summa theologica 1-6
Question: 51 OF THE ANGELS IN COMPARISON WITH BODIES (THREE ARTICLES)
We next inquire about the angels in comparison with
corporeal things; and in the first place about their comparison with
bodies; secondly, of the angels in comparison with corporeal places;
and, thirdly, of their comparison with local movement.
Under the first heading there are three points of inquiry:
(1) Whether angels have bodies naturally united to them?
(2) Whether they assume bodies?
(3) Whether they exercise functions of life in the bodies assumed?
Article: 1
Whether the angels have bodies naturally united to them?
Objection 1: It would seem that angels have bodies naturally
united to them. For Origen says (Peri Archon i): "It is God's attribute
alone---that is, it belongs to the Father, the Son, and the Holy Ghost,
as a property of nature, that He is understood to exist without any
material substance and without any companionship of corporeal
addition." Bernard likewise says (Hom. vi. super Cant.): "Let us assign
incorporeity to God alone even as we do immortality, whose nature
alone, neither for its own sake nor on account of anything else, needs
the help of any corporeal organ. But it is clear that every created
spirit needs corporeal substance." Augustine also says (Gen. ad lit.
iii): "The demons are called animals of the atmosphere because their
nature is akin to that of aerial bodies." But the nature of demons and
angels is the same. Therefore angels have bodies naturally united to
them.
Objection 2: Further, Gregory (Hom. x in Ev.) calls an angel a
rational animal. But every animal is composed of body and soul.
Therefore angels have bodies naturally united to them.
Objection 3: Further, life is more perfect in the angels than in
souls. But the soul not only lives, but gives life to the body.
Therefore the angels animate bodies which are naturally united to them.
On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. iv) that "the angels are understood to be incorporeal."
I answer that, The angels have not bodies naturally united to
them. For whatever belongs to any nature as an accident is not found
universally in that nature; thus, for instance, to have wings, because
it is not of the essence of an animal, does not belong to every animal.
Now since to understand is not the act of a body, nor of any corporeal
energy, as will be shown later (Question [75], Article [2]), it follows
that to have a body united to it is not of the nature of an
intellectual substance, as such; but it is accidental to some
intellectual substance on account of something else. Even so it belongs
to the human soul to be united to a body, because it is imperfect and
exists potentially in the genus of intellectual substances, not having
the fulness of knowledge in its own nature, but acquiring it from
sensible things through the bodily senses, as will be explained later
on (Question [84], Article [6]; Question [89], Article [1]). Now
whenever we find something imperfect in any genus we must presuppose
something perfect in that genus. Therefore in the intellectual nature
there are some perfectly intellectual substances, which do not need to
acquire knowledge from sensible things. Consequently not all
intellectual substances are united to bodies; but some are quite
separated from bodies, and these we call angels.
Reply to Objection 1: As was said above (Question [50], Article
[1]) it was the opinion of some that every being is a body; and
consequently some seem to have thought that there were no incorporeal
substances existing except as united to bodies; so much so that some
even held that God was the soul of the world, as Augustine tells us (De
Civ. Dei vii). As this is contrary to Catholic Faith, which asserts
that God is exalted above all things, according to Ps. 8:2: "Thy
magnificence is exalted beyond the heavens"; Origen, while refusing to
say such a thing of God, followed the above opinion of others regarding
the other substances; being deceived here as he was also in many other
points, by following the opinions of the ancient philosophers.
Bernard's expression can be explained, that the created spirit needs
some bodily instrument, which is not naturally united to it, but
assumed for some purpose, as will be explained (Article [2]). Augustine
speaks, not as asserting the fact, but merely using the opinion of the
Platonists, who maintained that there are some aerial animals, which
they termed demons.
Reply to Objection 2: Gregory calls the angel a rational animal
metaphorically, on account of the likeness to the rational nature.
Reply to Objection 3: To give life effectively is a perfection
simply speaking; hence it belongs to God, as is said (1 Kgs. 2:6): "The
Lord killeth, and maketh alive." But to give life formally belongs to a
substance which is part of some nature, and which has not within itself
the full nature of the species. Hence an intellectual substance which
is not united to a body is more perfect than one which is united to a
body.
Article: 2
Whether angels assume bodies?
Objection 1: It would seem that angels do not assume bodies. For
there is nothing superfluous in the work of an angel, as there is
nothing of the kind in the work of nature. But it would be superfluous
for the angels to assume bodies, because an angel has no need for a
body, since his own power exceeds all bodily power. Therefore an angel
does not assume a body.
Objection 2: Further, every assumption is terminated in some
union; because to assume implies a taking to oneself [ad se sumere].
But a body is not united to an angel as to a form, as stated (Article
[1]); while in so far as it is united to the angel as to a mover, it is
not said to be assumed, otherwise it would follow that all bodies moved
by the angels are assumed by them. Therefore the angels do not assume
bodies.
Objection 3: Further, angels do not assume bodies from the earth
or water, or they could not suddenly disappear; nor again from fire,
otherwise they would burn whatever things they touched; nor again from
air, because air is without shape or color. Therefore the angels do not
assume bodies.
On the contrary, Augustine says (De Civ. Dei xvi) that angels appeared to Abraham under assumed bodies.
I answer that, Some have maintained that the angels never assume
bodies, but that all that we read in Scripture of apparitions of angels
happened in prophetic vision---that is, according to imagination. But
this is contrary to the intent of Scripture; for whatever is beheld in
imaginary vision is only in the beholder's imagination, and
consequently is not seen by everybody. Yet Divine Scripture from time
to time introduces angels so apparent as to be seen commonly by all;
just as the angels who appeared to Abraham were seen by him and by his
whole family, by Lot, and by the citizens of Sodom; in like manner the
angel who appeared to Tobias was seen by all present. From all this it
is clearly shown that such apparitions were beheld by bodily vision,
whereby the object seen exists outside the person beholding it, and can
accordingly be seen by all. Now by such a vision only a body can be
beheld. Consequently, since the angels are not bodies, nor have they
bodies naturally united with them, as is clear from what has been said
(Article [1]; Question [50], Article [1]), it follows that they
sometimes assume bodies.
Reply to Objection 1: Angels need an assumed body, not for
themselves, but on our account; that by conversing familiarly with men
they may give evidence of that intellectual companionship which men
expect to have with them in the life to come. Moreover that angels
assumed bodies under the Old Law was a figurative indication that the
Word of God would take a human body; because all the apparitions in the
Old Testament were ordained to that one whereby the Son of God appeared
in the flesh.
Reply to Objection 2: The body assumed is united to the angel
not as its form, nor merely as its mover, but as its mover represented
by the assumed movable body. For as in the Sacred Scripture the
properties of intelligible things are set forth by the likenesses of
things sensible, in the same way by Divine power sensible bodies are so
fashioned by angels as fittingly to represent the intelligible
properties of an angel. And this is what we mean by an angel assuming a
body.
Reply to Objection 3: Although air as long as it is in a state
of rarefaction has neither shape nor color, yet when condensed it can
both be shaped and colored as appears in the clouds. Even so the angels
assume bodies of air, condensing it by the Divine power in so far as is
needful for forming the assumed body.
Article: 3
Whether the angels exercise functions of life in the bodies assumed?
Objection 1: It would seem that the angels exercise functions of
life in assumed bodies. For pretence is unbecoming in angels of truth.
But it would be pretence if the body assumed by them, which seems to
live and to exercise vital functions, did not possess these functions.
Therefore the angels exercise functions of life in the assumed body.
Objection 2: Further, in the works of the angels there is
nothing without a purpose. But eyes, nostrils, and the other
instruments of the senses, would be fashioned without a purpose in the
body assumed by the angel, if he perceived nothing by their means.
Consequently, the angel perceives by the assumed body; and this is the
most special function of life.
Objection 3: Further, to move hither and thither is one of the
functions of life, as the Philosopher says (De Anima ii). But the
angels are manifestly seen to move in their assumed bodies. For it was
said (Gn. 18:16) that "Abraham walked with" the angels, who had
appeared to him, "bringing them on the way"; and when Tobias said to
the angel (Tob. 5:7,8): "Knowest thou the way that leadeth to the city
of Medes?" he answered: "I know it; and I have often walked through all
the ways thereof." Therefore the angels often exercise functions of
life in assumed bodies.
Objection 4: Further, speech is the function of a living
subject, for it is produced by the voice, while the voice itself is a
sound conveyed from the mouth. But it is evident from many passages of
Sacred Scripture that angels spoke in assumed bodies. Therefore in
their assumed bodies they exercise functions of life.
Objection 5: Further, eating is a purely animal function. Hence
the Lord after His Resurrection ate with His disciples in proof of
having resumed life (Lk. 24). Now when angels appeared in their assumed
bodies they ate, and Abraham offered them food, after having previously
adored them as God (Gn. 18). Therefore the angels exercise functions of
life in assumed bodies.
Objection 6: Further, to beget offspring is a vital act. But
this has befallen the angels in their assumed bodies; for it is
related: "After the sons of God went in to the daughters of men, and
they brought forth children, these are the mighty men of old, men of
renown" (Gn. 6:4). Consequently the angels exercised vital functions in
their assumed bodies.
On the contrary, The bodies assumed by angels have no life, as
was stated in the previous article (ad 3). Therefore they cannot
exercise functions of life through assumed bodies.
I answer that, Some functions of living subjects have something
in common with other operations; just as speech, which is the function
of a living creature, agrees with other sounds of inanimate things, in
so far as it is sound; and walking agrees with other movements, in so
far as it is movement. Consequently vital functions can be performed in
assumed bodies by the angels, as to that which is common in such
operations; but not as to that which is special to living subjects;
because, according to the Philosopher (De Somn. et Vig. i), "that which
has the faculty has the action." Hence nothing can have a function of
life except what has life, which is the potential principle of such
action.
Reply to Objection 1: As it is in no wise contrary to truth for
intelligible things to be set forth in Scripture under sensible
figures, since it is not said for the purpose of maintaining that
intelligible things are sensible, but in order that properties of
intelligible things may be understood according to similitude through
sensible figures; so it is not contrary to the truth of the holy angels
that through their assumed bodies they appear to be living men,
although they are really not. For the bodies are assumed merely for
this purpose, that the spiritual properties and works of the angels may
be manifested by the properties of man and of his works. This could not
so fittingly be done if they were to assume true men; because the
properties of such men would lead us to men, and not to angels.
Reply to Objection 2: Sensation is entirely a vital function.
Consequently it can in no way be said that the angels perceive through
the organs of their assumed bodies. Yet such bodies are not fashioned
in vain; for they are not fashioned for the purpose of sensation
through them, but to this end, that by such bodily organs the spiritual
powers of the angels may be made manifest; just as by the eye the power
of the angel's knowledge is pointed out, and other powers by the other
members, as Dionysius teaches (Coel. Hier.).
Reply to Objection 3: Movement coming from a united mover is a
proper function of life; but the bodies assumed by the angels are not
thus moved, since the angels are not their forms. Yet the angels are
moved accidentally, when such bodies are moved, since they are in them
as movers are in the moved; and they are here in such a way as not to
be elsewhere which cannot be said of God. Accordingly, although God is
not moved when the things are moved in which He exists, since He is
everywhere; yet the angels are moved accidentally according to the
movement of the bodies assumed. But they are not moved according to the
movement of the heavenly bodies, even though they be in them as the
movers in the thing moved, because the heavenly bodies do not change
place in their entirety; nor for the spirit which moves the world is
there any fixed locality according to any restricted part of the
world's substance, which now is in the east, and now in the west, but
according to a fixed quarter; because "the moving energy is always in
the east," as stated in Phys. viii, text 84.
Reply to Objection 4: Properly speaking, the angels do not talk
through their assumed bodies; yet there is a semblance of speech, in so
far as they fashion sounds in the air like to human voices.
Reply to Objection 5: Properly speaking, the angels cannot be
said to eat, because eating involves the taking of food convertible
into the substance of the eater.
Although after the Resurrection food was not converted
into the substance of Christ's body, but resolved into pre-existing
matter; nevertheless Christ had a body of such a true nature that food
could be changed into it; hence it was a true eating. But the food
taken by angels was neither changed into the assumed body, nor was the
body of such a nature that food could be changed into it; consequently,
it was not a true eating, but figurative of spiritual eating. This is
what the angel said to Tobias: "When I was with you, I seemed indeed to
eat and to drink; but I use an invisible meat and drink" (Tob. 12:19).
Abraham offered them food, deeming them to be men, in
whom, nevertheless, he worshipped God, as God is wont to be in the
prophets, as Augustine says (De Civ. Dei xvi).
Reply to Objection 6: As Augustine says (De Civ. Dei xv): "Many
persons affirm that they have had the experience, or have heard from
such as have experienced it, that the Satyrs and Fauns, whom the common
folk call incubi, have often presented themselves before women, and
have sought and procured intercourse with them. Hence it is folly to
deny it. But God's holy angels could not fall in such fashion before
the deluge. Hence by the sons of God are to be understood the sons of
Seth, who were good; while by the daughters of men the Scripture
designates those who sprang from the race of Cain. Nor is it to be
wondered at that giants should be born of them; for they were not all
giants, albeit there were many more before than after the deluge."
Still if some are occasionally begotten from demons, it is not from the
seed of such demons, nor from their assumed bodies, but from the seed
of men taken for the purpose; as when the demon assumes first the form
of a woman, and afterwards of a man; just as they take the seed of
other things for other generating purposes, as Augustine says (De Trin.
iii), so that the person born is not the child of a demon, but of a man.
Question: 52 OF THE ANGELS IN RELATION TO PLACE (THREE ARTICLES)
We now inquire into the place of the angels. Touching this there are three subjects of inquiry:
(1) Is the angel in a place?
(2) Can he be in several places at once?
(3) Can several angels be in the same place?
Article: 1
Whether an angel is in a place?
Objection 1: It would seem that an angel is not in a place. For
Boethius says (De Hebdom.): "The common opinion of the learned is that
things incorporeal are not in a place." And again, Aristotle observes
(Phys. iv, text 48,57) that "it is not everything existing which is in
a place, but only a movable body." But an angel is not a body, as was
shown above (Question [50]). Therefore an angel is not in a place.
Objection 2: Further, place is a "quantity having position." But
everything which is in a place has some position. Now to have a
position cannot benefit an angel, since his substance is devoid of
quantity, the proper difference of which is to have a position.
Therefore an angel is not in a place.
Objection 3: Further, to be in a place is to be measured and to
be contained by such place, as is evident from the Philosopher (Phys.
iv, text 14,119). But an angel can neither be measured nor contained by
a place, because the container is more formal than the contained; as
air with regard to water (Phys. iv, text 35,49). Therefore an angel is
not in a place.
On the contrary, It is said in the Collect [*Prayer at Compline,
Dominican Breviary]: "Let Thy holy angels who dwell herein, keep us in
peace."
I answer that, It is befitting an angel to be in a place; yet an
angel and a body are said to be in a place in quite a different sense.
A body is said to be in a place in such a way that it is applied to
such place according to the contact of dimensive quantity; but there is
no such quantity in the angels, for theirs is a virtual one.
Consequently an angel is said to be in a corporeal place by application
of the angelic power in any manner whatever to any place.
Accordingly there is no need for saying that an angel can
be deemed commensurate with a place, or that he occupies a space in the
continuous; for this is proper to a located body which is endowed with
dimensive quantity. In similar fashion it is not necessary on this
account for the angel to be contained by a place; because an
incorporeal substance virtually contains the thing with which it comes
into contact, and is not contained by it: for the soul is in the body
as containing it, not as contained by it. In the same way an angel is
said to be in a place which is corporeal, not as the thing contained,
but as somehow containing it.
And hereby we have the answers to the objections.
Article: 2
Whether an angel can be in several places at once?
Objection 1: It would seem that an angel can be in several
places at once. For an angel is not less endowed with power than the
soul. But the soul is in several places at once, for it is entirely in
every part of the body, as Augustine says (De Trin. vi). Therefore an
angel can be in several places at once.
Objection 2: Further, an angel is in the body which he assumes;
and, since the body which he assumes is continuous, it would appear
that he is in every part thereof. But according to the various parts
there are various places. Therefore the angel is at one time in various
places.
Objection 3: Further, Damascene says (De Fide Orth. ii) that
"where the angel operates, there he is." But occasionally he operates
in several places at one time, as is evident from the angel destroying
Sodom (Gn. 19:25). Therefore an angel can be in several places at the
one time.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. ii) that "while the angels are in heaven, they are not on earth."
I answer that, An angel's power and nature are finite, whereas
the Divine power and essence, which is the universal cause of all
things, is infinite: consequently God through His power touches all
things, and is not merely present in some places, but is everywhere.
Now since the angel's power is finite, it does not extend to all
things, but to one determined thing. For whatever is compared with one
power must be compared therewith as one determined thing. Consequently
since all being is compared as one thing to God's universal power, so
is one particular being compared as one with the angelic power. Hence,
since the angel is in a place by the application of his power to the
place, it follows that he is not everywhere, nor in several places, but
in only one place.
Some, however, have been deceived in this matter. For some
who were unable to go beyond the reach of their imaginations supposed
the indivisibility of the angel to be like that of a point;
consequently they thought that an angel could be only in a place which
is a point. But they were manifestly deceived, because a point is
something indivisible, yet having its situation; whereas the angel is
indivisible, and beyond the genus of quantity and situation.
Consequently there is no occasion for determining in his regard one
indivisible place as to situation: any place which is either divisible
or indivisible, great or small suffices, according as to his own
free-will he applies his power to a great or to a small body. So the
entire body to which he is applied by his power, corresponds as one
place to him.
Neither, if any angel moves the heavens, is it necessary
for him to be everywhere. First of all, because his power is applied
only to what is first moved by him. Now there is one part of the
heavens in which there is movement first of all, namely, the part to
the east: hence the Philosopher (Phys. vii, text 84) attributes the
power of the heavenly mover to the part which is in the east. Secondly,
because philosophers do not hold that one separate substance moves all
the spheres immediately. Hence it need not be everywhere.
So, then, it is evident that to be in a place appertains
quite differently to a body, to an angel, and to God. For a body is in
a place in a circumscribed fashion, since it is measured by the place.
An angel, however, is not there in a circumscribed fashion, since he is
not measured by the place, but definitively, because he is in a place
in such a manner that he is not in another. But God is neither
circumscriptively nor definitively there, because He is everywhere.
From this we can easily gather an answer to the
objections: because the entire subject to which the angelic power is
immediately applied, is reputed as one place, even though it be
continuous.
Article: 3
Whether several angels can be at the same time in the same place?
Objection 1: It would seem that several angels can be at the
same time in the same place. For several bodies cannot be at the same
time in the same place, because they fill the place. But the angels do
not fill a place, because only a body fills a place, so that it be not
empty, as appears from the Philosopher (Phys. iv, text 52,58).
Therefore several angels can be in the one place.
Objection 2: Further, there is a greater difference between an
angel and a body than there is between two angels. But an angel and a
body are at the one time in the one place: because there is no place
which is not filled with a sensible body, as we find proved in Phys.
iv, text. 58. Much more, then, can two angels be in the same place.
Objection 3: Further, the soul is in every part of the body,
according to Augustine (De Trin. vi). But demons, although they do not
obsess souls, do obsess bodies occasionally; and thus the soul and the
demon are at the one time in the same place; and consequently for the
same reason all other spiritual substances.
On the contrary, There are not two souls in the same body.
Therefore for a like reason there are not two angels in the same place.
I answer that, There are not two angels in the same place. The
reason of this is because it is impossible for two complete causes to
be the causes immediately of one and the same thing. This is evident in
every class of causes: for there is one proximate form of one thing,
and there is one proximate mover, although there may be several remote
movers. Nor can it be objected that several individuals may row a boat,
since no one of them is a perfect mover, because no one man's strength
is sufficient for moving the boat; while all together are as one mover,
in so far as their united strengths all combine in producing the one
movement. Hence, since the angel is said to be in one place by the fact
that his power touches the place immediately by way of a perfect
container, as was said (Article [1]), there can be but one angel in one
place.
Reply to Objection 1: Several angels are not hindered from being
in the same place because of their filling the place; but for another
reason, as has been said.
Reply to Objection 2: An angel and a body are not in a place in the same way; hence the conclusion does not follow.
Reply to Objection 3: Not even a demon and a soul are compared
to a body according to the same relation of causality; since the soul
is its form, while the demon is not. Hence the inference does not
follow.
Question: 53 OF THE LOCAL MOVEMENT OF THE ANGELS (THREE ARTICLES)
We must next consider the local movement of the angels; under which heading there are three points of inquiry:
(1) Whether an angel can be moved locally.
(2) Whether in passing from place to place he passes through intervening space?
(3) Whether the angel's movement is in time or instantaneous?
Article: 1
Whether an angel can be moved locally?
Objection 1: It seems that an angel cannot be moved locally.
For, as the Philosopher proves (Phys. vi, text 32,86) "nothing which is
devoid of parts is moved"; because, while it is in the term
"wherefrom," it is not moved; nor while it is in the term "whereto,"
for it is then already moved; consequently it remains that everything
which is moved, while it is being moved, is partly in the term
"wherefrom" and partly in the term "whereto." But an angel is without
parts. Therefore an angel cannot be moved locally.
Objection 2: Further, movement is "the act of an imperfect
being," as the Philosopher says (Phys. iii, text 14). But a beatified
angel is not imperfect. Consequently a beatified angel is not moved
locally.
Objection 3: Further, movement is simply because of want. But
the holy angels have no want. Therefore the holy angels are not moved
locally.
On the contrary, It is the same thing for a beatified angel to
be moved as for a beatified soul to be moved. But it must necessarily
be said that a blessed soul is moved locally, because it is an article
of faith that Christ's soul descended into Hell. Therefore a beatified
angel is moved locally.
I answer that, A beatified angel can be moved locally. As,
however, to be in a place belongs equivocally to a body and to an
angel, so likewise does local movement. For a body is in a place in so
far as it is contained under the place, and is commensurate with the
place. Hence it is necessary for local movement of a body to be
commensurate with the place, and according to its exigency. Hence it is
that the continuity of movement is according to the continuity of
magnitude; and according to priority and posteriority of local
movement, as the Philosopher says (Phys. iv, text 99). But an angel is
not in a place as commensurate and contained, but rather as containing
it. Hence it is not necessary for the local movement of an angel to be
commensurate with the place, nor for it to be according to the exigency
of the place, so as to have continuity therefrom; but it is a
non-continuous movement. For since the angel is in a place only by
virtual contact, as was said above (Question [52], Article [1]), it
follows necessarily that the movement of an angel in a place is nothing
else than the various contacts of various places successively, and not
at once; because an angel cannot be in several places at one time, as
was said above (Question [52], Article [2]). Nor is it necessary for
these contacts to be continuous. Nevertheless a certain kind of
continuity can be found in such contacts. Because, as was said above
(Question [52], Article [1]), there is nothing to hinder us from
assigning a divisible place to an angel according to virtual contact;
just as a divisible place is assigned to a body by contact of
magnitude. Hence as a body successively, and not all at once, quits the
place in which it was before, and thence arises continuity in its local
movement; so likewise an angel can successively quit the divisible
place in which he was before, and so his movement will be continuous.
And he can all at once quit the whole place, and in the same instant
apply himself to the whole of another place, and thus his movement will
not be continuous.
Reply to Objection 1: This argument fails of its purpose for a
twofold reason. First of all, because Aristotle's demonstration deals
with what is indivisible according to quantity, to which responds a
place necessarily indivisible. And this cannot be said of an angel.
Secondly, because Aristotle's demonstration deals with
movement which is continuous. For if the movement were not continuous,
it might be said that a thing is moved where it is in the term
"wherefrom," and while it is in the term "whereto": because the very
succession of "wheres," regarding the same thing, would be called
movement: hence, in whichever of those "wheres" the thing might be, it
could be said to be moved. But the continuity of movement prevents
this; because nothing which is continuous is in its term, as is clear,
because the line is not in the point. Therefore it is necessary for the
thing moved to be not totally in either of the terms while it is being
moved; but partly in the one, and partly in the other. Therefore,
according as the angel's movement is not continuous, Aristotle's
demonstration does not hold good. But according as the angel's movement
is held to be continuous, it can be so granted, that, while an angel is
in movement, he is partly in the term "wherefrom," and partly in the
term "whereto" (yet so that such partiality be not referred to the
angel's substance, but to the place); because at the outset of his
continuous movement the angel is in the whole divisible place from
which he begins to be moved; but while he is actually in movement, he
is in part of the first place which he quits, and in part of the second
place which he occupies. This very fact that he can occupy the parts of
two places appertains to the angel from this, that he can occupy a
divisible place by applying his power; as a body does by application of
magnitude. Hence it follows regarding a body which is movable according
to place, that it is divisible according to magnitude; but regarding an
angel, that his power can be applied to something which is divisible.
Reply to Objection 2: The movement of that which is in
potentiality is the act of an imperfect agent. But the movement which
is by application of energy is the act of one in act: because energy
implies actuality.
Reply to Objection 3: The movement of that which is in
potentiality is the act of an imperfect but the movement of what is in
act is not for any need of its own, but for another's need. In this
way, because of our need, the angel is moved locally, according to Heb.
1:14: "They are all [*Vulg.: 'Are they not all . . . ?'] ministering
spirits, sent to minister for them who receive the inheritance of
salvation."
Article: 2
Whether an angel passes through intermediate space?
Objection 1: It would seem that an angel does not pass through
intermediate space. For everything that passes through a middle space
first travels along a place of its own dimensions, before passing
through a greater. But the place responding to an angel, who is
indivisible, is confined to a point. Therefore if the angel passes
through middle space, he must reckon infinite points in his movement:
which is not possible.
Objection 2: Further, an angel is of simpler substance than the
soul. But our soul by taking thought can pass from one extreme to
another without going through the middle: for I can think of France and
afterwards of Syria, without ever thinking of Italy, which stands
between them. Therefore much more can an angel pass from one extreme to
another without going through the middle.
On the contrary, If the angel be moved from one place to
another, then, when he is in the term "whither," he is no longer in
motion, but is changed. But a process of changing precedes every actual
change: consequently he was being moved while existing in some place.
But he was not moved so long as he was in the term "whence." Therefore,
he was moved while he was in mid-space: and so it was necessary for him
to pass through intervening space.
I answer that, As was observed above in the preceding article,
the local motion of an angel can be continuous, and non-continuous. If
it be continuous, the angel cannot pass from one extreme to another
without passing through the mid-space; because, as is said by the
Philosopher (Phys. v, text 22; vi, text 77), "The middle is that into
which a thing which is continually moved comes, before arriving at the
last into which it is moved"; because the order of first and last in
continuous movement, is according to the order of the first and last in
magnitude, as he says (Phys. iv, text 99).
But if an angel's movement be not continuous, it is
possible for him to pass from one extreme to another without going
through the middle: which is evident thus. Between the two extreme
limits there are infinite intermediate places; whether the places be
taken as divisible or as indivisible. This is clearly evident with
regard to places which are indivisible; because between every two
points that are infinite intermediate points, since no two points
follow one another without a middle, as is proved in Phys. vi, text. 1.
And the same must of necessity be said of divisible places: and this is
shown from the continuous movement of a body. For a body is not moved
from place to place except in time. But in the whole time which
measures the movement of a body, there are not two "nows" in which the
body moved is not in one place and in another; for if it were in one
and the same place in two "nows," it would follow that it would be at
rest there; since to be at rest is nothing else than to be in the same
place now and previously. Therefore since there are infinite "nows"
between the first and the last "now" of the time which measures the
movement, there must be infinite places between the first from which
the movement begins, and the last where the movement ceases. This again
is made evident from sensible experience. Let there be a body of a
palm's length, and let there be a plane measuring two palms, along
which it travels; it is evident that the first place from which the
movement starts is that of the one palm; and the place wherein the
movement ends is that of the other palm. Now it is clear that when it
begins to move, it gradually quits the first palm and enters the
second. According, then, as the magnitude of the palm is divided, even
so are the intermediate places multiplied; because every distinct point
in the magnitude of the first palm is the beginning of a place, and a
distinct point in the magnitude of the other palm is the limit of the
same. Accordingly, since magnitude is infinitely divisible and the
points in every magnitude are likewise infinite in potentiality, it
follows that between every two places there are infinite intermediate
places.
Now a movable body only exhausts the infinity of the
intermediate places by the continuity of its movement; because, as the
intermediate places are infinite in potentiality, so likewise must
there be reckoned some infinitudes in movement which is continuous.
Consequently, if the movement be not continuous, then all the parts of
the movement will be actually numbered. If, therefore, any movable body
be moved, but not by continuous movement, it follows, either that it
does not pass through all the intermediate places, or else that it
actually numbers infinite places: which is not possible. Accordingly,
then, as the angel's movement is not continuous, he does not pass
through all intermediate places.
Now, the actual passing from one extreme to the other,
without going through the mid-space, is quite in keeping with an
angel's nature; but not with that of a body, because a body is measured
by and contained under a place; hence it is bound to follow the laws of
place in its movement. But an angel's substance is not subject to place
as contained thereby, but is above it as containing it: hence it is
under his control to apply himself to a place just as he wills, either
through or without the intervening place.
Reply to Objection 1: The place of an angel is not taken as
equal to him according to magnitude, but according to contact of power:
and so the angel's place can be divisible, and is not always a mere
point. Yet even the intermediate divisible places are infinite, as was
said above: but they are consumed by the continuity of the movement, as
is evident from the foregoing.
Reply to Objection 2: While an angel is moved locally, his
essence is applied to various places: but the soul's essence is not
applied to the things thought of, but rather the things thought of are
in it. So there is no comparison.
Reply to Objection 3: In continuous movement the actual change
is not a part of the movement, but its conclusion; hence movement must
precede change. Accordingly such movement is through the mid-space. But
in movement which is not continuous, the change is a part, as a unit is
a part of number: hence the succession of the various places, even
without the mid-space, constitutes such movement.
Article: 3
Whether the movement of an angel is instantaneous?
Objection 1: It would seem that an angel's movement is
instantaneous. For the greater the power of the mover, and the less the
moved resist the mover, the more rapid is the movement. But the power
of an angel moving himself exceeds beyond all proportion the power
which moves a body. Now the proportion of velocities is reckoned
according to the lessening of the time. But between one length of time
and any other length of time there is proportion. If therefore a body
is moved in time, an angel is moved in an instant.
Objection 2: Further, the angel's movement is simpler than any
bodily change. But some bodily change is effected in an instant, such
as illumination; both because the subject is not illuminated
successively, as it gets hot successively; and because a ray does not
reach sooner what is near than what is remote. Much more therefore is
the angel's movement instantaneous.
Objection 3: Further, if an angel be moved from place to place
in time, it is manifest that in the last instant of such time he is in
the term "whereto": but in the whole of the preceding time, he is
either in the place immediately preceding, which is taken as the term
"wherefrom"; or else he is partly in the one, and partly in the other,
it follows that he is divisible; which is impossible. Therefore during
the whole of the preceding time he is in the term "wherefrom."
Therefore he rests there: since to be at rest is to be in the same
place now and previously, as was said (Article [2]). Therefore it
follows that he is not moved except in the last instant of time.
On the contrary, In every change there is a before and after.
Now the before and after of movement is reckoned by time. Consequently
every movement, even of an angel, is in time, since there is a before
and after in it.
I answer that, Some have maintained that the local movement of
an angel is instantaneous. They said that when an angel is moved from
place to place, during the whole of the preceding time he is in the
term "wherefrom"; but in the last instant of such time he is in the
term "whereto." Nor is there any need for a medium between the terms,
just as there is no medium between time and the limit of time. But
there is a mid-time between two "nows" of time: hence they say that a
last "now" cannot be assigned in which it was in the term "wherefrom,"
just as in illumination, and in the substantial generation of fire,
there is no last instant to be assigned in which the air was dark, or
in which the matter was under the privation of the form of fire: but a
last time can be assigned, so that in the last instant of such time
there is light in the air, or the form of fire in the matter. And so
illumination and substantial generation are called instantaneous
movements.
But this does not hold good in the present case; and it is
shown thus. It is of the nature of rest that the subject in repose be
not otherwise disposed now than it was before: and therefore in every
"now" of time which measures rest, the subject reposing is in the same
"where" in the first, in the middle, and in the last "now." On the
other hand, it is of the very nature of movement for the subject moved
to be otherwise now than it was before: and therefore in every "now" of
time which measures movement, the movable subject is in various
dispositions; hence in the last "now" it must have a different form
from what it had before. So it is evident that to rest during the whole
time in some (disposition), for instance, in whiteness, is to be in it
in every instant of such time. Hence it is not possible for anything to
rest in one term during the whole of the preceding time, and afterwards
in the last instant of that time to be in the other term. But this is
possible in movement: because to be moved in any whole time, is not to
be in the same disposition in every instant of that time. Therefore all
instantaneous changes of the kind are terms of a continuous movement:
just as generation is the term of the alteration of matter, and
illumination is the term of the local movement of the illuminating
body. Now the local movement of an angel is not the term of any other
continuous movement, but is of itself, depending upon no other
movement. Consequently it is impossible to say that he is in any place
during the whole time, and that in the last "now" he is in another
place: but some "now" must be assigned in which he was last in the
preceding place. But where there are many "nows" succeeding one
another, there is necessarily time; since time is nothing else than the
reckoning of before and after in movement. It remains, then, that the
movement of an angel is in time. It is in continuous time if his
movement be continuous, and in non-continuous time if his movement is
non-continuous for, as was said (Article [1]), his movement can be of
either kind, since the continuity of time comes of the continuity of
movement, as the Philosopher says (Phys. iv, text 99).
But that time, whether it be continuous or not, is not the
same as the time which measures the movement of the heavens, and
whereby all corporeal things are measured, which have their
changeableness from the movement of the heavens; because the angel's
movement does not depend upon the movement of the heavens.
Reply to Objection 1: If the time of the angel's movement be not
continuous, but a kind of succession of 'nows,' it will have no
proportion to the time which measures the movement of corporeal things,
which is continuous; since it is not of the same nature. If, however,
it be continuous, it is indeed proportionable, not, indeed, because of
the proportion of the mover and the movable, but on account of the
proportion of the magnitudes in which the movement exists. Besides, the
swiftness of the angel's movement is not measured by the quantity of
his power, but according to the determination of his will.
Reply to Objection 2: Illumination is the term of a movement;
and is an alteration, not a local movement, as though the light were
understood to be moved to what is near, before being moved to what is
remote. But the angel's movement is local, and, besides, it is not the
term of movement; hence there is no comparison.
Reply to Objection 3: This objection is based on continuous
time. But the same time of an angel's movement can be non-continuous.
So an angel can be in one place in one instant, and in another place in
the next instant, without any time intervening. If the time of the
angel's movement be continuous, he is changed through infinite places
throughout the whole time which precedes the last 'now'; as was already
shown (Article [2]). Nevertheless he is partly in one of the continuous
places, and partly in another, not because his substance is susceptible
of parts, but because his power is applied to a part of the first place
and to a part of the second, as was said above (Article [2]).
Question: 54 OF THE KNOWLEDGE OF THE ANGELS (FIVE ARTICLES)
After considering what belongs to the angel's substance,
we now proceed to his knowledge. This investigation will be fourfold.
In the first place inquiry must be made into his power of knowledge:
secondly, into his medium of knowledge: thirdly, into the objects
known: and fourthly, into the manner whereby he knows them.
Under the first heading there are five points of inquiry:
(1) Is the angel's understanding his substance?
(2) Is his being his understanding?
(3) Is his substance his power of intelligence?
(4) Is there in the angels an active and a passive intellect?
(5) Is there in them any other power of knowledge besides the intellect?
Article: 1
Whether an angel's act of understanding is his substance?
Objection 1: It would seem that the angel's act of understanding
is his substance. For the angel is both higher and simpler than the
active intellect of a soul. But the substance of the active intellect
is its own action; as is evident from Aristotle (De Anima iii) and from
his Commentator [*Averroes, A.D. 1126-1198]. Therefore much more is the
angel's substance his action---that is, his act of understanding.
Objection 2: Further, the Philosopher says (Metaph. xii, text
39) that "the action of the intellect is life." But "since in living
things to live is to be," as he says (De Anima ii, text 37), it seems
that life is essence. Therefore the action of the intellect is the
essence of an angel who understands.
Objection 3: Further, if the extremes be one, then the middle
does not differ from them; because extreme is farther from extreme than
the middle is. But in an angel the intellect and the object understood
are the same, at least in so far as he understands his own essence.
Therefore the act of understanding, which is between the intellect and
the thing understood, is one with the substance of the angel who
understands.
On the contrary, The action of anything differs more from its
substance than does its existence. But no creature's existence is its
substance, for this belongs to God only, as is evident from what was
said above (Question [3], Article [4]). Therefore neither the action of
an angel, nor of any other creature, is its substance.
I answer that, It is impossible for the action of an angel, or
of any creature, to be its own substance. For an action is properly the
actuality of a power; just as existence is the actuality of a substance
or of an essence. Now it is impossible for anything which is not a pure
act, but which has some admixture of potentiality, to be its own
actuality: because actuality is opposed to potentiality. But God alone
is pure act. Hence only in God is His substance the same as His
existence and His action.
Besides, if an angel's act of understanding were his
substance, it would be necessary for it to be subsisting. Now a
subsisting act of intelligence can be but one; just as an abstract
thing that subsists. Consequently an angel's substance would neither be
distinguished from God's substance, which is His very act of
understanding subsisting in itself, nor from the substance of another
angel.
Also, if the angel were his own act of understanding,
there could then be no degrees of understanding more or less perfectly;
for this comes about through the diverse participation of the act of
understanding.
Reply to Objection 1: When the active intellect is said to be
its own action, such predication is not essential, but concomitant,
because, since its very nature consists in act, instantly, so far as
lies in itself, action accompanies it: which cannot be said of the
passive intellect, for this has no actions until after it has been
reduced to act.
Reply to Objection 2: The relation between "life" and "to live"
is not the same as that between "essence" and "to be"; but rather as
that between "a race" and "to run," one of which signifies the act in
the abstract, and the other in the concrete. Hence it does not follow,
if "to live" is "to be," that "life" is "essence." Although life is
sometimes put for the essence, as Augustine says (De Trin. x), "Memory
and understanding and will are one essence, one life": yet it is not
taken in this sense by the Philosopher, when he says that "the act of
the intellect is life."
Reply to Objection 3: The action which is transient, passing to
some extrinsic object, is really a medium between the agent and the
subject receiving the action. The action which remains within the
agent, is not really a medium between the agent and the object, but
only according to the manner of expression; for it really follows the
union of the object with the agent. For the act of understanding is
brought about by the union of the object understood with the one who
understands it, as an effect which differs from both.
Article: 2
Whether in the angel to understand is to exist?
Objection 1: It would seem that in the angel to understand is to
exist. For in living things to live is to be, as the Philosopher says
(De Anima ii, text. 37). But to "understand is in a sense to live" (De
Anima ii, text. 37). Therefore in the angel to understand is to exist.
Objection 2: Further, cause bears the same relation to cause, as
effect to effect. But the form whereby the angel exists is the same as
the form by which he understands at least himself. Therefore in the
angel to understand is to exist.
On the contrary, The angel's act of understanding is his
movement, as is clear from Dionysius (Div. Nom. iv). But to exist is
not movement. Therefore in the angel to be is not to understand.
I answer that, The action of the angel, as also the action of
any creature, is not his existence. For as it is said (Metaph. ix,
text. 16), there is a twofold class of action; one which passes out to
something beyond, and causes passion in it, as burning and cutting; and
another which does not pass outwards, but which remains within the
agent, as to feel, to understand, to will; by such actions nothing
outside is changed, but the whole action takes place within the agent.
It is quite clear regarding the first kind of action that it cannot be
the agent's very existence: because the agent's existence is signified
as within him, while such an action denotes something as issuing from
the agent into the thing done. But the second action of its own nature
has infinity, either simple or relative. As an example of simple
infinity, we have the act "to understand," of which the object is "the
true"; and the act "to will," of which the object is "the good"; each
of which is convertible with being; and so, to understand and to will,
of themselves, bear relation to all things, and each receives its
species from its object. But the act of sensation is relatively
infinite, for it bears relation to all sensible things; as sight does
to all things visible. Now the being of every creature is restricted to
one in genus and species; God's being alone is simply infinite,
comprehending all things in itself, as Dionysius says (Div. Nom. v).
Hence the Divine nature alone is its own act of understanding and its
own act of will.
Reply to Objection 1: Life is sometimes taken for the existence
of the living subject: sometimes also for a vital operation, that is,
for one whereby something is shown to be living. In this way the
Philosopher says that to understand is, in a sense, to live: for there
he distinguishes the various grades of living things according to the
various functions of life.
Reply to Objection 2: The essence of an angel is the reason of
his entire existence, but not the reason of his whole act of
understanding, since he cannot understand everything by his essence.
Consequently in its own specific nature as such an essence, it is
compared to the existence of the angel, whereas to his act of
understanding it is compared as included in the idea of a more
universal object, namely, truth and being. Thus it is evident, that,
although the form is the same, yet it is not the principle of existence
and of understanding according to the same formality. On this account
it does not follow that in the angel "to be" is the same as 'to
understand.'
Article: 3
Whether an angel's power of intelligence is his essence?
Objection 1: It would seem that in an angel the power or faculty
of understanding is not different from his essence. For, "mind" and
"intellect" express the power of understanding. But in many passages of
his writings, Dionysius styles angels "intellects" and "minds."
Therefore the angel is his own power of intelligence.
Objection 2: Further, if the angel's power of intelligence be
anything besides his essence, then it must needs be an accident; for
that which is besides the essence of anything, we call it accident. But
"a simple form cannot be a subject," as Boethius states (De Trin. 1).
Thus an angel would not be a simple form, which is contrary to what has
been previously said (Question [50], Article [2]).
Objection 3: Further, Augustine (Confess. xii) says, that God
made the angelic nature "nigh unto Himself," while He made primary
matter "nigh unto nothing"; from this it would seem that the angel is
of a simpler nature than primary matter, as being closer to God. But
primary matter is its own power. Therefore much more is an angel his
own power of intelligence.
On the contrary, Dionysius says (Coel. Hier. xi) that "the
angels are divided into substance, power, and operation." Therefore
substance, power, and operation, are all distinct in them.
I answer that, Neither in an angel nor in any creature, is the
power or operative faculty the same as its essence: which is made
evident thus. Since every power is ordained to an act, then according
to the diversity of acts must be the diversity of powers; and on this
account it is said that each proper act responds to its proper power.
But in every creature the essence differs from the existence, and is
compared to it as potentiality is to act, as is evident from what has
been already said (Question [44], Article [1]). Now the act to which
the operative power is compared is operation. But in the angel to
understand is not the same as to exist, nor is any operation in him,
nor in any other created thing, the same as his existence. Hence the
angel's essence is not his power of intelligence: nor is the essence of
any creature its power of operation.
Reply to Objection 1: An angel is called "intellect" and "mind,"
because all his knowledge is intellectual: whereas the knowledge of a
soul is partly intellectual and partly sensitive.
Reply to Objection 2: A simple form which is pure act cannot be
the subject of accident, because subject is compared to accident as
potentiality is to act. God alone is such a form: and of such is
Boethius speaking there. But a simple form which is not its own
existence, but is compared to it as potentiality is to act, can be the
subject of accident; and especially of such accident as follows the
species: for such accident belongs to the form---whereas an accident
which belongs to the individual, and which does not belong to the whole
species, results from the matter, which is the principle of
individuation. And such a simple form is an angel.
Reply to Objection 3: The power of matter is a potentiality in
regard to substantial being itself, whereas the power of operation
regards accidental being. Hence there is no comparison.
Article: 4
Whether there is an active and a passive intellect in an angel?
Objection 1: It would seem that there is both an active and a
passive intellect in an angel. The Philosopher says (De Anima iii,
text. 17) that, "in the soul, just as in every nature, there is
something whereby it can become all things, and there is something
whereby it can make all things." But an angel is a kind of nature.
Therefore there is an active and a passive intellect in an angel.
Objection 2: Further, the proper function of the passive
intellect is to receive; whereas to enlighten is the proper function of
the active intellect, as is made clear in De Anima iii, text. 2,3,18.
But an angel receives enlightenment from a higher angel, and enlightens
a lower one. Therefore there is in him an active and a passive
intellect.
On the contrary, The distinction of active and passive intellect
in us is in relation to the phantasms, which are compared to the
passive intellect as colors to the sight; but to the active intellect
as colors to the light, as is clear from De Anima iii, text. 18. But
this is not so in the angel. Therefore there is no active and passive
intellect in the angel.
I answer that, The necessity for admitting a passive intellect
in us is derived from the fact that we understand sometimes only in
potentiality, and not actually. Hence there must exist some power,
which, previous to the act of understanding, is in potentiality to
intelligible things, but which becomes actuated in their regard when it
apprehends them, and still more when it reflects upon them. This is the
power which is denominated the passive intellect. The necessity for
admitting an active intellect is due to this---that the natures of the
material things which we understand do not exist outside the soul, as
immaterial and actually intelligible, but are only intelligible in
potentiality so long as they are outside the soul. Consequently it is
necessary that there should be some power capable of rendering such
natures actually intelligible: and this power in us is called the
active intellect.
But each of these necessities is absent from the angels.
They are neither sometimes understanding only in potentiality, with
regard to such things as they naturally apprehend; nor, again, are
their intelligible in potentiality, but they are actually such; for
they first and principally understand immaterial things, as will appear
later (Question [84], Article [7]; Question [85], Article [1]).
Therefore there cannot be an active and a passive intellect in them,
except equivocally.
Reply to Objection 1: As the words themselves show, the
Philosopher understands those two things to be in every nature in which
there chances to be generation or making. Knowledge, however, is not
generated in the angels, but is present naturally. Hence there is not
need for admitting an active and a passive intellect in them.
Reply to Objection 2: It is the function of the active intellect
to enlighten, not another intellect, but things which are intelligible
in potentiality, in so far as by abstraction it makes them to be
actually intelligible. It belongs to the passive intellect to be in
potentiality with regard to things which are naturally capable of being
known, and sometimes to apprehend them actually. Hence for one angel to
enlighten another does not belong to the notion of an active intellect:
neither does it belong to the passive intellect for the angel to be
enlightened with regard to supernatural mysteries, to the knowledge of
which he is sometimes in potentiality. But if anyone wishes to call
these by the names of active and passive intellect, he will then be
speaking equivocally; and it is not about names that we need trouble.
Article: 5
Whether there is only intellectual knowledge in the angels?
Objection 1: It would seem that the knowledge of the angels is
not exclusively intellectual. For Augustine says (De Civ. Dei viii)
that in the angels there is "life which understands and feels."
Therefore there is a sensitive faculty in them as well.
Objection 2: Further, Isidore says (De Summo Bono) that the
angels have learnt many things by experience. But experience comes of
many remembrances, as stated in Metaph. i, 1. Consequently they have
likewise a power of memory.
Objection 3: Further, Dionysius says (Div. Nom. iv) that there
is a sort of "perverted phantasy" in the demons. But phantasy belongs
to the imaginative faculty. Therefore the power of the imagination is
in the demons; and for the same reason it is in the angels, since they
are of the same nature.
On the contrary, Gregory says (Hom. 29 in Ev.), that "man senses
in common with the brutes, and understands with the angels."
I answer that, In our soul there are certain powers whose
operations are exercised by corporeal organs; such powers are acts of
sundry parts of the body, as sight of the eye, and hearing of the ear.
There are some other powers of the soul whose operations are not
performed through bodily organs, as intellect and will: these are not
acts of any parts of the body. Now the angels have no bodies naturally
joined to them, as is manifest from what has been said already
(Question [51], Article [1]). Hence of the soul's powers only intellect
and will can belong to them.
The Commentator (Metaph. xii) says the same thing, namely,
that the separated substances are divided into intellect and will. And
it is in keeping with the order of the universe for the highest
intellectual creature to be entirely intelligent; and not in part, as
is our soul. For this reason the angels are called "intellects" and
"minds," as was said above (Article [3], ad 1).
A twofold answer can be returned to the contrary
objections. First, it may be replied that those authorities are
speaking according to the opinion of such men as contended that angels
and demons have bodies naturally united to them. Augustine often makes
use of this opinion in his books, although he does not mean to assert
it; hence he says (De Civ. Dei xxi) that "such an inquiry does not call
for much labor." Secondly, it may be said that such authorities and the
like are to be understood by way of similitude. Because, since sense
has a sure apprehension of its proper sensible object, it is a common
usage of speech, when he understands something for certain, to say that
we "sense it." And hence it is that we use the word "sentence."
Experience can be attributed to the angels according to the likeness of
the things known, although not by likeness of the faculty knowing them.
We have experience when we know single objects through the senses: the
angels likewise know single objects, as we shall show (Question [57],
Article [2]), yet not through the senses. But memory can be allowed in
the angels, according as Augustine (De Trin. x) puts it in the mind;
although it cannot belong to them in so far as it is a part of the
sensitive soul. In like fashion 'a perverted phantasy' is attributed to
demons, since they have a false practical estimate of what is the true
good; while deception in us comes properly from the phantasy, whereby
we sometimes hold fast to images of things as to the things themselves,
as is manifest in sleepers and lunatics.
Question: 55 OF THE MEDIUM OF THE ANGELIC KNOWLEDGE (THREE ARTICLES)
Next in order, the question arises as to the medium of the
angelic knowledge. Under this heading there are three points of inquiry:
(1) Do the angels know everything by their substance, or by some species?
(2) If by species, is it by connatural species, or is it by such as they have derived from things?
(3) Do the higher angels know by more universal species than the lower angels?
Article: 1
Whether the angels know all things by their substance?
Objection 1: It would seem that the angels know all things by
their substance. For Dionysius says (Div. Nom. vii) that "the angels,
according to the proper nature of a mind, know the things which are
happening upon earth." But the angel's nature is his essence. Therefore
the angel knows things by his essence.
Objection 2: Further, according to the Philosopher (Metaph. xii,
text. 51; De Anima iii, text. 15), "in things which are without matter,
the intellect is the same as the object understood." But the object
understood is the same as the one who understands it, as regards that
whereby it is understood. Therefore in things without matter, such as
the angels, the medium whereby the object is understood is the very
substance of the one understanding it.
Objection 3: Further, everything which is contained in another
is there according to the mode of the container. But an angel has an
intellectual nature. Therefore whatever is in him is there in an
intelligible mode. But all things are in him: because the lower orders
of beings are essentially in the higher, while the higher are in the
lower participatively: and therefore Dionysius says (Div. Nom. iv) that
God "enfolds the whole in the whole," i.e. all in all. Therefore the
angel knows all things in his substance.
On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. iv) that "the angels
are enlightened by the forms of things." Therefore they know by the
forms of things, and not by their own substance.
I answer that, The medium through which the intellect
understands, is compared to the intellect understanding it as its form,
because it is by the form that the agent acts. Now in order that the
faculty may be perfectly completed by the form, it is necessary for all
things to which the faculty extends to be contained under the form.
Hence it is that in things which are corruptible, the form does not
perfectly complete the potentiality of the matter: because the
potentiality of the matter extends to more things than are contained
under this or that form. But the intellective power of the angel
extends to understanding all things: because the object of the
intellect is universal being or universal truth. The angel's essence,
however, does not comprise all things in itself, since it is an essence
restricted to a genus and species. This is proper to the Divine
essence, which is infinite, simply and perfectly to comprise all things
in Itself. Therefore God alone knows all things by His essence. But an
angel cannot know all things by his essence; and his intellect must be
perfected by some species in order to know things.
Reply to Objection 1: When it is said that the angel knows
things according to his own nature, the words "according to" do not
determine the medium of such knowledge, since the medium is the
similitude of the thing known; but they denote the knowing power, which
belongs to the angel of his own nature.
Reply to Objection 2: As the sense in act is the sensible in
act, as stated in De Anima ii, text. 53, not so that the sensitive
power is the sensible object's likeness contained in the sense, but
because one thing is made from both as from act and potentiality: so
likewise the intellect in act is said to be the thing understood in
act, not that the substance of the intellect is itself the similitude
by which it understands, but because that similitude is its form. Now,
it is precisely the same thing to say "in things which are without
matter, the intellect is the same thing as the object understood," as
to say that "the intellect in act is the thing understood in act"; for
a thing is actually understood, precisely because it is immaterial.
Reply to Objection 3: The things which are beneath the angel,
and those which are above him, are in a measure in his substance, not
indeed perfectly, nor according to their own proper formality---because
the angel's essence, as being finite, is distinguished by its own
formality from other things---but according to some common formality.
Yet all things are perfectly and according to their own formality in
God's essence, as in the first and universal operative power, from
which proceeds whatever is proper or common to anything. Therefore God
has a proper knowledge of all things by His own essence: and this the
angel has not, but only a common knowledge.
Article: 2
Whether the angels understand by species drawn from things?
Objection 1: It would seem that the angels understand by species
drawn from things. For everything understood is apprehended by some
likeness within him who understands it. But the likeness of the thing
existing in another is there either by way of an exemplar, so that the
likeness is the cause of the thing; or else by way of an image, so that
it is caused by such thing. All knowledge, then, of the person
understanding must either be the cause of the object understood, or
else caused by it. Now the angel's knowledge is not the cause of
existing things; that belongs to the Divine knowledge alone. Therefore
it is necessary for the species, by which the angelic mind understands,
to be derived from things.
Objection 2: Further, the angelic light is stronger than the
light of the active intellect of the soul. But the light of the active
intellect abstracts intelligible species from phantasms. Therefore the
light of the angelic mind can also abstract species from sensible
things. So there is nothing to hinder us from saying that the angel
understands through species drawn from things.
Objection 3: Further, the species in the intellect are
indifferent to what is present or distant, except in so far as they are
taken from sensible objects. Therefore, if the angel does not
understand by species drawn from things, his knowledge would be
indifferent as to things present and distant; and so he would be moved
locally to no purpose.
On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. vii) that the "angels
do not gather their Divine knowledge from things divisible or sensible."
I answer that, The species whereby the angels understand are not
drawn from things, but are connatural to them. For we must observe that
there is a similarity between the distinction and order of spiritual
substances and the distinction and order of corporeal substances. The
highest bodies have in their nature a potentiality which is fully
perfected by the form; whereas in the lower bodies the potentiality of
matter is not entirely perfected by the form, but receives from some
agent, now one form, now another. In like fashion also the lower
intellectual substances ---that is to say, human souls---have a power
of understanding which is not naturally complete, but is successively
completed in them by their drawing intelligible species from things.
But in the higher spiritual substances---that is, the angels---the
power of understanding is naturally complete by intelligible species,
in so far as they have such species connatural to them, so as to
understand all things which they can know naturally.
The same is evident from the manner of existence of such
substances. The lower spiritual substances---that is, souls---have a
nature akin to a body, in so far as they are the forms of bodies: and
consequently from their very mode of existence it behooves them to seek
their intelligible perfection from bodies, and through bodies;
otherwise they would be united with bodies to no purpose. On the other
hand, the higher substances---that is, the angels---are utterly free
from bodies, and subsist immaterially and in their own intelligible
nature; consequently they attain their intelligible perfection through
an intelligible outpouring, whereby they received from God the species
of things known, together with their intellectual nature. Hence
Augustine says (Gen. ad lit. ii, 8): "The other things which are lower
than the angels are so created that they first receive existence in the
knowledge of the rational creature, and then in their own nature."
Reply to Objection 1: There are images of creatures in the
angel's mind, not, indeed derived from creatures, but from God, Who is
the cause of creatures, and in Whom the likenesses of creatures first
exist. Hence Augustine says (Gen. ad lit. ii, 8) that, "As the type,
according to which the creature is fashioned, is in the Word of God
before the creature which is fashioned, so the knowledge of the same
type exists first in the intellectual creature, and is afterwards the
very fashioning of the creature."
Reply to Objection 2: To go from one extreme to the other it is
necessary to pass through the middle. Now the nature of a form in the
imagination, which form is without matter but not without material
conditions, stands midway between the nature of a form which is in
matter, and the nature of a form which is in the intellect by
abstraction from matter and from material conditions. Consequently,
however powerful the angelic mind might be, it could not reduce
material forms to an intelligible condition, except it were first to
reduce them to the nature of imagined forms; which is impossible, since
the angel has no imagination, as was said above (Question [54], Article
[5]). Even granted that he could abstract intelligible species from
material things, yet he would not do so; because he would not need
them, for he has connatural intelligible species.
Reply to Objection 3: The angel's knowledge is quite indifferent
as to what is near or distant. Nevertheless his local movement is not
purposeless on that account: for he is not moved to a place for the
purpose of acquiring knowledge, but for the purpose of operation.
Article: 3
Whether the higher angels understand by more universal species than the lower angels?
Objection 1: It would seem that the higher angels do not
understand by more universal species than the lower angels. For the
universal, seemingly, is what is abstracted from particulars. But
angels do not understand by species abstracted from things. Therefore
it cannot be said that the species of the angelic intellect are more or
less universal.
Objection 2: Further, whatever is known in detail is more
perfectly known than what is known generically; because to know
anything generically is, in a fashion, midway between potentiality and
act. If, therefore, the higher angels know by more universal species
than the lower, it follows that the higher have a more imperfect
knowledge than the lower; which is not befitting.
Objection 3: Further, the same cannot be the proper type of
many. But if the higher angel knows various things by one universal
form, which the lower angel knows by several special forms, it follows
that the higher angel uses one universal form for knowing various
things. Therefore he will not be able to have a proper knowledge of
each; which seems unbecoming.
On the contrary, Dionysius says (Coel. Hier. xii) that the
higher angels have a more universal knowledge than the lower. And in De
Causis it is said that the higher angels have more universal forms.
I answer that, For this reason are some things of a more exalted
nature, because they are nearer to and more like unto the first, which
is God. Now in God the whole plenitude of intellectual knowledge is
contained in one thing, that is to say, in the Divine essence, by which
God knows all things. This plenitude of knowledge is found in created
intellects in a lower manner, and less simply. Consequently it is
necessary for the lower intelligences to know by many forms what God
knows by one, and by so many forms the more according as the intellect
is lower.
Thus the higher the angel is, by so much the fewer species
will he be able to apprehend the whole mass of intelligible objects.
Therefore his forms must be more universal; each one of them, as it
were, extending to more things. An example of this can in some measure
be observed in ourselves. For some people there are who cannot grasp an
intelligible truth, unless it be explained to them in every part and
detail; this comes of their weakness of intellect: while there are
others of stronger intellect, who can grasp many things from few.
Reply to Objection 1: It is accidental to the universal to be
abstracted from particulars, in so far as the intellect knowing it
derives its knowledge from things. But if there be an intellect which
does not derive its knowledge from things, the universal which it knows
will not be abstracted from things, but in a measure will be
pre-existing to them; either according to the order of causality, as
the universal ideas of things are in the Word of God; or at least in
the order of nature, as the universal ideas of things are in the
angelic mind.
Reply to Objection 2: To know anything universally can be taken
in two senses. In one way, on the part of the thing known, namely, that
only the universal nature of the thing is known. To know a thing thus
is something less perfect: for he would have but an imperfect knowledge
of a man who only knew him to be an animal. In another way, on the part
of the medium of such knowledge. In this way it is more perfect to know
a thing in the universal; for the intellect, which by one universal
medium can know each of the things which are properly contained in it,
is more perfect than one which cannot.
Reply to Objection 3: The same cannot be the proper and adequate
type of several things. But if it be eminent, then it can be taken as
the proper type and likeness of many. Just as in man, there is a
universal prudence with respect to all the acts of the virtues; which
can be taken as the proper type and likeness of that prudence which in
the lion leads to acts of magnanimity, and in the fox to acts of
wariness; and so on of the rest. The Divine essence, on account of Its
eminence, is in like fashion taken as the proper type of each thing
contained therein: hence each one is likened to It according to its
proper type. The same applies to the universal form which is in the
mind of the angel, so that, on account of its excellence, many things
can be known through it with a proper knowledge.
Question: 56 OF THE ANGEL'S KNOWLEDGE OF IMMATERIAL THINGS (THREE ARTICLES)
We now inquire into the knowledge of the angels with
regard to the objects known by them. We shall treat of their knowledge,
first, of immaterial things, secondly of things material. Under the
first heading there are three points of inquiry:
(1) Does an angel know himself?
(2) Does one angel know another?
(3) Does the angel know God by his own natural principles?
Article: 1
Whether an angel knows himself?
Objection 1: It would seem that an angel does not know himself.
For Dionysius says that "the angels do not know their own powers"
(Coel. Hier. vi). But, when the substance is known, the power is known.
Therefore an angel does not know his own essence.
Objection 2: Further, an angel is a single substance, otherwise
he would not act, since acts belong to single subsistences. But nothing
single is intelligible. Therefore, since the angel possesses only
knowledge which is intellectual, no angel can know himself.
Objection 3: Further, the intellect is moved by the intelligible
object: because, as stated in De Anima iii, 4 understanding is a kind
of passion. But nothing is moved by or is passive to itself; as appears
in corporeal things. Therefore the angel cannot understand himself.
On the contrary, Augustine says (Gen. ad lit. ii) that "the
angel knew himself when he was established, that is, enlightened by
truth."
I answer that, As is evident from what has been previously said
(Question [14], Article [2]; Question [54], Article [2]), the object is
on a different footing in an immanent, and in a transient, action. In a
transient action the object or matter into which the action passes is
something separate from the agent, as the thing heated is from what
gave it heat, and the building from the builder; whereas in an immanent
action, for the action to proceed, the object must be united with the
agent; just as the sensible object must be in contact with sense, in
order that sense may actually perceive. And the object which is united
to a faculty bears the same relation to actions of this kind as does
the form which is the principle of action in other agents: for, as heat
is the formal principle of heating in the fire, so is the species of
the thing seen the formal principle of sight to the eye.
It must, however, be borne in mind that this image of the
object exists sometimes only potentially in the knowing faculty; and
then there is only knowledge in potentiality; and in order that there
may be actual knowledge, it is required that the faculty of knowledge
be actuated by the species. But if it always actually possesses the
species, it can thereby have actual knowledge without any preceding
change or reception. From this it is evident that it is not of the
nature of knower, as knowing, to be moved by the object, but as knowing
in potentiality. Now, for the form to be the principle of the action,
it makes no difference whether it be inherent in something else, or
self-subsisting; because heat would give forth heat none the less if it
were self-subsisting, than it does by inhering in something else. So
therefore, if in the order of intelligible beings there be any
subsisting intelligible form, it will understand itself. And since an
angel is immaterial, he is a subsisting form; and, consequently, he is
actually intelligible. Hence it follows that he understands himself by
his form, which is his substance.
Reply to Objection 1: That is the text of the old translation,
which is amended in the new one, and runs thus: "furthermore they,"
that is to say the angels, "knew their own powers": instead of which
the old translation read---"and furthermore they do not know their own
powers." Although even the letter of the old translation might be kept
in this respect, that the angels do not know their own power perfectly;
according as it proceeds from the order of the Divine Wisdom, Which to
the angels is incomprehensible.
Reply to Objection 2: We have no knowledge of single corporeal
things, not because of their particularity, but on account of the
matter, which is their principle of individuation. Accordingly, if
there be any single things subsisting without matter, as the angels
are, there is nothing to prevent them from being actually intelligible.
Reply to Objection 3: It belongs to the intellect, in so far as
if is in potentiality, to be moved and to be passive. Hence this does
not happen in the angelic intellect, especially as regards the fact
that he understands himself. Besides the action of the intellect is not
of the same nature as the action found in corporeal things, which
passes into some other matter.
Article: 2
Whether one angel knows another?
Objection 1: It would seem that one angel does not know another.
For the Philosopher says (De Anima iii, text. 4), that if the human
intellect were to have in itself any one of the sensible things, then
such a nature existing within it would prevent it from apprehending
external things; as likewise, if the pupil of the eye were colored with
some particular color, it could not see every color. But as the human
intellect is disposed for understanding corporeal things, so is the
angelic mind for understanding immaterial things. Therefore, since the
angelic intellect has within itself some one determinate nature from
the number of such natures, it would seem that it cannot understand
other natures.
Objection 2: Further, it is stated in De Causis that "every
intelligence knows what is above it, in so far as it is caused by it;
and what is beneath it, in so far as it is its cause." But one angel is
not the cause of another. Therefore one angel does not know another.
Objection 3: Further, one angel cannot be known to another angel
by the essence of the one knowing; because all knowledge is effected by
way of a likeness. But the essence of the angel knowing is not like the
essence of the angel known, except generically; as is clear from what
has been said before (Question [50], Article [4]; Question [55],
Article [1], ad 3). Hence, it follows that one angel would not have a
particular knowledge of another, but only a general knowledge. In like
manner it cannot be said that one angel knows another by the essence of
the angel known; because that whereby the intellect understands is
something within the intellect; whereas the Trinity alone can penetrate
the mind. Again, it cannot be said that one angel knows the other by a
species; because that species would not differ from the angel
understood, since each is immaterial. Therefore in no way does it
appear that one angel can understand another.
Objection 4: Further, if one angel did understand another, this
would be either by an innate species; and so it would follow that, if
God were now to create another angel, such an angel could not be known
by the existing angels; or else he would have to be known by a species
drawn from things; and so it would follow that the higher angels could
not know the lower, from whom they receive nothing. Therefore in no way
does it seem that one angel knows another.
On the contrary, We read in De Causis that "every intelligence knows the things which are not corrupted."
I answer that, As Augustine says (Gen. ad lit. lit. ii), such
things as pre-existed from eternity in the Word of God, came forth from
Him in two ways: first, into the angelic mind; and secondly, so as to
subsist in their own natures. They proceeded into the angelic mind in
such a way, that God impressed upon the angelic mind the images of the
things which He produced in their own natural being. Now in the Word of
God from eternity there existed not only the forms of corporeal things,
but likewise the forms of all spiritual creatures. So in every one of
these spiritual creatures, the forms of all things, both corporeal and
spiritual, were impressed by the Word of God; yet so that in every
angel there was impressed the form of his own species according to both
its natural and its intelligible condition, so that he should subsist
in the nature of his species, and understand himself by it; while the
forms of other spiritual and corporeal natures were impressed in him
only according to their intelligible natures, so that by such impressed
species he might know corporeal and spiritual creatures.
Reply to Objection 1: The spiritual natures of the angels are
distinguished from one another in a certain order, as was already
observed (Question [50], Article [4], ad 1,2). So the nature of an
angel does not hinder him from knowing the other angelic natures, since
both the higher and lower bear affinity to his nature, the only
difference being according to their various degrees of perfection.
Reply to Objection 2: The nature of cause and effect does not
lead one angel to know another, except on account of likeness, so far
as cause and effect are alike. Therefore if likeness without causality
be admitted in the angels, this will suffice for one to know another.
Reply to Objection 3: One angel knows another by the species of
such angel existing in his intellect, which differs from the angel
whose image it is, not according to material and immaterial nature, but
according to natural and intentional existence. The angel is himself a
subsisting form in his natural being; but his species in the intellect
of another angel is not so, for there it possesses only an intelligible
existence. As the form of color on the wall has a natural existence;
but, in the deferent medium, it has only intentional existence.
Reply to Objection 4: God made every creature proportionate to
the universe which He determined to make. Therefore had God resolved to
make more angels or more natures of things, He would have impressed
more intelligible species in the angelic minds; as a builder who, if he
had intended to build a larger house, would have made larger
foundations. Hence, for God to add a new creature to the universe,
means that He would add a new intelligible species to an angel.
Article: 3
Whether an angle knows God by his own natural principles?
Objection 1: It would seem that the angels cannot know God by
their natural principles. For Dionysius says (Div. Nom. i) that God "by
His incomprehensible might is placed above all heavenly minds."
Afterwards he adds that, "since He is above all substances, He is
remote from all knowledge."
Objection 2: Further, God is infinitely above the intellect of
an angel. But what is infinitely beyond cannot be reached. Therefore it
appears that an angel cannot know God by his natural principles.
Objection 3: Further, it is written (1 Cor. 13:12): "We see now
through a glass in a dark manner; but then face to face." From this it
appears that there is a twofold knowledge of God; the one, whereby He
is seen in His essence, according to which He is said to be seen face
to face; the other whereby He is seen in the mirror of creatures. As
was already shown (Question [12], Article [4]), an angel cannot have
the former knowledge by his natural principles. Nor does vision through
a mirror belong to the angels, since they do not derive their knowledge
of God from sensible things, as Dionysius observes (Div. Nom. vii).
Therefore the angels cannot know God by their natural powers.
On the contrary, The angels are mightier in knowledge than men.
Yet men can know God through their natural principles; according to Rm.
1:19: "what is known of God is manifest in them." Therefore much more
so can the angels.
I answer that, The angels can have some knowledge of God by
their own principles. In evidence whereof it must be borne in mind that
a thing is known in three ways: first, by the presence of its essence
in the knower, as light can be seen in the eye; and so we have said
that an angel knows himself---secondly, by the presence of its
similitude in the power which knows it, as a stone is seen by the eye
from its image being in the eye---thirdly, when the image of the object
known is not drawn directly from the object itself, but from something
else in which it is made to appear, as when we behold a man in a mirror.
To the first-named class that knowledge of God is likened
by which He is seen through His essence; and knowledge such as this
cannot accrue to any creature from its natural principles, as was said
above (Question [12], Article [4]). The third class comprises the
knowledge whereby we know God while we are on earth, by His likeness
reflected in creatures, according to Rm. 1:20: "The invisible things of
God are clearly seen, being understood by the things that are made."
Hence, too, we are said to see God in a mirror. But the knowledge,
whereby according to his natural principles the angel knows God, stands
midway between these two; and is likened to that knowledge whereby a
thing is seen through the species abstracted from it. For since God's
image is impressed on the very nature of the angel in his essence, the
angel knows God in as much as he is the image of God. Yet he does not
behold God's essence; because no created likeness is sufficient to
represent the Divine essence. Such knowledge then approaches rather to
the specular kind; because the angelic nature is itself a kind of
mirror representing the Divine image.
Reply to Objection 1: Dionysius is speaking of the knowledge of
comprehension, as his words expressly state. In this way God is not
known by any created intellect.
Reply to Objection 2: Since an angel's intellect and essence are
infinitely remote from God, it follows that he cannot comprehend Him;
nor can he see God's essence through his own nature. Yet it does not
follow on that account that he can have no knowledge of Him at all:
because, as God is infinitely remote from the angel, so the knowledge
which God has of Himself is infinitely above the knowledge which an
angel has of Him.
Reply to Objection 3: The knowledge which an angel has of God is
midway between these two kinds of knowledge; nevertheless it approaches
more to one of them, as was said above.
Question: 57 OF THE ANGEL'S KNOWLEDGE OF MATERIAL THINGS (FIVE ARTICLES)
We next investigate the material objects which are known
by the angels. Under this heading there are five points of inquiry:
(1) Whether the angels know the natures of material things?
(2) Whether they know single things?
(3) Whether they know the future?
(4) Whether they know secret thoughts?
(5) Whether they know all mysteries of grace?
Article: 1
Whether the angels know material things?
Objection 1: It would seem that the angels do not know material
things. For the object understood is the perfection of him who
understands it. But material things cannot be the perfections of
angels, since they are beneath them. Therefore the angels do not know
material things.
Objection 2: Further, intellectual vision is only of such things
as exist within the soul by their essence, as is said in the gloss [*On
2 Cor. 12:2, taken from Augustine (Gen. ad lit. xii. 28)]. But the
material things cannot enter by their essence into man's soul, nor into
the angel's mind. Therefore they cannot be known by intellectual
vision, but only by imaginary vision, whereby the images of bodies are
apprehended, and by sensible vision, which regards bodies in
themselves. Now there is neither imaginary nor sensible vision in the
angels, but only intellectual. Therefore the angels cannot know
material things.
Objection 3: Further, material things are not actually
intelligible, but are knowable by apprehension of sense and of
imagination, which does not exist in angels. Therefore angels do not
know material things.
On the contrary, Whatever the lower power can do, the higher can
do likewise. But man's intellect, which in the order of nature is
inferior to the angel's, can know material things. Therefore much more
can the mind of an angel.
I answer that, The established order of things is for the higher
beings to be more perfect than the lower; and for whatever is contained
deficiently, partially, and in manifold manner in the lower beings, to
be contained in the higher eminently, and in a certain degree of
fulness and simplicity. Therefore, in God, as in the highest source of
things, all things pre-exist supersubstantially in respect of His
simple Being itself, as Dionysius says (Div. Nom. 1). But among other
creatures the angels are nearest to God, and resemble Him most; hence
they share more fully and more perfectly in the Divine goodness, as
Dionysius says (Coel. Hier. iv). Consequently, all material things
pre-exist in the angels more simply and less materially even than in
themselves, yet in a more manifold manner and less perfectly than in
God.
Now whatever exists in any subject, is contained in it
after the manner of such subject. But the angels are intellectual
beings of their own nature. Therefore, as God knows material things by
His essence, so do the angels know them, forasmuch as they are in the
angels by their intelligible species.
Reply to Objection 1: The thing understood is the perfection of
the one who understands, by reason of the intelligible species which he
has in his intellect. And thus the intelligible species which are in
the intellect of an angel are perfections and acts in regard to that
intellect.
Reply to Objection 2: Sense does not apprehend the essences of
things, but only their outward accidents. In like manner neither does
the imagination; for it apprehends only the images of bodies. The
intellect alone apprehends the essences of things. Hence it is said (De
Anima iii, text. 26) that the object of the intellect is "what a thing
is," regarding which it does not err; as neither does sense regarding
its proper sensible object. So therefore the essences of material
things are in the intellect of man and angels, as the thing understood
is in him who understands, and not according to their real natures. But
some things are in an intellect or in the soul according to both
natures; and in either case there is intellectual vision.
Reply to Objection 3: If an angel were to draw his knowledge of
material things from the material things themselves, he would require
to make them actually intelligible by a process of abstraction. But he
does not derive his knowledge of them from the material things
themselves; he has knowledge of material things by actually
intelligible species of things, which species are connatural to him;
just as our intellect has, by species which it makes intelligible by
abstraction.
Article: 2
Whether an angel knows singulars?
Objection 1: It would seem that angels do not know singulars.
For the Philosopher says (Poster. i, text. 22): "The sense has for its
object singulars, but the intellect, universals." Now, in the angels
there is no power of understanding save the intellectual power, as is
evident from what was said above (Question [54], Article [5]).
Consequently they do not know singulars.
Objection 2: Further, all knowledge comes about by some
assimilation of the knower to the object known. But it is not possible
for any assimilation to exist between an angel and a singular object,
in so far as it is singular; because, as was observed above (Question
[50], Article [2]), an angel is immaterial, while matter is the
principle of singularity. Therefore the angel cannot know singulars.
Objection 3: Further, if an angel does know singulars, it is
either by singular or by universal species. It is not by singular
species; because in this way he would require to have an infinite
number of species. Nor is it by universal species; since the universal
is not the sufficient principle for knowing the singular as such,
because singular things are not known in the universal except
potentially. Therefore the angel does not know singulars.
On the contrary, No one can guard what he does not know. But
angels guard individual men, according to Ps. 90:11: "He hath given His
angels charge over Thee." Consequently the angels know singulars.
I answer that, Some have denied to the angels all knowledge of
singulars. In the first place this derogates from the Catholic faith,
which asserts that these lower things are administered by angels,
according to Heb. 1:14: "They are all ministering spirits." Now, if
they had no knowledge of singulars, they could exercise no provision
over what is going on in this world; since acts belong to individuals:
and this is against the text of Eccles. 5:5: "Say not before the angel:
There is no providence." Secondly, it is also contrary to the teachings
of philosophy, according to which the angels are stated to be the
movers of the heavenly spheres, and to move them according to their
knowledge and will.
Consequently others have said that the angel possesses
knowledge of singulars, but in their universal causes, to which all
particular effects are reduced; as if the astronomer were to foretell a
coming eclipse from the dispositions of the movements of the heavens.
This opinion does not escape the aforesaid implications; because, to
know a singular, merely in its universal causes, is not to know it as
singular, that is, as it exists here and now. The astronomer, knowing
from computation of the heavenly movements that an eclipse is about to
happen, knows it in the universal; yet he does not know it as taking
place now, except by the senses. But administration, providence and
movement are of singulars, as they are here and now existing.
Therefore, it must be said differently, that, as man by
his various powers of knowledge knows all classes of things,
apprehending universals and immaterial things by his intellect, and
things singular and corporeal by the senses, so an angel knows both by
his one mental power. For the order of things runs in this way, that
the higher a thing is, so much the more is its power united and
far-reaching: thus in man himself it is manifest that the common sense
which is higher than the proper sense, although it is but one faculty,
knows everything apprehended by the five outward senses, and some other
things which no outer sense knows; for example, the difference between
white and sweet. The same is to be observed in other cases.
Accordingly, since an angel is above man in the order of nature, it is
unreasonable to say that a man knows by any one of his powers something
which an angel by his one faculty of knowledge, namely, the intellect,
does not know. Hence Aristotle pronounces it ridiculous to say that a
discord, which is known to us, should be unknown to God (De Anima i,
text. 80; Metaph. text. 15).
The manner in which an angel knows singular things can be
considered from this, that, as things proceed from God in order that
they may subsist in their own natures, so likewise they proceed in
order that they may exist in the angelic mind. Now it is clear that
there comes forth from God not only whatever belongs to their universal
nature, but likewise all that goes to make up their principles of
individuation; since He is the cause of the entire substance of the
thing, as to both its matter and its form. And for as much as He
causes, does He know; for His knowledge is the cause of a thing, as was
shown above (Question [14], Article [8]). Therefore as by His essence,
by which He causes all things, God is the likeness of all things, and
knows all things, not only as to their universal natures, but also as
to their singularity; so through the species imparted to them do the
angels know things, not only as to their universal nature, but likewise
in their individual conditions, in so far as they are the manifold
representations of that one simple essence.
Reply to Objection 1: The Philosopher is speaking of our
intellect, which apprehends only by a process of abstraction; and by
such abstraction from material conditions the thing abstracted becomes
a universal. Such a manner of understanding is not in keeping with the
nature of the angels, as was said above (Question [55], Article [2],
Article [3] ad 1), and consequently there is no comparison.
Reply to Objection 2: It is not according to their nature that
the angels are likened to material things, as one thing resembles
another by agreement in genus, species, or accident; but as the higher
bears resemblance to the lower, as the sun does to fire. Even in this
way there is in God a resemblance of all things, as to both matter and
form, in so far as there pre-exists in Him as in its cause whatever is
to be found in things. For the same reason, the species in the angel's
intellect, which are images drawn from the Divine essence, are the
images of things not only as to their form, but also as to their matter.
Reply to Objection 3: Angels know singulars by universal forms,
which nevertheless are the images of things both as to their universal,
and as to their individuating principles. How many things can be known
by the same species, has been already stated above (Question [55],
Article [3], ad 3).
Article: 3
Whether angels know the future?
Objection 1: It would seem that the angels know future events.
For angels are mightier in knowledge than men. But some men know many
future events. Therefore much more do the angels.
Objection 2: Further, the present and the future are differences
of time. But the angel's intellect is above time; because, as is said
in De Causis, "an intelligence keeps pace with eternity," that is,
aeviternity. Therefore, to the angel's mind, past and future are not
different, but he knows each indifferently.
Objection 3: Further, the angel does not understand by species
derived from things, but by innate universal species. But universal
species refer equally to present, past, and future. Therefore it
appears that the angels know indifferently things past, present, and
future.
Objection 4: Further, as a thing is spoken of as distant by
reason of time, so is it by reason of place. But angels know things
which are distant according to place. Therefore they likewise know
things distant according to future time.
On the contrary, Whatever is the exclusive sign of the Divinity,
does not belong to the angels. But to know future events is the
exclusive sign of the Divinity, according to Is. 41:23: "Show the
things that are to come hereafter, and we shall know that ye are gods."
Therefore the angels do not know future events.
I answer that, The future can be known in two ways. First, it
can be known in its cause. And thus, future events which proceed
necessarily from their causes, are known with sure knowledge; as that
the sun will rise tomorrow. But events which proceed from their causes
in the majority of cases, are not known for certain, but conjecturally;
thus the doctor knows beforehand the health of the patient. This manner
of knowing future events exists in the angels, and by so much the more
than it does in us, as they understand the causes of things both more
universally and more perfectly; thus doctors who penetrate more deeply
into the causes of an ailment can pronounce a surer verdict on the
future issue thereof. But events which proceed from their causes in the
minority of cases are quite unknown; such as casual and chance events.
In another way future events are known in themselves. To
know the future in this way belongs to God alone; and not merely to
know those events which happen of necessity, or in the majority of
cases, but even casual and chance events; for God sees all things in
His eternity, which, being simple, is present to all time, and embraces
all time. And therefore God's one glance is cast over all things which
happen in all time as present before Him; and He beholds all things as
they are in themselves, as was said before when dealing with God's
knowledge (Question [14], Article [13]). But the mind of an angel, and
every created intellect, fall far short of God's eternity; hence the
future as it is in itself cannot be known by any created intellect.
Reply to Objection 1: Men cannot know future things except in
their causes, or by God's revelation. The angels know the future in the
same way, but much more distinctly.
Reply to Objection 2: Although the angel's intellect is above
that time according to which corporeal movements are reckoned, yet
there is a time in his mind according to the succession of intelligible
concepts; of which Augustine says (Gen. ad lit. viii) that "God moves
the spiritual creature according to time." And thus, since there is
succession in the angel's intellect, not all things that happen through
all time, are present to the angelic mind.
Reply to Objection 3: Although the species in the intellect of
an angel, in so far as they are species, refer equally to things
present, past, and future; nevertheless the present, past, and future;
nevertheless the present, past, and future do not bear the same
relations to the species. Present things have a nature according to
which they resemble the species in the mind of an angel: and so they
can be known thereby. Things which are yet to come have not yet a
nature whereby they are likened to such species; consequently, they
cannot be known by those species.
Reply to Objection 4: Things distant according to place are
already existing in nature; and share in some species, whose image is
in the angel; whereas this is not true of future things, as has been
stated. Consequently there is no comparison.
Article: 4
Whether angels know secret thoughts?
Objection 1: It would seem that the angels know secret thoughts.
For Gregory (Moral. xviii), explaining Job 28:17: "Gold or crystal
cannot equal it," says that "then," namely in the bliss of those rising
from the dead, "one shall be as evident to another as he is to himself,
and when once the mind of each is seen, his conscience will at the same
time be penetrated." But those who rise shall be like the angels, as is
stated (Mt. 22:30). Therefore an angel can see what is in another's
conscience.
Objection 2: Further, intelligible species bear the same
relation to the intellect as shapes do to bodies. But when the body is
seen its shape is seen. Therefore, when an intellectual substance is
seen, the intelligible species within it is also seen. Consequently,
when one angel beholds another, or even a soul, it seems that he can
see the thoughts of both.
Objection 3: Further, the ideas of our intellect resemble the
angel more than do the images in our imagination; because the former
are actually understood, while the latter are understood only
potentially. But the images in our imagination can be known by an angel
as corporeal things are known: because the imagination is a corporeal
faculty. Therefore it seems that an angel can know the thoughts of the
intellect.
On the contrary, What is proper to God does not belong to the
angels. But it is proper to God to read the secrets of hearts,
according to Jer. 17:9: "The heart is perverse above all things, and
unsearchable; who can know it? I am the Lord, Who search the heart."
Therefore angels do not know the secrets of hearts.
I answer that, A secret thought can be known in two ways: first,
in its effect. In this way it can be known not only by an angel, but
also by man; and with so much the greater subtlety according as the
effect is the more hidden. For thought is sometimes discovered not
merely by outward act, but also by change of countenance; and doctors
can tell some passions of the soul by the mere pulse. Much more then
can angels, or even demons, the more deeply they penetrate those occult
bodily modifications. Hence Augustine says (De divin. daemon.) that
demons "sometimes with the greatest faculty learn man's dispositions,
not only when expressed by speech, but even when conceived in thought,
when the soul expresses them by certain signs in the body"; although
(Retract. ii, 30) he says "it cannot be asserted how this is done."
In another way thoughts can be known as they are in the
mind, and affections as they are in the will: and thus God alone can
know the thoughts of hearts and affections of wills. The reason of this
is, because the rational creature is subject to God only, and He alone
can work in it Who is its principal object and last end: this will be
developed later (Question [63], Article [1]; Question [105], Article
[5]). Consequently all that is in the will, and all things that depend
only on the will, are known to God alone. Now it is evident that it
depends entirely on the will for anyone actually to consider anything;
because a man who has a habit of knowledge, or any intelligible
species, uses them at will. Hence the Apostle says (1 Cor. 2:11): "For
what man knoweth the things of a man, but the spirit of a man that is
in him?"
Reply to Objection 1: In the present life one man's thought is
not known by another owing to a twofold hindrance; namely, on account
of the grossness of the body, and because the will shuts up its
secrets. The first obstacle will be removed at the Resurrection, and
does not exist at all in the angels; while the second will remain, and
is in the angels now. Nevertheless the brightness of the body will show
forth the quality of the soul; as to its amount of grace and of glory.
In this way one will be able to see the mind of another.
Reply to Objection 2: Although one angel sees the intelligible
species of another, by the fact that the species are proportioned to
the rank of these substances according to greater or lesser
universality, yet it does not follow that one knows how far another
makes use of them by actual consideration.
Reply to Objection 3: The appetite of the brute does not control
its act, but follows the impression of some other corporeal or
spiritual cause. Since, therefore, the angels know corporeal things and
their dispositions, they can thereby know what is passing |