within the soul by their essence, as is said in the gloss [*On 2 Cor. 12:2, taken from Augustine (Gen. ad lit. xii. 28)]. But the material things cannot enter by their essence into man's soul, nor into the angel's mind. Therefore they cannot be known by intellectual vision, but only by imaginary vision, whereby the images of bodies are apprehended, and by sensible vision, which regards bodies in themselves. Now there is neither imaginary nor sensible vision in the angels, but only intellectual. Therefore the angels cannot know material things. Objection 3: Further, material things are not actually intelligible, but are knowable by apprehension of sense and of imagination, which does not exist in angels. Therefore angels do not know material things. On the contrary, Whatever the lower power can do, the higher can do likewise. But man's intellect, which in the order of nature is inferior to the angel's, can know material things. Therefore much more can the mind of an angel. I answer that, The established order of things is for the higher beings to be more perfect than the lower; and for whatever is contained deficiently, partially, and in manifold manner in the lower beings, to be contained in the higher eminently, and in a certain degree of fulness and simplicity. Therefore, in God, as in the highest source of things, all things pre-exist supersubstantially in respect of His simple Being itself, as Dionysius says (Div. Nom. 1). But among other creatures the angels are nearest to God, and resemble Him most; hence they share more fully and more perfectly in the Divine goodness, as Dionysius says (Coel. Hier. iv). Consequently, all material things pre-exist in the angels more simply and less materially even than in themselves, yet in a more manifold manner and less perfectly than in God. Now whatever exists in any subject, is contained in it after the manner of such subject. But the angels are intellectual beings of their own nature. Therefore, as God knows material things by His essence, so do the angels know them, forasmuch as they are in the angels by their intelligible species. Reply to Objection 1: The thing understood is the perfection of the one who understands, by reason of the intelligible species which he has in his intellect. And thus the intelligible species which are in the intellect of an angel are perfections and acts in regard to that intellect. Reply to Objection 2: Sense does not apprehend the essences of things, but only their outward accidents. In like manner neither does the imagination; for it apprehends only the images of bodies. The intellect alone apprehends the essences of things. Hence it is said (De Anima iii, text. 26) that the object of the intellect is "what a thing is," regarding which it does not err; as neither does sense regarding its proper sensible object. So therefore the essences of material things are in the intellect of man and angels, as the thing understood is in him who understands, and not according to their real natures. But some things are in an intellect or in the soul according to both natures; and in either case there is intellectual vision. Reply to Objection 3: If an angel were to draw his knowledge of material things from the material things themselves, he would require to make them actually intelligible by a process of abstraction. But he does not derive his knowledge of them from the material things themselves; he has knowledge of material things by actually intelligible species of things, which species are connatural to him; just as our intellect has, by species which it makes intelligible by abstraction. Article: 2 Whether an angel knows singulars? Objection 1: It would seem that angels do not know singulars. For the Philosopher says (Poster. i, text. 22): "The sense has for its object singulars, but the intellect, universals." Now, in the angels there is no power of understanding save the intellectual power, as is evident from what was said above (Question [54], Article [5]). Consequently they do not know singulars. Objection 2: Further, all knowledge comes about by some assimilation of the knower to the object known. But it is not possible for any assimilation to exist between an angel and a singular object, in so far as it is singular; because, as was observed above (Question [50], Article [2]), an angel is immaterial, while matter is the principle of singularity. Therefore the angel cannot know singulars. Objection 3: Further, if an angel does know singulars, it is either by singular or by universal species. It is not by singular species; because in this way he would require to have an infinite number of species. Nor is it by universal species; since the universal is not the sufficient principle for knowing the singular as such, because singular things are not known in the universal except potentially. Therefore the angel does not know singulars. On the contrary, No one can guard what he does not know. But angels guard individual men, according to Ps. 90:11: "He hath given His angels charge over Thee." Consequently the angels know singulars. I answer that, Some have denied to the angels all knowledge of singulars. In the first place this derogates from the Catholic faith, which asserts that these lower things are administered by angels, according to Heb. 1:14: "They are all ministering spirits." Now, if they had no knowledge of singulars, they could exercise no provision over what is going on in this world; since acts belong to individuals: and this is against the text of Eccles. 5:5: "Say not before the angel: There is no providence." Secondly, it is also contrary to the teachings of philosophy, according to which the angels are stated to be the movers of the heavenly spheres, and to move them according to their knowledge and will. Consequently others have said that the angel possesses knowledge of singulars, but in their universal causes, to which all particular effects are reduced; as if the astronomer were to foretell a coming eclipse from the dispositions of the movements of the heavens. This opinion does not escape the aforesaid implications; because, to know a singular, merely in its universal causes, is not to know it as singular, that is, as it exists here and now. The astronomer, knowing from computation of the heavenly movements that an eclipse is about to happen, knows it in the universal; yet he does not know it as taking place now, except by the senses. But administration, providence and movement are of singulars, as they are here and now existing. Therefore, it must be said differently, that, as man by his various powers of knowledge knows all classes of things, apprehending universals and immaterial things by his intellect, and things singular and corporeal by the senses, so an angel knows both by his one mental power. For the order of things runs in this way, that the higher a thing is, so much the more is its power united and far-reaching: thus in man himself it is manifest that the common sense which is higher than the proper sense, although it is but one faculty, knows everything apprehended by the five outward senses, and some other things which no outer sense knows; for example, the difference between white and sweet. The same is to be observed in other cases. Accordingly, since an angel is above man in the order of nature, it is unreasonable to say that a man knows by any one of his powers something which an angel by his one faculty of knowledge, namely, the intellect, does not know. Hence Aristotle pronounces it ridiculous to say that a discord, which is known to us, should be unknown to God (De Anima i, text. 80; Metaph. text. 15). The manner in which an angel knows singular things can be considered from this, that, as things proceed from God in order that they may subsist in their own natures, so likewise they proceed in order that they may exist in the angelic mind. Now it is clear that there comes forth from God not only whatever belongs to their universal nature, but likewise all that goes to make up their principles of individuation; since He is the cause of the entire substance of the thing, as to both its matter and its form. And for as much as He causes, does He know; for His knowledge is the cause of a thing, as was shown above (Question [14], Article [8]). Therefore as by His essence, by which He causes all things, God is the likeness of all things, and knows all things, not only as to their universal natures, but also as to their singularity; so through the species imparted to them do the angels know things, not only as to their universal nature, but likewise in their individual conditions, in so far as they are the manifold representations of that one simple essence. Reply to Objection 1: The Philosopher is speaking of our intellect, which apprehends only by a process of abstraction; and by such abstraction from material conditions the thing abstracted becomes a universal. Such a manner of understanding is not in keeping with the nature of the angels, as was said above (Question [55], Article [2], Article [3] ad 1), and consequently there is no comparison. Reply to Objection 2: It is not according to their nature that the angels are likened to material things, as one thing resembles another by agreement in genus, species, or accident; but as the higher bears resemblance to the lower, as the sun does to fire. Even in this way there is in God a resemblance of all things, as to both matter and form, in so far as there pre-exists in Him as in its cause whatever is to be found in things. For the same reason, the species in the angel's intellect, which are images drawn from the Divine essence, are the images of things not only as to their form, but also as to their matter. Reply to Objection 3: Angels know singulars by universal forms, which nevertheless are the images of things both as to their universal, and as to their individuating principles. How many things can be known by the same species, has been already stated above (Question [55], Article [3], ad 3). Article: 3 Whether angels know the future? Objection 1: It would seem that the angels know future events. For angels are mightier in knowledge than men. But some men know many future events. Therefore much more do the angels. Objection 2: Further, the present and the future are differences of time. But the angel's intellect is above time; because, as is said in De Causis, "an intelligence keeps pace with eternity," that is, aeviternity. Therefore, to the angel's mind, past and future are not different, but he knows each indifferently. Objection 3: Further, the angel does not understand by species derived from things, but by innate universal species. But universal species refer equally to present, past, and future. Therefore it appears that the angels know indifferently things past, present, and future. Objection 4: Further, as a thing is spoken of as distant by reason of time, so is it by reason of place. But angels know things which are distant according to place. Therefore they likewise know things distant according to future time. On the contrary, Whatever is the exclusive sign of the Divinity, does not belong to the angels. But to know future events is the exclusive sign of the Divinity, according to Is. 41:23: "Show the things that are to come hereafter, and we shall know that ye are gods." Therefore the angels do not know future events. I answer that, The future can be known in two ways. First, it can be known in its cause. And thus, future events which proceed necessarily from their causes, are known with sure knowledge; as that the sun will rise tomorrow. But events which proceed from their causes in the majority of cases, are not known for certain, but conjecturally; thus the doctor knows beforehand the health of the patient. This manner of knowing future events exists in the angels, and by so much the more than it does in us, as they understand the causes of things both more universally and more perfectly; thus doctors who penetrate more deeply into the causes of an ailment can pronounce a surer verdict on the future issue thereof. But events which proceed from their causes in the minority of cases are quite unknown; such as casual and chance events. In another way future events are known in themselves. To know the future in this way belongs to God alone; and not merely to know those events which happen of necessity, or in the majority of cases, but even casual and chance events; for God sees all things in His eternity, which, being simple, is present to all time, and embraces all time. And therefore God's one glance is cast over all things which happen in all time as present before Him; and He beholds all things as they are in themselves, as was said before when dealing with God's knowledge (Question [14], Article [13]). But the mind of an angel, and every created intellect, fall far short of God's eternity; hence the future as it is in itself cannot be known by any created intellect. Reply to Objection 1: Men cannot know future things except in their causes, or by God's revelation. The angels know the future in the same way, but much more distinctly. Reply to Objection 2: Although the angel's intellect is above that time according to which corporeal movements are reckoned, yet there is a time in his mind according to the succession of intelligible concepts; of which Augustine says (Gen. ad lit. viii) that "God moves the spiritual creature according to time." And thus, since there is succession in the angel's intellect, not all things that happen through all time, are present to the angelic mind. Reply to Objection 3: Although the species in the intellect of an angel, in so far as they are species, refer equally to things present, past, and future; nevertheless the present, past, and future; nevertheless the present, past, and future do not bear the same relations to the species. Present things have a nature according to which they resemble the species in the mind of an angel: and so they can be known thereby. Things which are yet to come have not yet a nature whereby they are likened to such species; consequently, they cannot be known by those species. Reply to Objection 4: Things distant according to place are already existing in nature; and share in some species, whose image is in the angel; whereas this is not true of future things, as has been stated. Consequently there is no comparison. Article: 4 Whether angels know secret thoughts? Objection 1: It would seem that the angels know secret thoughts. For Gregory (Moral. xviii), explaining Job 28:17: "Gold or crystal cannot equal it," says that "then," namely in the bliss of those rising from the dead, "one shall be as evident to another as he is to himself, and when once the mind of each is seen, his conscience will at the same time be penetrated." But those who rise shall be like the angels, as is stated (Mt. 22:30). Therefore an angel can see what is in another's conscience. Objection 2: Further, intelligible species bear the same relation to the intellect as shapes do to bodies. But when the body is seen its shape is seen. Therefore, when an intellectual substance is seen, the intelligible species within it is also seen. Consequently, when one angel beholds another, or even a soul, it seems that he can see the thoughts of both. Objection 3: Further, the ideas of our intellect resemble the angel more than do the images in our imagination; because the former are actually understood, while the latter are understood only potentially. But the images in our imagination can be known by an angel as corporeal things are known: because the imagination is a corporeal faculty. Therefore it seems that an angel can know the thoughts of the intellect. On the contrary, What is proper to God does not belong to the angels. But it is proper to God to read the secrets of hearts, according to Jer. 17:9: "The heart is perverse above all things, and unsearchable; who can know it? I am the Lord, Who search the heart." Therefore angels do not know the secrets of hearts. I answer that, A secret thought can be known in two ways: first, in its effect. In this way it can be known not only by an angel, but also by man; and with so much the greater subtlety according as the effect is the more hidden. For thought is sometimes discovered not merely by outward act, but also by change of countenance; and doctors can tell some passions of the soul by the mere pulse. Much more then can angels, or even demons, the more deeply they penetrate those occult bodily modifications. Hence Augustine says (De divin. daemon.) that demons "sometimes with the greatest faculty learn man's dispositions, not only when expressed by speech, but even when conceived in thought, when the soul expresses them by certain signs in the body"; although (Retract. ii, 30) he says "it cannot be asserted how this is done." In another way thoughts can be known as they are in the mind, and affections as they are in the will: and thus God alone can know the thoughts of hearts and affections of wills. The reason of this is, because the rational creature is subject to God only, and He alone can work in it Who is its principal object and last end: this will be developed later (Question [63], Article [1]; Question [105], Article [5]). Consequently all that is in the will, and all things that depend only on the will, are known to God alone. Now it is evident that it depends entirely on the will for anyone actually to consider anything; because a man who has a habit of knowledge, or any intelligible species, uses them at will. Hence the Apostle says (1 Cor. 2:11): "For what man knoweth the things of a man, but the spirit of a man that is in him?" Reply to Objection 1: In the present life one man's thought is not known by another owing to a twofold hindrance; namely, on account of the grossness of the body, and because the will shuts up its secrets. The first obstacle will be removed at the Resurrection, and does not exist at all in the angels; while the second will remain, and is in the angels now. Nevertheless the brightness of the body will show forth the quality of the soul; as to its amount of grace and of glory. In this way one will be able to see the mind of another. Reply to Objection 2: Although one angel sees the intelligible species of another, by the fact that the species are proportioned to the rank of these substances according to greater or lesser universality, yet it does not follow that one knows how far another makes use of them by actual consideration. Reply to Objection 3: The appetite of the brute does not control its act, but follows the impression of some other corporeal or spiritual cause. Since, therefore, the angels know corporeal things and their dispositions, they can thereby know what is passing in the appetite or in the imaginative apprehension of the brute beasts, and even of man, in so far as the sensitive appetite sometimes, through following some bodily impression, influences his conduct, as always happens in brutes. Yet the angels do not necessarily know the movement of the sensitive appetite and the imaginative apprehension of man in so far as these are moved by the will and reason; because, even the lower part of the soul has some share of reason, as obeying its ruler, as is said in Ethics iii, 12. But it does not follow that, if the angel knows what is passing through man's sensitive appetite or imagination, he knows what is in the thought or will: because the intellect or will is not subject to the sensitive appetite or the imagination, but can make various uses of them. Article: 5 Whether the angels know the mysteries of grace? Objection 1: It would seem that the angels know mysteries of grace. For, the mystery of the Incarnation is the most excellent of all mysteries. But the angels knew of it from the beginning; for Augustine says (Gen. ad lit. v, 19): "This mystery was hidden in God through the ages, yet so that it was known to the princes and powers in heavenly places." And the Apostle says (1 Tim. 3:16): "That great mystery of godliness appeared unto angels*." [*Vulg.: 'Great is the mystery of godliness, which . . . appeared unto angels.'] Therefore the angels know the mysteries of grace. Objection 2: Further, the reasons of all mysteries of grace are contained in the Divine wisdom. But the angels behold God's wisdom, which is His essence. Therefore they know the mysteries of grace. Objection 3: Further, the prophets are enlightened by the angels, as is clear from Dionysius (Coel. Hier. iv). But the prophets knew mysteries of grace; for it is said (Amos 3:7): "For the Lord God doth nothing without revealing His secret to His servants the prophets." Therefore angels know the mysteries of grace. On the contrary, No one learns what he knows already. Yet even the highest angels seek out and learn mysteries of grace. For it is stated (Coel. Hier. vii) that "Sacred Scripture describes some heavenly essences as questioning Jesus, and learning from Him the knowledge of His Divine work for us; and Jesus as teaching them directly": as is evident in Is. 63:1, where, on the angels asking, "Who is he who cometh up from Edom?" Jesus answered, "It is I, Who speak justice." Therefore the angels do not know mysteries of grace. I answer that, There is a twofold knowledge in the angel. The first is his natural knowledge, according to which he knows things both by his essence, and by innate species. By such knowledge the angels cannot know mysteries of grace. For these mysteries depend upon the pure will of God: and if an angel cannot learn the thoughts of another angel, which depend upon the will of such angel, much less can he ascertain what depends entirely upon God's will. The Apostle reasons in this fashion (1 Cor. 2:11): "No one knoweth the things of a man [*Vulg.: 'What man knoweth the things of a man, but . . . ?'], but the spirit of a man that is in him." So, "the things also that are of God no man knoweth but the Spirit of God." There is another knowledge of the angels, which renders them happy; it is the knowledge whereby they see the Word, and things in the Word. By such vision they know mysteries of grace, but not all mysteries: nor do they all know them equally; but just as God wills them to learn by revelation; as the Apostle says (1 Cor. 2:10): "But to us God hath revealed them through His Spirit"; yet so that the higher angels beholding the Divine wisdom more clearly, learn more and deeper mysteries in the vision of God, which mysteries they communicate to the lower angels by enlightening them. Some of these mysteries they knew from the very beginning of their creation; others they are taught afterwards, as befits their ministrations. Reply to Objection 1: One can speak in two ways of the mystery of the Incarnation. First of all, in general; and in this way it was revealed to all from the commencement of their beatitude. The reason of this is, that this is a kind of general principle to which all their duties are ordered. For "all are [*Vulg.: 'Are they not all.'] ministering spirits, sent to minister for them who shall receive the inheritance of salvation (Heb. 1:14)"; and this is brought by the mystery of the Incarnation. Hence it was necessary for all of them to be instructed in this mystery from the very beginning. We can speak of the mystery of the Incarnation in another way, as to its special conditions. Thus not all the angels were instructed on all points from the beginning; even the higher angels learned these afterwards, as appears from the passage of Dionysius already quoted. Reply to Objection 2: Although the angels in bliss behold the Divine wisdom, yet they do not comprehend it. So it is not necessary for them to know everything hidden in it. Reply to Objection 3: Whatever the prophets knew by revelation of the mysteries of grace, was revealed in a more excellent way to the angels. And although God revealed in general to the prophets what He was one day to do regarding the salvation of the human race, still the apostles knew some particulars of the same, which the prophets did not know. Thus we read (Eph. 3:4,5): "As you reading, may understand my knowledge in the mystery of Christ, which in other generations was not known to the sons of men, as it is now revealed to His holy apostles." Among the prophets also, the later ones knew what the former did not know; according to Ps. 118:100: "I have had understanding above ancients," and Gregory says: "The knowledge of Divine things increased as time went on" (Hom. xvi in Ezech.). Question: 58 OF THE MODE OF ANGELIC KNOWLEDGE (SEVEN ARTICLES) After the foregoing we have now to treat of the mode of the angelic knowledge, concerning which there are seven points of inquiry: (1) Whether the angel's intellect be sometimes in potentiality, and sometimes in act? (2) Whether the angel can understand many things at the same time? (3) Whether the angel's knowledge is discursive? (4) Whether he understands by composing and dividing? (5) Whether there can be error in the angel's intellect? (6) Whether his knowledge can be styled as morning and evening? (7) Whether the morning and evening knowledge are the same, or do they differ? Article: 1 Whether the angel's intellect is sometimes in potentiality, sometimes in act? Objection 1: It would seem that the angel's intellect is sometimes in potentiality and sometimes in act. For movement is the act of what is in potentiality, as stated in Phys. iii, 6. But the angels' minds are moved by understanding, as Dionysius says (Div. Nom. iv). Therefore the angelic minds are sometimes in potentiality. Objection 2: Further, since desire is of a thing not possessed but possible to have, whoever desires to know anything is in potentiality thereto. But it is said (1 Pt. 1:12): "On Whom the angels desire to look." Therefore the angel's intellect is sometimes in potentiality. Objection 3: Further, in the book De Causis it is stated that "an intelligence understands according to the mode of its substance." But the angel's intelligence has some admixture of potentiality. Therefore it sometimes understands potentially. On the contrary, Augustine says (Gen. ad lit. ii): "Since the angels were created, in the eternity of the Word, they enjoy holy and devout contemplation." Now a contemplating intellect is not in potentiality, but in act. Therefore the intellect of an angel is not in potentiality. I answer that, As the Philosopher states (De Anima iii, text. 8; Phys. viii, 32), the intellect is in potentiality in two ways; first, "as before learning or discovering," that is, before it has the habit of knowledge; secondly, as "when it possesses the habit of knowledge, but does not actually consider." In the first way an angel's intellect is never in potentiality with regard to the things to which his natural knowledge extends. For, as the higher, namely, the heavenly, bodies have no potentiality to existence, which is not fully actuated, in the same way the heavenly intellects, the angels, have no intelligible potentiality which is not fully completed by connatural intelligible species. But with regard to things divinely revealed to them, there is nothing to hinder them from being in potentiality: because even the heavenly bodies are at times in potentiality to being enlightened by the sun. In the second way an angel's intellect can be in potentiality with regard to things learnt by natural knowledge; for he is not always actually considering everything that he knows by natural knowledge. But as to the knowledge of the Word, and of the things he beholds in the Word, he is never in this way in potentiality; because he is always actually beholding the Word, and the things he sees in the Word. For the bliss of the angels consists in such vision; and beatitude does not consist in habit, but in act, as the Philosopher says (Ethic. i, 8). Reply to Objection 1: Movement is taken there not as the act of something imperfect, that is, of something existing in potentiality, but as the act of something perfect, that is, of one actually existing. In this way understanding and feeling are termed movements, as stated in De Anima iii, text. 28. Reply to Objection 2: Such desire on the part of the angels does not exclude the object desired, but weariness thereof. Or they are said to desire the vision of God with regard to fresh revelations, which they receive from God to fit them for the tasks which they have to perform. Reply to Objection 3: In the angel's substance there is no potentiality divested of act. In the same way, the angel's intellect is never so in potentiality as to be without act. Article: 2 Whether an angel can understand many things at the same time? Objection 1: It would seem that an angel cannot understand many things at the same time. For the Philosopher says (Topic. ii, 4) that "it may happen that we know many things, but understand only one." Objection 2: Further, nothing is understood unless the intellect be informed by an intelligible species; just at the body is formed by shape. But one body cannot be formed into many shapes. Therefore neither can one intellect simultaneously understand various intelligible things. Objection 3: Further, to understand is a kind of movement. But no movement terminates in various terms. Therefore many things cannot be understood altogether. On the contrary, Augustine says (Gen. ad lit. iv, 32): "The spiritual faculty of the angelic mind comprehends most easily at the same time all things that it wills." I answer that, As unity of term is requisite for unity of movement, so is unity of object required for unity of operation. Now it happens that several things may be taken as several or as one; like the parts of a continuous whole. For if each of the parts be considered severally they are many: consequently neither by sense nor by intellect are they grasped by one operation, nor all at once. In another way they are taken as forming one in the whole; and so they are grasped both by sense and intellect all at once and by one operation; as long as the entire continuous whole is considered, as is stated in De Anima iii, text. 23. In this way our intellect understands together both the subject and the predicate, as forming parts of one proposition; and also two things compared together, according as they agree in one point of comparison. From this it is evident that many things, in so far as they are distinct, cannot be understood at once; but in so far as they are comprised under one intelligible concept, they can be understood together. Now everything is actually intelligible according as its image is in the intellect. All things, then, which can be known by one intelligible species, are known as one intelligible object, and therefore are understood simultaneously. But things known by various intelligible species, are apprehended as different intelligible objects. Consequently, by such knowledge as the angels have of things through the Word, they know all things under one intelligible species, which is the Divine essence. Therefore, as regards such knowledge, they know all things at once: just as in heaven "our thoughts will not be fleeting, going and returning from one thing to another, but we shall survey all our knowledge at the same time by one glance," as Augustine says (De Trin. xv, 16). But by that knowledge wherewith the angels know things by innate species, they can at one time know all things which can be comprised under one species; but not such as are under various species. Reply to Objection 1: To understand many things as one, is, so to speak, to understand one thing. Reply to Objection 2: The intellect is informed by the intelligible species which it has within it. So it can behold at the same time many intelligible objects under one species; as one body can by one shape be likened to many bodies. To the third objection the answer is the same as the first. Article: 3 Whether an angel's knowledge is discursive? Objection 1: It would seem that the knowledge of an angel is discursive. For the discursive movement of the mind comes from one thing being known through another. But the angels know one thing through another; for they know creatures through the Word. Therefore the intellect of an angel knows by discursive method. Objection 2: Further, whatever a lower power can do, the higher can do. But the human intellect can syllogize, and know causes in effects; all of which is the discursive method. Therefore the intellect of the angel, which is higher in the order of nature, can with greater reason do this. Objection 3: Further, Isidore (De sum. bono i, 10) says that "demons learn more things by experience." But experimental knowledge is discursive: for, "one experience comes of many remembrances, and one universal from many experiences," as Aristotle observes (Poster. ii; Metaph. vii). Therefore an angel's knowledge is discursive. On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. vii) that the "angels do not acquire Divine knowledge from separate discourses, nor are they led to something particular from something common." I answer that, As has often been stated (Article [1]; Question [55], Article [1]), the angels hold that grade among spiritual substances which the heavenly bodies hold among corporeal substances: for Dionysius calls them "heavenly minds" (Article [1]; Question [55], Article [1]). Now, the difference between heavenly and earthly bodies is this, that earthly bodies obtain their last perfection by chance and movement: while the heavenly bodies have their last perfection at once from their very nature. So, likewise, the lower, namely, the human, intellects obtain their perfection in the knowledge of truth by a kind of movement and discursive intellectual operation; that is to say, as they advance from one known thing to another. But, if from the knowledge of a known principle they were straightway to perceive as known all its consequent conclusions, then there would be no discursive process at all. Such is the condition of the angels, because in the truths which they know naturally, they at once behold all things whatsoever that can be known in them. Therefore they are called "intellectual beings": because even with ourselves the things which are instantly grasped by the mind are said to be understood [intelligi]; hence "intellect" is defined as the habit of first principles. But human souls which acquire knowledge of truth by the discursive method are called "rational"; and this comes of the feebleness of their intellectual light. For if they possessed the fulness of intellectual light, like the angels, then in the first aspect of principles they would at once comprehend their whole range, by perceiving whatever could be reasoned out from them. Reply to Objection 1: Discursion expresses movement of a kind. Now all movement is from something before to something after. Hence discursive knowledge comes about according as from something previously known one attains to the knowledge of what is afterwards known, and which was previously unknown. But if in the thing perceived something else be seen at the same time, as an object and its image are seen simultaneously in a mirror, it is not discursive knowledge. And in this way the angels know things in the Word. Reply to Objection 2: The angels can syllogize, in the sense of knowing a syllogism; and they see effects in causes, and causes in effects: yet they do not acquire knowledge of an unknown truth in this way, by syllogizing from causes to effect, or from effect to cause. Reply to Objection 3: Experience is affirmed of angels and demons simply by way of similitude, forasmuch as they know sensible things which are present, yet without any discursion withal. Article: 4 Whether the angels understand by composing and dividing? Objection 1: It would seem that the angels understand by composing and dividing. For, where there is multiplicity of things understood, there is composition of the same, as is said in De Anima iii, text. 21. But there is a multitude of things understood in the angelic mind; because angels apprehend different things by various species, and not all at one time. Therefore there is composition and division in the angel's mind. Objection 2: Further, negation is far more remote from affirmation than any two opposite natures are; because the first of distinctions is that of affirmation and negation. But the angel knows certain distant natures not by one, but by diverse species, as is evident from what was said (Article [2]). Therefore he must know affirmation and negation by diverse species. And so it seems that he understands by composing and dividing. Objection 3: Further, speech is a sign of the intellect. But in speaking to men, angels use affirmative and negative expressions, which are signs of composition and of division in the intellect; as is manifest from many passages of Sacred Scripture. Therefore it seems that the angel understands by composing and dividing. On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. vii) that "the intellectual power of the angel shines forth with the clear simplicity of divine concepts." But a simple intelligence is without composition and division. Therefore the angel understands without composition or division. I answer that, As in the intellect, when reasoning, the conclusion is compared with the principle, so in the intellect composing and dividing, the predicate is compared with the subject. For if our intellect were to see at once the truth of the conclusion in the principle, it would never understand by discursion and reasoning. In like manner, if the intellect in apprehending the quiddity of the subject were at once to have knowledge of all that can be attributed to, or removed from, the subject, it would never understand by composing and dividing, but only by understanding the essence. Thus it is evident that for the self-same reason our intellect understands by discursion, and by composing and dividing, namely, that in the first apprehension of anything newly apprehended it does not at once grasp all that is virtually contained in it. And this comes from the weakness of the intellectual light within us, as has been said (Article [3]). Hence, since the intellectual light is perfect in the angel, for he is a pure and most clear mirror, as Dionysius says (Div. Nom. iv), it follows that as the angel does not understand by reasoning, so neither does he by composing and dividing. Nevertheless, he understands the composition and the division of enunciations, just as he apprehends the reasoning of syllogisms: for he understands simply, such things as are composite, things movable immovably, and material things immaterially. Reply to Objection 1: Not every multitude of things understood causes composition, but a multitude of such things understood that one of them is attributed to, or denied of, another. When an angel apprehends the nature of anything, he at the same time understands whatever can be either attributed to it, or denied of it. Hence, in apprehending a nature, he by one simple perception grasps all that we can learn by composing and dividing. Reply to Objection 2: The various natures of things differ less as to their mode of existing than do affirmation and negation. Yet, as to the way in which they are known, affirmation and negation have something more in common; because directly the truth of an affirmation is known, the falsehood of the opposite negation is known also. Reply to Objection 3: The fact that angels use affirmative and negative forms of speech, shows that they know both composition and division: yet not that they know by composing and dividing, but by knowing simply the nature of a thing. Article: 5 Whether there can be falsehood in the intellect of an angel? Objection 1: It would seem that there can be falsehood in the angel's intellect. For perversity appertains to falsehood. But, as Dionysius says (Div. Nom. iv), there is "a perverted fancy" in the demons. Therefore it seems that there can be falsehood in the intellect of the angels. Objection 2: Further, nescience is the cause of estimating falsely. But, as Dionysius says (Eccl. Hier. vi), there can be nescience in the angels. Therefore it seems there can be falsehood in them. Objection 3: Further, everything which falls short of the truth of wisdom, and which has a depraved reason, has falsehood or error in its intellect. But Dionysius (Div. Nom. vii) affirms this of the demons. Therefore it seems that there can be error in the minds of the angels. On the contrary, The Philosopher says (De Anima iii, text. 41) that "the intelligence is always true." Augustine likewise says (Questions. 83, qu. 32) that "nothing but what is true can be the object of intelligence" Therefore there can be neither deception nor falsehood in the angel's knowledge. I answer that, The truth of this question depends partly upon what has gone before. For it has been said (Article [4]) that an angel understands not by composing and dividing, but by understanding what a thing is. Now the intellect is always true as regards what a thing is, just as the sense regarding its proper object, as is said in De Anima iii, text. 26. But by accident, deception and falsehood creep in, when we understand the essence of a thing by some kind of composition, and this happens either when we take the definition of one thing for another, or when the parts of a definition do not hang together, as if we were to accept as the definition of some creature, "a four-footed flying beast," for there is no such animal. And this comes about in things composite, the definition of which is drawn from diverse elements, one of which is as matter to the other. But there is no room for error in understanding simple quiddities, as is stated in Metaph. ix, text. 22; for either they are not grasped at all, and so we know nothing respecting them; or else they are known precisely as they exist. So therefore, no falsehood, error, or deception can exist of itself in the mind of any angel; yet it does so happen accidentally; but very differently from the way it befalls us. For we sometimes get at the quiddity of a thing by a composing and dividing process, as when, by division and demonstration, we seek out the truth of a definition. Such is not the method of the angels; but through the (knowledge of the) essence of a thing they know everything that can be said regarding it. Now it is quite evident that the quiddity of a thing can be a source of knowledge with regard to everything belonging to such thing, or excluded from it; but not of what may be dependent on God's supernatural ordinance. Consequently, owing to their upright will, from their knowing the nature of every creature, the good angels form no judgments as to the nature of the qualities therein, save under the Divine ordinance; hence there can be no error or falsehood in them. But since the minds of demons are utterly perverted from the Divine wisdom, they at times form their opinions of things simply according to the natural conditions of the same. Nor are they ever deceived as to the natural properties of anything; but they can be misled with regard to supernatural matters; for example, on seeing a dead man, they may suppose that he will not rise again, or, on beholding Christ, they may judge Him not to be God. From all this the answers to the objections of both sides of the question are evident. For the perversity of the demons comes of their not being subject to the Divine wisdom; while nescience is in the angels as regards things knowable, not naturally but supernaturally. It is, furthermore, evident that their understanding of what a thing is, is always true, save accidentally, according as it is, in an undue manner, referred to some composition or division. Article: 6 Whether there is a "morning" and an "evening" knowledge in the angels? Objection 1: It would seem that there is neither an evening nor a morning knowledge in the angels; because evening and morning have an admixture of darkness. But there is no darkness in the knowledge of an angel; since there is no error nor falsehood. Therefore the angelic knowledge ought not to be termed morning and evening knowledge. Objection 2: Further, between evening and morning the night intervenes; while noonday falls between morning and evening. Consequently, if there be a morning and an evening knowledge in the angels, for the same reason it appears that there ought to be a noonday and a night knowledge. Objection 3: Further, knowledge is diversified according to the difference of the objects known: hence the Philosopher says (De Anima iii, text. 38), "The sciences are divided just as things are." But there is a threefold existence of things: to wit, in the Word; in their own natures; and in the angelic knowledge, as Augustine observes (Gen. ad lit. ii, 8). If, therefore, a morning and an evening knowledge be admitted in the angels, because of the existence of things in the Word, and in their own nature, then there ought to be admitted a third class of knowledge, on account of the existence of things in the angelic mind. On the contrary, Augustine (Gen. ad lit. iv, 22,31; De Civ. Dei xii, 7,20) divides the knowledge of the angels into morning and evening knowledge. I answer that, The expression "morning" and "evening" knowledge was devised by Augustine; who interprets the six days wherein God made all things, not as ordinary days measured by the solar circuit, since the sun was only made on the fourth day, but as one day, namely, the day of angelic knowledge as directed to six classes of things. As in the ordinary day, morning is the beginning, and evening the close of day, so, their knowledge of the primordial being of things is called morning knowledge; and this is according as things exist in the Word. But their knowledge of the very being of the thing created, as it stands in its own nature, is termed evening knowledge; because the being of things flows from the Word, as from a kind of primordial principle; and this flow is terminated in the being which they have in themselves. Reply to Objection 1: Evening and morning knowledge in the angelic knowledge are not taken as compared to an admixture of darkness, but as compared to beginning and end. Or else it can be said, as Augustine puts it (Gen. ad lit. iv, 23), that there is nothing to prevent us from calling something light in comparison with one thing, and darkness with respect to another. In the same way the life of the faithful and the just is called light in comparison with the wicked, according to Eph. 5:8: "You were heretofore darkness; but now, light in the Lord": yet this very life of the faithful, when set in contrast to the life of glory, is termed darkness, according to 2 Pt. 1:19: "You have the firm prophetic word, whereunto you do well to attend, as to a light that shineth in a dark place." So the angel's knowledge by which he knows things in their own nature, is day in comparison with ignorance or error; yet it is dark in comparison with the vision of the Word. Reply to Objection 2: The morning and evening knowledge belong to the day, that is, to the enlightened angels, who are quite apart from the darkness, that is, from the evil spirits. The good angels, while knowing the creature, do not adhere to it, for that would be to turn to darkness and to night; but they refer this back to the praise of God, in Whom, as in their principle, they know all things. Consequently after "evening" there is no night, but "morning"; so that morning is the end of the preceding day, and the beginning of the following, in so far as the angels refer to God's praise their knowledge of the preceding work. Noonday is comprised under the name of day, as the middle between the two extremes. Or else the noon can be referred to their knowledge of God Himself, Who has neither beginning nor end. Reply to Objection 3: The angels themselves are also creatures. Accordingly the existence of things in the angelic knowledge is comprised under evening knowledge, as also the existence of things in their own nature. Article: 7 Whether the morning and evening knowledge are one? Objection 1: It would seem that the morning and the evening knowledge are one. For it is said (Gn. 1:5): "There was evening and morning, one day." But by the expression "day" the knowledge of the angels is to be understood, as Augustine says (Gen. ad lit. iv, 23). Therefore the morning and evening knowledge of the angels are one and the same. Objection 2: Further, it is impossible for one faculty to have two operations at the same time. But the angels are always using their morning knowledge; because they are always beholding God and things in God, according to Mt. 18:10. Therefore, if the evening knowledge were different from the morning, the angel could never exercise his evening knowledge. Objection 3: Further, the Apostle says (1 Cor. 13:10): "When that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away." But, if the evening knowledge be different from the morning, it is compared to it as the less perfect to the perfect. Therefore the evening knowledge cannot exist together with the morning knowledge. On the contrary, Augustine says (Gen. ad lit. iv, 24): "There is a vast difference between knowing anything as it is in the Word of God, and as it is in its own nature; so that the former belongs to the day, and the latter to the evening." I answer that, As was observed (Article [6]), the evening knowledge is that by which the angels know things in their proper nature. This cannot be understood as if they drew their knowledge from the proper nature of things, so that the preposition "in" denotes the form of a principle; because, as has been already stated (Question [55], Article [2]), the angels do not draw their knowledge from things. It follows, then, that when we say "in their proper nature" we refer to the aspect of the thing known in so far as it is an object of knowledge; that is to say, that the evening knowledge is in the angels in so far as they know the being of things which those things have in their own nature. Now they know this through a twofold medium, namely, by innate ideas, or by the forms of things existing in the Word. For by beholding the Word, they know not merely the being of things as existing in the Word, but the being as possessed by the things themselves; as God by contemplating Himself sees that being which things have in their own nature. It, therefore, it be called evening knowledge, in so far as when the angels behold the Word, they know the being which things have in their proper nature, then the morning and the evening knowledge are essentially one and the same, and only differ as to the things known. If it be called evening knowledge, in so far as through innate ideas they know the being which things have in their own natures, then the morning and the evening knowledge differ. Thus Augustine seems to understand it when he assigns one as inferior to the other. Reply to Objection 1: The six days, as Augustine understands them, are taken as the six classes of things known by the angels; so that the day's unit is taken according to the unit of the thing understood; which, nevertheless, can be apprehended by various ways of knowing it. Reply to Objection 2: There can be two operations of the same faculty at the one time, one of which is referred to the other; as is evident when the will at the same time wills the end and the means to the end; and the intellect at the same instant perceives principles and conclusions through those principles, when it has already acquired knowledge. As Augustine says (Gen. ad lit. iv, 24), the evening knowledge is referred to the morning knowledge in the angels; hence there is nothing to hinder both from being at the same time in the angels. Reply to Objection 3: On the coming of what is perfect, the opposite imperfect is done away: just as faith, which is of the things that are not seen, is made void when vision succeeds. But the imperfection of the evening knowledge is not opposed to the perfection of the morning knowledge. For that a thing be known in itself, is not opposite to its being known in its cause. Nor, again, is there any inconsistency in knowing a thing through two mediums, one of which is more perfect and the other less perfect; just as we can have a demonstrative and a probable medium for reaching the same conclusion. In like manner a thing can be known by the angel through the uncreated Word, and through an innate idea. Question: 59 THE WILL OF THE ANGELS (FOUR ARTICLES) In the next place we must treat of things concerning the will of the angels. In the first place we shall treat of the will itself; secondly, of its movement, which is love. Under the first heading there are four points of inquiry: (1) Whether there is will in the angels? (2) Whether the will of the angel is his nature, or his intellect? (3) Is there free-will in the angels? (4) Is there an irascible and a concupiscible appetite in them? Article: 1 Whether there is will in the angels? Objection 1: It would seem that there is no will in the angels. For as the Philosopher says (De Anima iii, text. 42), "The will is in the reason." But there is no reason in the angels, but something higher than reason. Therefore there is no will in the angels, but something higher than the will. Objection 2: Further, the will is comprised under the appetite, as is evident from the Philosopher (De Anima iii, text. 42). But the appetite argues something imperfect; because it is a desire of something not as yet possessed. Therefore, since there is no imperfection in the angels, especially in the blessed ones, it seems that there is no will in them. Objection 3: Further, the Philosopher says (De Anima ii, text. 54) that the will is a mover which is moved; for it is moved by the appetible object understood. Now the angels are immovable, since they are incorporeal. Therefore there is no will in the angels. On the contrary, Augustine says (De Trin. x, 11,12) that the image of the Trinity is found in the soul according to memory, understanding, and will. But God's image is found not only in the soul of man, but also in the angelic mind, since it also is capable of knowing God. Therefore there is will in the angels. I answer that, We must necessarily place a will in the angels. In evidence thereof, it must be borne in mind that, since all things flow from the Divine will, all things in their own way are inclined by appetite towards good, but in different ways. Some are inclined to good by their natural inclination, without knowledge, as plants and inanimate bodies. Such inclination towards good is called "a natural appetite." Others, again, are inclined towards good, but with some knowledge; not that they know the aspect of goodness, but that they apprehend some particular good; as in the sense, which knows the sweet, the white, and so on. The inclination which follows this apprehension is called "a sensitive appetite." Other things, again, have an inclination towards good, but with a knowledge whereby they perceive the aspect of goodness; this belongs to the intellect. This is most perfectly inclined towards what is good; not, indeed, as if it were merely guided by another towards some particular good only, like things devoid of knowledge, nor towards some particular good only, as things which have only sensitive knowledge, but as inclined towards good in general. Such inclination is termed "will." Accordingly, since the angels by their intellect know the universal aspect of goodness, it is manifest that there is a will in them. Reply to Objection 1: Reason surpasses sense in a different way from that in which intellect surpasses reason. Reason surpasses sense according to the diversity of the objects known; for sense judges of particular objects, while reason judges of universals. Therefore there must be one appetite tending towards good in the abstract, which appetite belongs to reason; and another with a tendency towards particular good, which appetite belongs to sense. But intellect and reason differ as to their manner of knowing; because the intellect knows by simple intuition, while reason knows by a process of discursion from one thing to another. Nevertheless by such discursion reason comes to know what intellect learns without it, namely, the universal. Consequently the object presented to the appetitive faculty on the part of reason and on the part of intellect is the same. Therefore in the angels, who are purely intellectual, there is no appetite higher than the will. Reply to Objection 2: Although the name of the appetitive part is derived from seeking things not yet possessed, yet the appetitive part reaches out not to these things only, but also to many other things; thus the name of a stone [lapis] is derived from injuring the foot [laesione pedis], though not this alone belongs to a stone. In the same way the irascible faculty is so denominated from anger [ira]; though at the same time there are several other passions in it, as hope, daring, and the rest. Reply to Objection 3: The will is called a mover which is moved, according as to will and to understand are termed movements of a kind; and there is nothing to prevent movement of this kind from existing in the angels, since such movement is the act of a perfect agent, as stated in De Anima iii, text. 28. Article: 2 Whether in the angels the will differs from the intellect? Objection 1: It would seem that in the angel the will does not differ from the intellect and from the nature. For an angel is more simple than a natural body. But a natural body is inclined through its form towards its end, which is its good. Therefore much more so is the angel. Now the angel's form is either the nature in which he subsists, or else it is some species within his intellect. Therefore the angel inclines towards the good through his own nature, or through an intelligible species. But such inclination towards the good belongs to the will. Therefore the will of the angel does not differ from his nature or his intellect. Objection 2: Further, the object of the intellect is the true, while the object of the will is the good. Now the good and the true differ, not really but only logically [*Cf. Question [16], Article [4]]. Therefore will and intellect are not really different. Objection 3: Further, the distinction of common and proper does not differentiate the faculties; for the same power of sight perceives color and whiteness. But the good and the true seem to be mutually related as common to particular; for the true is a particular good, to wit, of the intellect. Therefore the will, whose object is the good, does not differ from the intellect, whose object is the true. On the contrary, The will in the angels regards good things only, while their intellect regards both good and bad things, for they know both. Therefore the will of the angels is distinct from their intellect. I answer that, In the angels the will is a special faculty or power, which is neither their nature nor their intellect. That it is not their nature is manifest from this, that the nature or essence of a thing is completely comprised within it: whatever, then, extends to anything beyond it, is not its essence. Hence we see in natural bodies that the inclination to being does not come from anything superadded to the essence, but from the matter which desires being before possessing it, and from the form which keeps it in such being when once it exists. But the inclination towards something extrinsic comes from something superadded to the essence; as tendency to a place comes from gravity or lightness, while the inclination to make something like itself comes from the active qualities. Now the will has a natural tendency towards good. Consequently there alone are essence and will identified where all good is contained within the essence of him who wills; that is to say, in God, Who wills nothing beyond Himself except on account of His goodness. This cannot be said of any creature, because infinite goodness is quite foreign to the nature of any created thing. Accordingly, neither the will of the angel, nor that of any creature, can be the same thing as its essence. In like manner neither can the will be the same thing as the intellect of angel or man. Because knowledge comes about in so far as the object known is within the knower; consequently the intellect extends itself to what is outside it, according as what, in its essence, is outside it is disposed to be somehow within it. On the other hand, the will goes out to what is beyond it, according as by a kind of inclination it tends, in a manner, to what is outside it. Now it belongs to one faculty to have within itself something which is outside it, and to another faculty to tend to what is outside it. Consequently intellect and will must necessarily be different powers in every creature. It is not so with God, for He has within Himself universal being, and the universal good. Therefore both intellect and will are His nature. Reply to Objection 1: A natural body is moved to its own being by its substantial form: while it is inclined to something outside by something additional, as has been said. Reply to Objection 2: Faculties are not differentiated by any material difference of their objects, but according to their formal distinction, which is taken from the nature of the object as such. Consequently the diversity derived from the notion of good and true suffices for the difference of intellect from will. Reply to Objection 3: Because the good and the true are really convertible, it follows that the good is apprehended by the intellect as something true; while the true is desired by the will as something good. Nevertheless, the diversity of their aspects is sufficient for diversifying the faculties, as was said above (ad 2). Article: 3 Whether there is free-will in the angels? Objection 1: It would seem that there is no free-will in the angels. For the act of free-will is to choose. But there can be no choice with the angels, because choice is "the desire of something after taking counsel," while counsel is "a kind of inquiry," as stated in Ethic. iii, 3. But the angels' knowledge is not the result of inquiring, for this belongs to the discursiveness of reason. Therefore it appears that there is no free-will in the angels. Objection 2: Further, free-will implies indifference to alternatives. But in the angels on the part of their intellect there is no such indifference; because, as was observed already (Question [58], Article [5]), their intellect is not deceived as to things which are naturally intelligible to them. Therefore neither on the part of their appetitive faculty can there be free-will. Objection 3: Further, the natural endowments of the angels belong to them according to degrees of more or less; because in the higher angels the intellectual nature is more perfect than in the lower. But the free-will does not admit of degrees. Therefore there is no free-will in them. On the contrary, Free-will is part of man's dignity. But the angels' dignity surpasses that of men. Therefore, since free-will is in men, with much more reason is it in the angels. I answer that, Some things there are which act, not from any previous judgment, but, as it were, moved and made to act by others; just as the arrow is directed to the target by the archer. Others act from some kind of judgment; but not from free-will, such as irrational animals; for the sheep flies from the wolf by a kind of judgment whereby it esteems it to be hurtful to itself: such a judgment is not a free one, but implanted by nature. Only an agent endowed with an intellect can act with a judgment which is free, in so far as it apprehends the common note of goodness; from which it can judge this or the other thing to be good. Consequently, wherever there is intellect, there is free-will. It is therefore manifest that just as there is intellect, so is there free-will in the angels, and in a higher degree of perfection than in man. Reply to Objection 1: The Philosopher is speaking of choice, as it is in man. As a man's estimate in speculative matters differs from an angel's in this, that the one needs not to inquire, while the other does so need; so is it in practical matters. Hence there is choice in the angels, yet not with the inquisitive deliberation of counsel, but by the sudden acceptance of truth. Reply to Objection 2: As was observed already (Article [2]), knowledge is effected by the presence of the known within the knower. Now it is a mark of imperfection in anything not to have within it what it should naturally have. Consequently an angel would not be perfect in his nature, if his intellect were not determined to every truth which he can know naturally. But the act of the appetitive faculty comes of this, that the affection is directed to something outside. Yet the perfection of a thing does not come from everything to which it is inclined, but only from something which is higher than it. Therefore it does not argue imperfection in an angel if his will be not determined with regard to things beneath him; but it would argue imperfection in him, with he to be indeterminate to what is above him. Reply to Objection 3: Free-will exists in a nobler manner in the higher angels than it does in the lower, as also does the judgment of the intellect. Yet it is true that liberty, in so far as the removal of compulsion is considered, is not susceptible of greater and less degree; because privations and negations are not lessened nor increased directly of themselves; but only by their cause, or through the addition of some qualification. Article: 4 Whether there is an irascible and a concupiscible appetite in the angels? Objection 1: It would seem that there is an irascible and a concupiscible appetite in the angels. For Dionysius says (Div. Nom. iv) that in the demons there is "unreasonable fury and wild concupiscence." But demons are of the same nature as angels; for sin has not altered their nature. Therefore there is an irascible and a concupiscible appetite in the angels. Objection 2: Further, love and joy are in the concupiscible; while anger, hope, and fear are in the irascible appetite. But in the Sacred Scriptures these things are attributed both to the good and to the wicked angels. Therefore there is an irascible and a concupiscible appetite in the angels. Objection 3: Further, some virtues are said to reside in the irascible appetite and some in the concupiscible: thus charity and temperance appear to be in the concupiscible, while hope and fortitude are in the irascible. But these virtues are in the angels. Therefore there is both a concupiscible and an irascible appetite in the angels. On the contrary, The Philosopher says (De Anima iii, text. 42) that the irascible and concupiscible are in the sensitive part, which does not exist in angels. Consequently there is no irascible or concupiscible appetite in the angels. I answer that, The intellective appetite is not divided into irascible and concupiscible; only the sensitive appetite is so divided. The reason of this is because, since the faculties are distinguished from one another not according to the material but only by the formal distinction of objects, if to any faculty there respond an object according to some common idea, there will be no distinction of faculties according to the diversity of the particular things contained under that common idea. Just as if the proper object of the power of sight be color as such, then there are not several powers of sight distinguished according to the difference of black and white: whereas if the proper object of any faculty were white, as white, then the faculty of seeing white would be distinguished from the faculty of seeing black. Now it is quite evident from what has been said (Article [1]; Question [16], Article [1]), that the object of the intellective appetite, otherwise known as the will, is good according to the common aspect of goodness; nor can there be any appetite except of what is good. Hence, in the intellective part, the appetite is not divided according to the distinction of some particular good things, as the sensitive appetite is divided, which does not crave for what is good according to its common aspect, but for some particular good object. Accordingly, since there exists in the angels only an intellective appetite, their appetite is not distinguished into irascible and concupiscible, but remains undivided; and it is called the will. Reply to Objection 1: Fury and concupiscence are metaphorically said to be in the demons, as anger is sometimes attributed to God;---on account of the resemblance in the effect. Reply to Objection 2: Love and joy, in so far as they are passions, are in the concupiscible appetite, but in so far as they express a simple act of the will, they are in the intellective part: in this sense to love is to wish well to anyone; and to be glad is for the will to repose in some good possessed. Universally speaking, none of these things is said of the angels, as by way of passions; as Augustine says (De Civ. Dei ix). Reply to Objection 3: Charity, as a virtue, is not in the concupiscible appetite, but in the will; because the object of the concupiscible appetite is the good as delectable to the senses. But the Divine goodness, which is the object of charity, is not of any such kind. For the same reason it must be said that hope does not exist in the irascible appetite; because the object of the irascible appetite is something arduous belonging to the sensible order, which the virtue of hope does not regard; since the object of hope is arduous and divine. Temperance, however, considered as a human virtue, deals with the desires of sensible pleasures, which belong to the concupiscible faculty. Similarly, fortitude regulates daring and fear, which reside in the irascible part. Consequently temperance, in so far as it is a human virtue, resides in the concupiscible part, and fortitude in the irascible. But they do not exist in the angels in this manner. For in them there are no passions of concupiscence, nor of fear and daring, to be regulated by temperance and fortitude. But temperance is predicated of them according as in moderation they display their will in conformity with the Divine will. Fortitude is likewise attributed to them, in so far as they firmly carry out the Divine will. All of this is done by their will, and not by the irascible or concupiscible appetite. Question: 60 OF THE LOVE OR DILECTION OF THE ANGELS (FIVE ARTICLES) The next subject for our consideration is that act of the will which is love or dilection; because every act of the appetitive faculty comes of love. Under this heading there are five points of inquiry: (1) Whether there is natural love in the angels? (2) Whether there is in them love of choice? (3) Whether the angel loves himself with natural love or with love of choice? (4) Whether one angel loves another with natural love as he loves himself? (5) Whether the angel loves God more than self with natural love? Article: 1 Whether there is natural love or dilection in an angel? Objection 1: It would seem that there is no natural love or dilection in the angels. For, natural love is contradistinguished from intellectual love, as stated by Dionysius (Div. Nom. iv). But an angel's love is intellectual. Therefore it is not natural. Objection 2: Further, those who love with natural love are more acted upon than active in themselves; for nothing has control over its own nature. Now the angels are not acted upon, but act of themselves; because they possess free-will, as was shown above (Question [59], Article [3]). Consequently there is no natural love in them. Objection 3: Further, every love is either ordinate or inordinate. Now ordinate love belongs to charity; while inordinate love belongs to wickedness. But neither of these belongs to nature; because charity is above nature, while wickedness is against nature. Therefore there is no natural love in the angels. On the contrary, Love results from knowledge; for, nothing is loved except it be first known, as Augustine says (De Trin. x, 1,2). But there is natural knowledge in the angels. Therefore there is also natural love. I answer that, We must necessarily place natural love in the angels. In evidence of this we must bear in mind that what comes first is always sustained in what comes after it. Now nature comes before intellect, because the nature of every subject is its essence. Consequently whatever belongs to nature must be preserved likewise in such subjects as have intellect. But it is common to every nature to have some inclination; and this is its natural appetite or love. This inclination is found to exist differently in different natures; but in each according to its mode. Consequently, in the intellectual nature there is to be found a natural inclination coming from the will; in the sensitive nature, according to the sensitive appetite; but in a nature devoid of knowledge, only according to the tendency of the nature to something. Therefore, since an angel is an intellectual nature, there must be a natural love in his will. Reply to Objection 1: Intellectual love is contradistinguished from that natural love, which is merely natural, in so far as it belongs to a nature which has not likewise the perfection of either sense or intellect. Reply to Objection 2: All things in the world are moved to act by something else except the First Agent, Who acts in such a manner that He is in no way moved to act by another; and in Whom nature and will are the same. So there is nothing unfitting in an angel being moved to act in so far as such natural inclination is implanted in him by the Author of his nature. Yet he is not so moved to act that he does not act himself, because he has free-will. Reply to Objection 3: As natural knowledge is always true, so is natural love well regulated; because natural love is nothing else than the inclination implanted in nature by its Author. To say that a natural inclination is not well regulated, is to derogate from the Author of nature. Yet the rectitude of natural love is different from the rectitude of charity and virtue: because the one rectitude perfects the other; even so the truth of natural knowledge is of one kind, and the truth of infused or acquired knowledge is of another. Article: 2 Whether there is love of choice in the angels? Objection 1: It would seem that there is no love of choice in the angels. For love of choice appears to be rational love; since choice follows counsel, which lies in inquiry, as stated in Ethic. iii, 3. Now rational love is contrasted with intellectual, which is proper to angels, as is said (Div. Nom. iv). Therefore there is no love of choice in the angels. Objection 2: Further, the angels have only natural knowledge besides such as is infused: since they do not proceed from principles to acquire the knowledge of conclusions. Hence they are disposed to everything they can know, as our intellect is disposed towards first principles, which it can know naturally. Now love follows knowledge, as has been already stated (Article [1]; Question [16], Article [1]). Consequently, besides their infused love, there is only natural love in the angels. Therefore there is no love of choice in them. On the contrary, We neither merit nor demerit by our natural acts. But by their love the angels merit or demerit. Therefore there is love of choice in them. I answer that, There exists in the angels a natural love, and a love of choice. Their natural love is the principle of their love of choice; because, what belongs to that which precedes, has always the nature of a principle. Wherefore, since nature is first in everything, what belongs to nature must be a principle in everything. This is clearly evident in man, with respect to both his intellect and his will. For the intellect knows principles naturally; and from such knowledge in man comes the knowledge of conclusions, which are known by him not naturally, but by discovery, or by teaching. In like manner, the end acts in the will in the same way as the principle does in the intellect, as is laid down in Phys. ii, text. 89. Consequently the will tends naturally to its last end; for every man naturally wills happiness: and all other desires are caused by this natural desire; since whatever a man wills he wills on account of the end. Therefore the love of that good, which a man naturally wills as an end, is his natural love; but the love which comes of this, which is of something loved for the end's sake, is the love of choice. There is however a difference on the part of the intellect and on the part of the will. Because, as was stated already (Question [59], Article [2]), the mind's knowledge is brought about by the inward presence of the known within the knower. It comes of the imperfection of man's intellectual nature that his mind does not simultaneously possess all things capable of being understood, but only a few things from which he is moved in a measure to grasp other things. The act of the appetitive faculty, on the contrary, follows the inclination of man towards things; some of which are good in themselves, and consequently are appetible in themselves; others being good only in relation to something else, and being appetible on account of something else. Consequently it does not argue imperfection in the person desiring, for him to seek one thing naturally as his end, and something else from choice as ordained to such end. Therefore, since the intellectual nature of the angels is perfect, only natural and not deductive knowledge is to be found in them, but there is to be found in them both natural love and love of choice. In saying all this, we are passing over all that regards things which are above nature, since nature is not the sufficient principle thereof: but we shall speak of them later on (Question [62]). Reply to Objection 1: Not all love of choice is rational love, according as rational is distinguished from intellectual love. For rational love is so called which follows deductive knowledge: but, as was said above (Question [59], Article [3], ad 1), when treating of free-will, every choice does not follow a discursive act of the reason; but only human choice. Consequently the conclusion does not follow. The reply to the second objection follows from what has been said. Article: 3 Whether the angel loves himself with both natural love, and love of choice? Objection 1: It would seem that the angel does not love himself both with natural love and a love of choice. For, as was said (Article [2]), natural love regards the end itself; while love of choice regards the means to the end. But the same thing, with regard to the same, cannot be both the end and a means to the end. Therefore natural love and the love of choice cannot have the same object. Objection 2: Further, as Dionysius observes (Div. Nom. iv): "Love is a uniting and a binding power." But uniting and binding imply various things brought together. Therefore the angel cannot love himself. Objection 3: Further, love is a kind of movement. But every movement tends towards something else. Therefore it seems that an angel cannot love himself with either natural or elective love. On the contrary, The Philosopher says (Ethic. ix, 8): "Love for others comes of love for oneself." I answer that, Since the object of love is good, and good is to be found both in substance and in accident, as is clear from Ethic. i, 6, a thing may be loved in two ways; first of all as a subsisting good; and secondly as an accidental or inherent good. That is loved as a subsisting good, which is so loved that we wish well to it. But that which we wish unto another, is loved as an accidental or inherent good: thus knowledge is loved, not that any good may come to it but that it may be possessed. This kind of love has been called by the name "concupiscence" while the first is called "friendship." Now it is manifest that in things devoid of knowledge, everything naturally seeks to procure what is good for itself; as fire seeks to mount upwards. Consequently both angel and man naturally seek their own good and perfection. This is to love self. Hence angel and man naturally love self, in so far as by natural appetite each desires what is good for self. On the other hand, each loves self with the love of choice, in so far as from choice he wishes for something which will benefit himself. Reply to Objection 1: It is not under the same but under quite different aspects that an angel or a man loves self with natural and with elective love, as was observed above. Reply to Objection 2: As to be one is better than to be united, so there is more oneness in love which is directed to self than in love which unites one to others. Dionysius used the terms "uniting" and "binding" in order to show the derivation of love from self to things outside self; as uniting is derived from unity. Reply to Objection 3: As love is an action which remains within the agent, so also is it a movement which abides within the lover, but does not of necessity tend towards something else; yet it can be reflected back upon the lover so that he loves himself; just as knowledge is reflected back upon the knower, in such a way that he knows himself. Article: 4 Whether an angel loves another with natural love as he loves himself? Objection 1: It would seem that an angel does not love another with natural love as he loves himself. For love follows knowledge. But an angel does not know another as he knows himself: because he knows himself by his essence, while he knows another by his similitude, as was said above (Question [56], Articles [1],2). Therefore it seems that one angel does not love another with natural love as he loves himself. Objection 2: Further, the cause is more powerful than the effect; and the principle than what is derived from it. But love for another comes of love for self, as the Philosopher says (Ethic. ix, 8). Therefore one angel does not love another as himself, but loves himself more. Objection 3: Further, natural love is of something as an end, and is unremovable. But no angel is the end of another; and again, such love can be severed from him, as is the case with the demons, who have no love for the good angels. Therefore an angel does not love another with natural love as he loves himself. On the contrary, That seems to be a natural property which is found in all, even in such as devoid of reason. But, "every beast loves its like," as is said, Ecclus. 13:19. Therefore an angel naturally loves another as he loves himself. I answer that, As was observed (Article [3]), both angel and man naturally love self. Now what is one with a thing, is that thing itself: consequently every thing loves what is one with itself. So, if this be one with it by natural union, it loves it with natural love; but if it be one with it by non-natural union, then it loves it with non-natural love. Thus a man loves his fellow townsman with a social love, while he loves a blood relation with natural affection, in so far as he is one with him in the principle of natural generation. Now it is evident that what is generically or specifically one with another, is the one according to nature. And so everything loves another which is one with it in species, with a natural affection, in so far as it loves its own species. This is manifest even in things devoid of knowledge: for fire has a natural inclination to communicate its form to another thing, wherein consists this other thing's good; as it is naturally inclined to seek its own good, namely, to be borne upwards. So then, it must be said that one angel loves another with natural affection, in so far as he is one with him in nature. But so far as an angel has something else in common with another angel, or differs from him in other respects, he does not love him with natural love. Reply to Objection 1: The expression 'as himself' can in one way qualify the knowledge and the love on the part of the one known and loved: and thus one angel knows another as himself, because he knows the other to be even as he knows himself to be. In another way the expression can qualify the knowledge and the love on the part of the knower and lover. And thus one angel does not know another as himself, because he knows himself by his essence, and the other not by the other's essence. In like manner he does not love another as he loves himself, because he loves himself by his own will; but he does not love another by the other's will. Reply to Objection 2: The expression "as" does not denote equality, but likeness. For since natural affection rests upon natural unity, the angel naturally loves less what is less one with him. Consequently he loves more what is numerically one with himself, than what is one only generically or specifically. But it is natural for him to have a like love for another as for himself, in this respect, that as he loves self in wishing well to self, so he loves another in wishing well to him. Reply to Objection 3: Natural love is said to be of the end, not as of that end to which good is willed, but rather as of that good which one wills for oneself, and in consequence for another, as united to oneself. Nor can such natural love be stripped from the wicked angels, without their still retaining a natural affection towards the good angels, in so far as they share the same nature with them. But they hate them, in so far as they are unlike them according to righteousness and unrighteousness. Article: 5 Whether an angel by natural love loves God more than he loves himself? Objection 1: It would seem that the angel does not love God by natural love more than he loves himself. For, as was stated (Article [4]), natural love rests upon natural union. Now the Divine nature is far above the angelic nature. Therefore, according to natural love, the angel loves God less than self, or even than another angel. Objection 2: Further, "That on account of which a thing is such, is yet more so." But every one loves another with natural love for his own sake: because one thing loves another as good for itself. Therefore the angel does not love God more than self with natural love. Objection 3: Further, nature is self-centered in its operation; for we behold every agent acting naturally for its own preservation. But nature's operation would not be self-centered were it to tend towards anything else more than to nature itself. Therefore the angel does not love God more than himself from natural love. Objection 4: Further, it is proper to charity to love God more than self. But to love from charity is not natural to the angels; for "it is poured out upon their hearts by the Holy Spirit Who is given to them," as Augustine says (De Civ. Dei xii, 9). Therefore the angels do not love God more than themselves by natural love. Objection 5: Further, natural love lasts while nature endures. But the love of God more than self does not remain in the angel or man who sins; for Augustine says (De Civ. Dei xiv), "Two loves have made two cities; namely love of self unto the contempt of God has made the earthly city; while love of God unto the contempt of self has made the heavenly city." Therefore it is not natural to love God more than self. On the contrary, All the moral precepts of the law come of the law of nature. But the precept of loving God more than self is a moral precept of the law. Therefore, it is of the law of nature. Consequently from natural love the angel loves God more than himself. I answer that, There have been some who maintained that an angel loves God more than himself with natural love, both as to the love of concupiscence, through his seeking the Divine good for himself rather than his own good; and, in a fashion, as to the love of friendship, in so far as he naturally desires a greater good to God than to himself; because he naturally wishes God to be God, while as for himself, he wills to have his own nature. But absolutely speaking, out of the natural love he loves himself more than he does God, because he naturally loves himself before God, and with greater intensity. The falsity of such an opinion stands in evidence, if one but consider whither natural movement tends in the natural order of things; because the natural tendency of things devoid of reason shows the nature of the natural inclination residing in the will of an intellectual nature. Now, in natural things, everything which, as such, naturally belongs to another, is principally, and more strongly inclined to that other to which it belongs, than towards itself. Such a natural tendency is evidenced from things which are moved according to nature: because "according as a thing is moved naturally, it has an inborn aptitude to be thus moved," as stated in Phys. ii, text. 78. For we observe that the part naturally exposes itself in order to safeguard the whole; as, for instance, the hand is without deliberation exposed to the blow for the whole body's safety. And since reason copies nature, we find the same inclination among the social virtues; for it behooves the virtuous citizen to expose himself to the danger of death for the public weal of the state; and if man were a natural part of the city, then such inclination would be natural to him. Consequently, since God is the universal good, and under this good both man and angel and all creatures are comprised, because every creature in regard to its entire being naturally belongs to God, it follows that from natural love angel and man alike love God before themselves and with a greater love. Otherwise, if either of them loved self more than God, it would follow that natural love would be perverse, and that it would not be perfected but destroyed by charity. Reply to Objection 1: Such reasoning holds good of things adequately divided whereof one is not the cause of the existence and goodness of the other; for in such natures each loves itself naturally more than it does the other, inasmuch as it is more one with itself than it is with the other. But where one is the whole cause of the existence and goodness of the other, that one is naturally more loved than self; because, as we said above, each part naturally loves the whole more than itself: and each individual naturally loves the good of the species more than its own individual good. Now God is not only the good of one species, but is absolutely the universal good; hence everything in its own way naturally loves God more than itself. Reply to Objection 2: When it is said that God is loved by an angel "in so far" as He is good to the angel, if the expression "in so far" denotes an end, then it is false; for he does not naturally love God for his own good, but for God's sake. If it denotes the nature of love on the lover's part, then it is true; for it would not be in the nature of anyone to love God, except from this---that everything is dependent on that good which is God. Reply to Objection 3: Nature's operation is self-centered not merely as to certain particular details, but much more as to what is common; for everything is inclined to preserve not merely its individuality, but likewise its species. And much more has everything a natural inclination towards what is the absolutely universal good. Reply to Objection 4: God, in so far as He is the universal good, from Whom every natural good depends, is loved by everything with natural love. So far as He is the good which of its very nature beatifies all with supernatural beatitude, He is love with the love of charity. Reply to Objection 5: Since God's substance and universal goodness are one and the same, all who behold God's essence are by the same movement of love moved towards the Divine essence as it is distinct from other things, and according as it is the universal good. And because He is naturally loved by all so far as He is the universal good, it is impossible that whoever sees Him in His essence should not love Him. But such as do not behold His essence, know Him by some particular effects, which are sometimes opposed to their will. So in this way they are said to hate God; yet nevertheless, so far as He is the universal good of all, every thing naturally loves God more than itself. |